속담とは:「ことわざ」は韓国語で「속담 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ことわざ
読み方 속땀、sok-ttam、ソクタム
漢字 俗談
「ことわざ」は韓国語で「속담」という。
「ことわざ」の韓国語「속담」を使った例文
속담이란 사람들의 지혜를 말로 표현한 것입니다.
ことわざとは、人々の知恵をことばに表したものです。
한국 속담에 이런 말이 있습니다.
韓国のことわざにこのような言葉があります。
속담은 다양하게 해석할 수 있다.
このことわざが様々に解釈できる。
'일석이조' 속담은 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다준다는 의미입니다.
「一石二鳥」のことわざは、一つの行動が二つの利益をもたらすという意味です。
엎질러진 물'이라는 속담은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다.
「覆水盆に返らず」ということわざは、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。
'비 온 뒤에 땅이 굳는다'라는 속담은 역경이 있음으로 사람은 강해진다는 것을 나타냅니다.
「雨降って地固まる」ということわざは、逆境があることで人は強くなるということを表しています。
'침묵은 금'이라는 속담은 때로는 침묵하는 것이 좋은 결과를 가져온다는 것을 보여줍니다.
「沈黙は金なり」ということわざは、ときには黙っていることが良い結果をもたらすことを示しています。
'시간은 금이다'라는 속담은 시간은 귀하여 낭비해서는 안 된다는 뜻입니다.
「時は金なり」ということわざは、時間は貴重であり、無駄にしてはならないという意味です。
티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요.
「塵もつもれば山となる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました。
'범에게 날개' 는 힘이나 능력이 있는 사람이 더욱 힘을 얻게 된 경우를 비유적으로 이르는 속담이다.
鬼に金棒は、力や能力がある人が、更に力を得るようになった場合を比喩的に言うことわざである。
‘곳간에서 인심 난다’는 속담이 있다.
「蔵から人情が出る」ということわざがある。
속담에는 교훈이나 격언이 포함되어 있다.
ことわざは教訓や格言が含まれている。
< 前   次 >
印刷する

名詞関連の韓国語

  • 방학 숙제(学校の休みの宿題)
  • 자극(刺激)
  • 와사비(わさび)
  • 서릿발(霜柱)
  • 잡생각(雑念)
  • 겨울잠(冬眠)
  • 탄광(炭鉱)
  • 검(剣)
  • 묵상 기도(黙想祈祷)
  • 사양(仕様)
  • 한데(一箇所)
  • 의지박약(意志薄弱)
  • 기아(飢餓)
  • 열기구(熱気球)
  • 공개 토론(公開討論)
  • 캥거루(カンガルー)
  • 향년(享年)
  • 1인용(一人用)
  • 들길(野道)
  • 황금종려상(パルムドール)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.