韓国語の会話・例文、韓国語教室「基本単語」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「基本単語」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다.
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。
금세기 최대의 발견이다.
今世紀最大の発見だ。
금세기 첫 올림픽 개최지다.
今世紀初のオリンピック開催地だ。
유채색이란 색감의 강약에 관계없이 색채가 있는 색을 말한다.
有彩色とは色みの強い弱いに関わらず彩りが有る色のことでいう。
색상, 명도, 채도의 요소를 각각 갖추고 있는 색채를 유채색이라고 부른다.
色相、明度、彩度の要素がそれぞれ備わっている色彩を有彩色と呼ぶ。
명도만 가진 색을 무채색이라고 한다.
明度だけをもつ色を無彩色という。
무채색에는 흰색,회색,검은색이 있다.
無彩色には白・灰・黒の色がある。
무채색이란 채색이 전혀 없는 색을 말한다.
無彩色とは彩りがまったく無い色をいう。
베이지 색감은 마음을 진정시킵니다.
ベージュの色感が心を落ち着けます。
색감을 살려서 옷을 코디했습니다.
色感を活かして、衣服をコーディネートしました。
색감이 중요한 역할을 하는 것이 바로 아트의 세계입니다.
色感が重要な役割を果たすのが、アートの世界です。
지금 소지금 얼마나 있니?
今、所持金いくら持ってる?
소지금이 다 떨어졌다.
所持金が尽きた。
소지금을 몽땅 내놔.
所持金を全部よこせ。
작년도 매출이 기록을 경신했습니다.
昨年度の売上が記録を更新しました。
작년도 예산이 이번년도로 이월되었어요.
昨年度の予算が今年度に繰り越されました。
작년도 성적이 발표되었습니다.
昨年度の成績が発表されました。
금년도에 10회째를 맞이한다.
今年度に10回目を迎える。
금년도 모집은 종료되었습니다.
今年度の募集は終了しました。
금년도 신입사원은 10명입니다.
今年度の新入社員は10人です。
통신 회사는 내년도부터 가격을 인하하는 방향으로 검토하고 있다.
通信会社は来年度から値下げする方向で検討している。
내년도 예산을 짜다.
次年度の予算を組む。
내년도에는 새로운 프로젝트를 시작합니다.
来年度には新しいプロジェクトを開始します。
한두 달 사이에 여행할 예정이에요.
1〜2ヵ月の間に旅行する予定です。
그 프로젝트는 한두 달 안에 끝날 거예요.
そのプロジェクトは1〜2ヵ月で終わるでしょう。
한두 달 후에 다시 만나요.
1〜2ヵ月後に再び会いましょう。
신선한 생선 아가미는 선홍색입니다.
新鮮な魚のエラは鮮紅色です。
동맥혈은 산소를 각 조직으로 운반하는 혈액이기 때문에 선홍색을 띠고 있습니다.
動脈血は酸素を各組織へ運ぶ血液なので、鮮紅色をしています。
촉각은 피부를 통해 느끼는 인간의 오감 중의 하나입니다.
触覚は皮膚を通して感じる人間の五感の1つです。
가상현실(VR) 분야에서 촉각 기술이 크게 주목을 모으고 있다.
仮想現実(VR)の分野で触覚技術が大きな注目を集めている。
사람은 촉각에 의해 사물을 감지할 수 있고, 촉각은 뇌와 연결되어 있습니다.
人は触感によって物事を感じ取ることができ、触覚は脳とつながっています。
새로운 해를 맞이했습니다.
新しい年を迎えました。
올해도 무사히 한 해를 마칠 수 있었습니다.
今年も無事に一年を終える事ができました。
아버지는 내가 여섯 살 되던 해에 돌아가셨다.
父は僕が6歳になった年に亡くなった。
부유한 집안의 아들로 태어났다.
裕福な家の息子として生まれた。
부유하게 살다.
裕福に暮らす。
부유한 가정에서 자랐다.
裕福な家庭で育った。
가을이 끝날 무렵을 만추라고 한다.
秋の終わり頃を晩秋という。
가을이 깊어지면 만추라는 단어가 들리기 시작한다.
秋も深まると「晩秋」という言葉が聞かれ始めます。
재직 연수는 그 직무에서 일한 통산 연수를 말한다.
在職年数は、その職務に就いていた通算年数をいう。
근속 연수는 한 기업에 근무한 연수를 말한다.
勤続年数は、一つの企業に勤務していた年数をいう。
휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해져 있습니다.
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。
그녀는 그 회사에서 일한 햇수가 가장 길어요.
彼女はその会社で働いている年数が最も長いです。
그녀는 그 연구에 많은 햇수를 바쳤습니다.
彼女はその研究に多くの年数を捧げました。
이 작품은 제작에 많은 햇수가 걸렸습니다.
この作品は制作に多くの年数がかかりました。
김밥 한 줄 주세요.
のり巻き一本ください。
하루 중에 운동하기 좋은 시간대는 언제인가요?
1日の中で運動するのに良い時間帯はいつですか。
근무할 수 있는 시간대를 알려주세요.
勤務できる時間帯をお知らせください。
유저가 많이 이용하는 시간대에는 열람수가 증가한다.
ユーザーが多く利用する時間帯には閲覧数が増える。
비트코인은 인터넷상에서 사용할 수 있는 가상화폐의 하나이다.
ビットコインはインターネット上で使用できる仮想通貨の一つである。
가상화폐 비트코인의 가격 변동이 심해지고 있다.
仮想通貨「ビットコイン」の価値の変動が激しくなっています。
비트코인 등 가상화폐 가격은 더 크게 하락하고 있다.
ビットコインなどの仮想貨幣の価額はさらに大きく下落している。
시골에 한 필지의 땅을 샀다.
田舎に一筆の土地を買った。
한 필지의 토지를 두 필지 이상의 토지로 분할하기 위해서는 등기가 필요합니다.
一筆の土地を二筆以上の土地に分割するためには登記が必要です。
필지란 토지의 개수를 표시하는 등기부 상에서의 단위입니다.
筆とは、土地の個数を示す登記簿上での単位のことです。
복구까지는 수일 걸릴 전망입니다.
復旧までに数日かかる見通しです
자료는 수일 중으로 보내드리겠습니다.
資料は数日中にお送りします。
수일 생각해 보겠습니다.
数日考えさせてください。
그가 지각한 적은 아직까지 한 번도 없었다.
彼が遅刻したのは、これまで1度もなかった。
그런 것은 아직까지 한번도 없었다.
そんなことはこれまで1度もなかった。
인류의 미래가 영원히 장밋빛인 것도 아니다.
人類の未来は永遠なバラ色でもない。
저녁이 되면 길이 조금 어스름하다.
夕方になると道が少し小暗くなる。
숲속은 해가 지면 금방 어스름해진다.
森の中は日が沈むとすぐに小暗くなる。
그의 얼굴은 어스름한 표정을 하고 있었다.
彼の顔は小暗い表情をしていた。
꽃잎이 샛노랗다.
花びらが真っ黄色だ。
개나리가 샛노랗다.
レンギョウが真っ黄色だ。
샛노란 차를 찾고 있어요.
真っ黄色の車を探してるんです。
매시간 다른 교관 분들이 매우 친철하게 가르쳐 주셨습니다.
毎時間異なる教官の方々に、とても親切に教えて頂けました。
경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에게 매시간 보고하고 있다.
警察はその容疑者の動きを上部に毎時間報告している。
매시간마다 기차가 출발합니다.
毎時、電車が出発しています。
입술이 왜 이렇게 시뻘게?
唇がなんでこんなに真っ赤なの?
쇠막대기는 달궈져서 시뻘겋게 변했다.
鉄の棒は熱せられて真っ赤になった。
시뻘겋게 달구어진 쇠를 구부렸다.
真っ赤に焼けた鉄を曲げた。
얼굴이 까무잡잡하다.
顔が浅黒い。
피부가 햇빛에 그을려 까무잡잡한 색을 띠었다.
皮膚が日に焼けて浅黒い色を帯びた
까무잡잡한 여성은 매우 건강하고 섹시하게 보인다.
浅黒い肌の女性はとても健康的でセクシーに見える。
세계의 백색 가전 업계도 중국제가 석권하고 있다.
世界の白物家電業界も中国勢が席巻している。
이 그림은 밝은 색조이지만 저 그림은 어두운 색조입니다.
この絵は明るい色調ですが、あの絵は暗い色調です。
올여름은 지독하게 더웠다.
今年の夏はひどく暑かった。
올여름은 너무 더워요.
今年の夏は暑すぎます。
올여름에 비치 리조트에 갈 예정입니다.
今年の夏にビーチリゾートへ行く予定です。
올가을에는 단풍구경을 갈 예정입니다.
今年の秋には紅葉狩りに行く予定です。
올가을에는 새 카메라를 살 생각입니다.
今年の秋は新しいカメラを買うつもりです。
올가을에 친구와 하이킹을 갈 예정입니다.
今年の秋に友達とハイキングに行く予定です。
올겨울은 지독하게 추웠다.
今年の冬はひどく寒かった。
올겨울에 스키 여행을 계획하고 있어요.
今年の冬にスキー旅行を計画しています。
올겨울에 가족끼리 크리스마스 파티를 열 거예요.
今年の冬に家族でクリスマスパーティーを開きます。
전주에 있었던 일을 되돌아 봅니다.
前週の出来事を振り返ります。
전주 진행상황 공유 부탁드립니다.
前週の進捗状況をご共有ください。
전주 고객 대응에 문제가 없었습니까?
前週の顧客対応に問題がありませんでしたか?
이 집 설렁탕은 국물이 말갛고 담백하다.
この店のソルロンタンは、汁が薄くて淡白な味だ。
그것은 각국으로부터 외국에 유학하는 대학생의 퍼센티지를 나타냅니다.
それは各国から外国に留学する大学生のパーセンテージを表わしています。
정답 퍼센티지는 90퍼센트였어요.
正解の割合は90%でした。
그 팀의 승률은 높은 퍼센티지를 보여요.
そのチームの勝率は高いパーセンテージです。
사고가 빈번히 일어나다.
事故が頻繁に起きる。
방귀가 빈번히 나오다.
おならが頻繁に出る。
빈번히 발생하다.
頻繁に発生する。
이 일을 전부 이삼일에 처리하는 것은 불가능합니다.
この仕事を全て2~3日でするのは不可能です。
이삼일 전부터 몸이 아프다.
2~3日前から具合が悪い。
내일로 직장 생활 10년 차다.
明日で職場生活10年目だ。
스물도 안 된 나이이지만 직장 생활 5년 차다.
二十歳にもならない歳だが、職場生活5年目だ。
영화 개봉 2주 차에도 예매율이 60%에 달한다.
映画公開2周目にも予約販売率が60%に上る。
그에게 수차례 경고했다.
彼に何度も警告した。
일 년에 수차례밖에 타지 않을 차를 사는 것은 낭비입니다.
一年に数回しか乗らない車を買うのは無駄です。
방안에는 벽에 시계가 걸려 있었고 초침이 8에서 9로 올라가고 있었다.
部屋の中には壁に時計がかかっており秒針が8から9に上がっていった。
이후 여러 차례 한국을 방문했다.
その後何度も韓国を訪問した。
그녀에게 여러 차례 전화를 했다.
彼女に何回も電話をかけた。
여러 차례 영화를 봤어요.
数回映画を見ました。
이번 주중에 시간 좀 낼 수 있어요?
今週の平日に時間ちょっと出せますか?
주중에는 바빠요.
平日は忙しいです。
이번 주중에는 공휴일이 있다.
今週の平日は公休日がある。
얼룩덜룩해졌네.
まだらになってるね。
전달에는 바쁜 날들이 계속되었습니다.
前月は、忙しい日々が続きました。
전달에 개최된 이벤트에 참가했습니다.
前月に開催されたイベントに参加しました。
전달 회의에서 새로운 방침이 정해졌어요.
前月の会議で新しい方針が決まりました。
건물의 면적을 표시하기 위해 평방미터가 자주 사용됩니다.
建物の面積を表すのに「㎡」がよく使用されています。
지름의 길이는 반지름의 길이의 2배입니다.
直径の長さは半径の長さの2倍です。
원의 크기는 지름이나 반지름과 연관지어 파악할 수 있다.
円の大きさを直径や半径と関連づけてとらえられる
원의 면적 공식은 반지름 곱하기 반지름 곱하기 3.14입니다.
円の面積の公式は半径×半径×3.14です。
이 나무는 수천 년 동안 살아 있다.
この木は何千年も生きている。
그 유적은 수천 년 전에 지어졌다.
その遺跡は何千年も前に建てられた。
수천 년 동안 이곳에 문명이 번성했다.
何千年もの間、ここに文明が栄えていた。
가능성은 무한대이다.
可能性は無限大だ。
의욕을 끌어내는 것으로 실력을 무한대로 늘릴 수 있다.
やる気を引き出すことで、実力を無限大に伸ばすことができる。
청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다.
清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。
산길에는 사시사철 아름다운 경치가 펼쳐져 있었다.
山道には四季折々の美しい景色が広がっていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.