韓国語の会話・例文、韓国語教室「ネット」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「ネット」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
내 사진은 갠톡으로 보내줘.
私の写真はケントクで送って。
나한테 갠톡 보내줘.
私に個人チャットを送ってね。
그 이야기는 갠톡으로 해.
その話は個別メッセージでして。
통신 설비가 모두 고장 났다.
通信装備がすべて壊れた。
저렴한 인터넷 쇼핑몰의 급속한 증가가, 소매점의 가격 인하를 촉진시켜, 물가를 내리고 있는 가능성이 있다.
割安なインターネット通販の急速な増加が、小売店の値下げを促し、物価を押し下げている可能性がある。
인터넷 쇼핑몰에서 구입한 것과 전혀 다른 상품이 도착했어.
ネット通販サイトで購入したものと全く違う商品が届いた。
인터넷 쇼핑으로 상품을 사다.
インターネットショッピングで商品を買う。
인터넷 쇼핑으로 물건을 주문하다.
インターネットショッピングで物を注文する。
그는 뛰어난 웹 프로그래머입니다.
彼は優れたウェブプログラマーです。
웹 프로그래머는 프로그래밍 언어를 사용하여 코드를 작성합니다.
ウェブプログラマーはプログラミング言語を使ってコードを書きます。
웹 프로그래머는 데이터베이스를 다룰 때가 많습니다.
ウェブプログラマーはデータベースを扱うことがよくあります。
저희 웹개발자가 프로젝트를 담당하고 있습니다.
こちらのウェブ開発者がプロジェクトを担当しております。
웹개발자와 상담해주시면 바로 처리해드리겠습니다.
ウェブ開発者にご相談いただければ、すぐに対応いたします。
웹개발자가 최적의 해결책을 제안합니다.
ウェブ開発者が最適な解決策をご提案いたします。
웹 디자이너란 웹 사이트의 디자인을 하는 사람을 말합니다.
Webデザイナーとは、Webサイトのデザインを行う人のことです。
웹 디자이너의 일은 웹 사이트의 디자인을 하는 것입니다.
Webデザイナーの仕事は、Webサイトのデザインをすることです。
그는 웹 디자이너입니다.
彼はWebデザイナーです。
이메일을 수신하시고 싶은 분은 메일 어드레스 등록이 필요합니다.
Eメールで受信したい方は、メールアドレスの登録が必要です。
컴퓨터 그래픽을 사용하여 리얼한 영상을 만들었습니다.
コンピューターグラフィックスを使って、リアルな映像を作成しました。
영화의 특수 효과는 대부분 컴퓨터 그래픽으로 제작됩니다.
映画の特殊効果は、ほとんどがコンピューターグラフィックスで作られています。
컴퓨터 그래픽을 배우면 게임 개발을 할 수 있게 됩니다.
コンピューターグラフィックスを学ぶことで、ゲーム開発ができるようになります。
검색 엔진을 이용해서 바로 답을 찾았어요.
検索エンジンを利用して、すぐに答えを見つけました。
검색 엔진을 사용해서 이 문제를 해결했어요.
検索エンジンを使って、この問題を解決しました。
검색 엔진 결과에 만족합니다.
検索エンジンの結果に満足しています。
iPad를 사용해서 인터넷에서 검색을 하고 있어요.
iPadを使って、インターネットで調べ物をしています。
iPad의 배터리가 오래가서 외출할 때 유용해요.
iPadのバッテリーが長持ちするので、外出先でも便利です。
iPad에 설치한 앱 덕분에 업무 효율이 향상되었습니다.
iPadにインストールしたアプリで、仕事の効率がアップしました。
스프트웨어를 업그레이드하다.
ソフトウェアをアップグレードする。
업그레이드 버전이 나왔다.
アップグレードバージョンが出た。
비즈니스 클래스로 업그레이드할 수 있습니까?
ビジネスクラスにアップグレードできますか?
연예인의 과거 사진을 인터넷에 올렸다.
芸能人の過去の写真をインターネットに掲載した。
짤줍할 때마다 휴대폰 갤러리가 꽉 차요.
画像を拾うたびにスマホのギャラリーがいっぱいになります。
오늘도 재밌는 짤줍을 많이 했어요.
今日も面白い画像をたくさん拾いました。
친구가 보내준 짤을 짤줍해서 저장했어요.
友達が送ってくれた画像を保存しました。
게시물을 업데이트했습니다.
掲示物を更新しました。
게시물 내용이 재미있었어요.
投稿の内容が面白かったです。
그의 게시물에 댓글을 남겼습니다.
彼の投稿にコメントしました。
앱의 업데이트가 완료되었습니다.
アプリのアップデートが完了しました。
업데이트를 적용하기 전에 백업을 해주세요.
アップデートを適用する前にバックアップを取ってください。
소프트웨어 업데이트가 가능합니다.
ソフトウェアのアップデートが利用可能です。
소셜 미디어에서의 정보 공유는 실시간으로 이루어집니다.
ソーシャルメディアでの情報共有はリアルタイムで行われます。
소셜 미디어는 우리의 일상 생활에 빼놓을 수 없는 것이 되고 있습니다.
ソーシャルメディアは私たちの日常生活に欠かせないものになっています。
소셜 미디어의 영향력은 매우 큽니다.
ソーシャルメディアの影響力は非常に大きいです。
게임 산업은 최근 경제적 가치를 더욱 높이고 있다.
ゲーム産業は、近年ますますその経済的価値を高めている。
일본 게임 산업은 세계에서도 최고 수준의 기술력을 보유하고 있다.
日本のゲーム産業は、世界でもトップクラスの技術力を持っている。
게임 산업의 발전으로 e스포츠도 주목받게 되었다.
ゲーム産業の発展により、eスポーツも注目を集めるようになった。
서버가 다운되다.
サーバーがダウンする。
인터넷이 사이버 공격을 받아 한때 다운되었다.
インターネットがサイバー攻撃を受け、一時ダウンした。
프로그램은 여러 개의 모듈로 나뉘어 있다.
プログラムは複数のモジュールに分かれている。
이 장치에는 새로운 모듈을 추가했다.
この装置には新しいモジュールを追加した。
소프트웨어의 모듈을 업데이트할 필요가 있다.
ソフトウェアのモジュールを更新する必要がある。
스카이프로 무료 통화 가능합니다.
スカイプで無料通話ができます。
새로운 프사로 바꾸니까 친구들이 칭찬해줬다.
新しいプロフィール写真に変えたら友達に褒められた。
카카오톡 프사에 귀여운 강아지 사진을 올렸다.
カカオトークのプロフィール写真にかわいい犬の写真を載せた。
프사는 자신의 개성을 보여주는 중요한 수단이다.
プロフィール写真は自分の個性を見せる大事な手段だ。
드디어 내 캐릭터가 만렙에 도달했다!
ついに私のキャラクターがレベルMAXに到達した!
그 사람은 요리 실력이 만렙이야.
あの人は料理の腕が最高レベルだ。
이 게임에서 만렙 찍으려면 시간이 정말 오래 걸린다.
このゲームでレベルMAXになるには本当に時間がかかる。
그는 새로운 앱을 만들기 위해 코딩하고 있습니다.
彼は新しいアプリを創造するためにコーディングしています。
새로운 앱 코딩에 몰두하고 있습니다.
新しいアプリのコーディングに没頭しています。
프로그래밍의 기초를 배워서 코딩 기술을 향상시켰습니다.
プログラミングの基礎を学んで、コーディングのスキルを向上させました。
그의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달궜다.
彼の発言がネットで炎上した。
그 뉴스는 인터넷을 뜨겁게 달구며 큰 화제가 되었다.
そのニュースはインターネットで炎上して、大きな話題になった。
그 영상이 인터넷을 뜨겁게 달구어 재생 횟수가 급증했다.
その動画がネットで炎上して、再生回数が急増した。
음악사이트에서 신곡을 다운 받았어요.
音楽サイトから新曲をダウンロードしました。
영화를 다운 받다.
映画をダウンロードする。
이 문장을 복사해서 붙여넣기 해 주세요.
この文をコピペしてください。
복사해서 붙여넣기를 할 때는 정확하게 해 주세요.
コピペをするときは正確に行ってください。
앱을 다운로드하다.
アプリをダウンロードする。
새로운 앱을 사용해 효율적으로 작업을 관리하는 법을 배웠다.
新しいアプリを使って効率的にタスクを管理する方法を学んだ。
이 앱은 작업 관리를 효율화합니다.
このアプリは、タスク管理を効率化します。
피시방을 하고 있어요.
ネットカフェをやっています。
피시방에서 인터넷을 사용합니다.
ネットカフェでインターネットを使います。
오늘 피시방에 갑니다.
今日、ネットカフェに行きます。
중요한 문서를 USB 드라이브에 저장했습니다.
重要な文書をUSBドライブに保存しました。
데이터를 고치면 다른 이름으로 저장해 주세요.
データを直したら、別名で保存してください。
작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요.
作業を終了する前に、変更内容を保存してください。
필요한 정보를 구글링 해보세요.
必要な情報をグーグリングしてみてください。
새로운 레스토랑을 찾기 위해 구글링을 했습니다.
新しいレストランを探すためにグーグリングをしました。
구글링에서 그 문제의 해결 방법을 찾았어요.
グーグリングでその問題の解決方法を見つけました。
롤드컵은 매년 열리는 대회예요.
ロールドカップは毎年開催される大会です。
올해 롤드컵 우승팀은 어디일까요?
今年のロールドカップ優勝チームはどこでしょうか?
롤드컵 결승전을 보러 갈 거예요.
ロールドカップの決勝戦を見に行きます。
읽씹하지 마!
既読無視しないで。
카카오톡에서 읽었는데도 답장을 하지 않으면 "읽씹"이라고 한다.
カカオトークで、読んだのに返事をしないと「イクシプ」という。
어제 보낸 메시지를 읽씹당했어요.
昨日送ったメッセージを無視されたんです。
게임 중독이 심해지면 사회적 관계가 파탄 날 수 있다.
ゲーム中毒が進行すると、社会的な関係も破綻することがある。
게임 중독에서 벗어나기 위해 상담을 받기로 결심했다.
ゲーム中毒から抜け出すために、カウンセリングを受けることを決めた。
게임 중독 치료에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다.
ゲーム中毒の治療には、専門家の助けを借りることが重要だ。
카톡 보냈는데 대체 답장이 안 오네.
カカオトーク送ったけど返信が来ないね。
인스타그램에 올리면 재미겠다.
インスタにアップすると面白いと思う。
인터넷에 접속할 때 서버가 정보를 제공합니다.
インターネットに接続するとき、サーバーが情報を提供します。
이 웹 사이트는 신뢰성 높은 서버를 사용하고 있습니다.
このウェブサイトは、信頼性の高いサーバーを使用しています。
비즈니스에서는 안전성이 높은 서버가 중요합니다.
ビジネスでは、安全性の高いサーバーが重要です。
인터넷에 접속할 때 서버가 정보를 제공합니다.
インターネットに接続するとき、サーバーが情報を提供します。
이 웹 사이트는 신뢰성 높은 서버를 사용하고 있습니다.
このウェブサイトは、信頼性の高いサーバーを使用しています。
비즈니스에서는 안전성이 높은 서버가 중요합니다.
ビジネスでは、安全性の高いサーバーが重要です。
이 이미지는 해상도가 높아서 픽셀 수가 매우 많아요.
この画像は解像度が高く、ピクセル数が非常に多いです。
모니터의 픽셀 밀도가 높을수록 화면이 더 선명하게 보입니다.
モニターのピクセル密度が高いほど、画面がきれいに見えます。
이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다.
画像を拡大すると、ピクセルが見えるようになります。
일러스트는 모두 새롭게 그린 것입니다.
イラストはすべて新しく描いたものです。
수첩이나 메모장에 일러스트를 조금 그렸다.
手帳やメモ帳にイラストをちょこっと描いた。
워드는 문서 작성에 편리한 소프트웨어입니다.
ワードは文書作成に便利なソフトウェアです。
이 보고서는 워드로 작성했어요.
この報告書はワードで作成しました。
워드를 사용하여 이력서를 작성했어요.
ワードを使って、履歴書を作成しました。
포토샵을 사용하고 있어요.
フォトショップを使っています。
이 이미지는 포토샵으로 편집했어요.
この画像はフォトショップで編集しました。
포토샵은 전문가들도 사용합니다.
フォトショップはプロも利用します。
파워포인트로 발표 자료를 만들다.
パワーポイントでプレゼン資料を作る。
파워포인트로 프레젠테이션을 만들어요.
パワーポイントでプレゼンテーションを作成します。
파워포인트 슬라이드를 디자인하고 있어요.
パワーポイントのスライドをデザインしています。
회신 주시면 감사하겠습니다.
返信いただければ幸いです。
신속한 회신이 클라이언트로부터의 신뢰를 쌓았습니다.
迅速な返信がクライアントからの信頼を築きました。
빠른 이메일 회신 부탁드립니다.
迅速なメールの返信をお願いいたします。
차단이 해제될 때까지 기다려 주십시오.
ブロックが解除されるのをお待ちください。
해킹 당했나 봐.
ハッキングされたみたい。
이번 해킹으로 인한 경제적 피해는 거의 없었다.
今回のハッキングによる経済的被害はほぼなかった。
개인 정보가 유출되는 해킹 사건이 최근 늘고 있다.
個人情報が流出されるハッキング事件が最近増えている。
그는 어떤 보안 시스템도 순식간에 뚫어버리는 해커다.
彼はどんな保安システムでもあっという間に開けてしまうハッカーだ。
천재 해커가 국가 기밀 네트워크에 침입했다.
天才ハッカーが国家機密のネットワークに侵入した。
네트워크를 통한 해커의 공격으로 전 세계가 혼란스러웠던 적이 있었다.
ネットワークを通したハッカー攻撃により全世界が混乱したことがありましたよね。
압축된 파일은 업로드 및 다운로드가 신속해집니다.
圧縮されたファイルは、アップロードやダウンロードが迅速になります。
압축된 파일은 다운로드 시간을 단축합니다.
圧縮されたファイルは、ダウンロード時間を短縮します。
압축된 파일은 하드 드라이브의 공간을 절약합니다.
圧縮されたファイルは、ハードドライブのスペースを節約します。
암호를 풀다.
暗号を解く。
암호를 해독하다.
暗号を解読する。
암호는, 정보시스템의 안정성과 신뢰성을 떠받치기 위해 필요 불가결한 기반기술입니다.
暗号は、情報システムの安全性と信頼性を支えるために必要不可欠な基盤技術です。
문서의 폰트를 변경했어요.
ドキュメントのフォントを変更しました。
폰트 크기를 조금 키워주세요.
フォントのサイズを少し大きくしてみてください。
웹사이트에 사용된 폰트가 매우 예뻐요.
ウェブサイトで使用しているフォントがとてもきれいです。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.