例文「ネット」
カテゴリー
| ・ | 계정으로부터 로그아웃하다. |
| アカウントからログアウトする。 | |
| ・ | 웹사이트에서 로그아웃하다. |
| ウェブサイトからログアウトする。 | |
| ・ | 회원 페이지로부터 로그아웃했습니다. |
| 会員ページからのログアウトしました。 | |
| ・ | 회원은 로그인해 주세요. |
| 会員はログインしてください。 | |
| ・ | 회원 가입 후에 로그인해 주세요. |
| 会員加入後ログインしてください。 | |
| ・ | 로그인 하시면 서비스를 보다 더 편리하게 이용하실 수 있습니다. |
| ログインすると、サービスがさらに便利にご利用いただけます。 | |
| ・ | 파일을 메일로 보내 주세요. |
| ファイルをメールで送ってください。 | |
| ・ | 필요한 파일을 보내드리겠습니다. |
| 必要なファイルを送付いたします。 | |
| ・ | 새 파일을 만들었어요. |
| 新しいファイルを作成しました。 | |
| ・ | 답장이 늦어서 죄송합니다. |
| 返事が遅くて申し訳ございません。 | |
| ・ | 답장 기다리겠습니다. |
| お返事お待ちしています。 | |
| ・ | 답장이 늦었습니다. |
| 返事が遅くなりました。 | |
| ・ | 태블릿 PC가 갖고 싶다. |
| タブレットパソコンを手に入れたい。 | |
| ・ | 윈도즈를 탑재한 태블릿 피시는 8인치에서 10인치의 라인업이 있어요. |
| Windowsを搭載したタブレットPCは、8インチ~10インチのラインナップを用意しています。 | |
| ・ | 아들은 잠들기 직전까지도 스마트폰이나 태블릿PC를 들여다 본다. |
| 息子は、眠る直前までもスマートフォンやタブレットPCをのぞく。 | |
| タルンサラメ アモルル ムダンイヨンハヨ ログインハミョン プジョンエクセスガデンダ | |
| ・ | 다른 사람의 암호를 무단 이용하여 로그인하면 부정액세스가 된다. |
| 他人のパスワードを無断利用してログインすると不正アクセスとなる。 | |
| プジョンエクセスエデハン テチェグル チュィハルピリョガイッタ | |
| ・ | 부정액세스에 대한 대책을 취할 필요가 있다. |
| 不正アクセスに対する対策を講じる必要がある。 | |
| ・ | 로그인을 하고 싶은데 비밀번호를 잊어버렸어요. |
| ログインしたいですが、パスワードを忘れてしまいました。 | |
| ・ | 비밀번호 4자리를 입력해 주십시오. |
| 暗証番号4ケタを入力してください。 | |
| ・ | 압축된 데이터를 압축 해제했습니다. |
| 圧縮されたデータを解凍しました。 | |
| ・ | 압축 형식을 ZIP으로 변경했습니다. |
| 圧縮形式をZIPに変更しました。 | |
| ・ | 압축 파일을 보냈습니다. |
| 圧縮ファイルを送信しました。 | |
| ・ | 아이콘을 드래그하여 이동하세요. |
| アイコンをドラッグして移動してください。 | |
| ・ | 이미지를 드래그해서 확대하세요. |
| 画像をドラッグして拡大してください。 | |
| ・ | 드래그만으로 위치를 변경할 수 있습니다. |
| ドラッグするだけで位置を変更できます。 | |
| ・ | 자료를 워드에 붙여넣기 해 주세요. |
| 資料をワードに貼り付けてください。 | |
| ・ | 이미지를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요. |
| 画像をメールに貼り付ける方法を教えてください。 | |
| ・ | 이 문서를 새로운 파일에 붙여넣기 하겠습니다. |
| この文書を新しいファイルに貼り付けます。 | |
| ・ | 즐겨찾기에 추가하다. |
| お気に入りに追加する。 | |
| ・ | 좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요. |
| いいサイトはお気に入りに入れておいてください。 | |
| ・ | 자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다. |
| よく見るページをお気に入りに追加する。 | |
| ・ | 그녀는 음식을 저장하기 위한 밀폐 용기를 사용하고 있습니다. |
| 彼女は食べ物を保存するための密閉容器を使っています。 | |
| ・ | 이 사진을 저장하고 싶은데 어디에 저장하면 되나요? |
| この写真を保存したいのですが、どこに保存すればいいですか? | |
| ・ | 이 프로젝트의 진행 상황을 저장해야 합니다. |
| このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。 | |
| ・ | 해상도를 높이다. |
| 解像度を上げる。 | |
| ・ | 이 화면은 해상도가 높아서 선명합니다. |
| この画面は解像度が高くて鮮明です。 | |
| ・ | 사진을 출력하기 전에 해상도를 확인하세요. |
| 写真を印刷する前に解像度を確認してください。 | |
| ・ | 설정을 초기화하다. |
| 設定を初期化する。 | |
| ・ | 기기를 초기화하세요. |
| デバイスを初期化してください。 | |
| ・ | 초기화하면 데이터가 삭제됩니다. |
| 初期化をするとデータが削除されます。 | |
| ・ | 백업 체계를 갖추지 않았다. |
| バックアップ体系を備えていなかった。 | |
| ・ | 백업 체계가 구축돼 있다. |
| バックアップ体系で構築されている。 | |
| ・ | 폴더를 삭제할 때는, 반드시 백업을 해주세요. |
| フォルダを削除する際は、必ずバックアップを取ってください。 | |
| ・ | 상품에 대한 문의는 도움말 페이지를 확인해 주세요. |
| 商品に関する問い合わせはヘルプページでご確認ください。 | |
| ・ | 압축 파일을 다운로드하세요. |
| 圧縮ファイルをダウンロードしてください。 | |
| ・ | 압축 파일을 풀고 내용을 확인했어요. |
| 圧縮ファイルを解凍して内容を確認しました。 | |
| ・ | 이 이메일에는 압축 파일이 첨부되어 있어요. |
| このメールには圧縮ファイルが添付されています。 | |
| ・ | 폴더 내의 전체 파일을 업로드했습니다. |
| フォルダ内の全ファイルをアップロードしました。 | |
| ・ | 필요한 파일을 폴더에 정리했습니다. |
| 必要なファイルをフォルダにまとめました。 | |
| ・ | 새 프로젝트용 폴더를 만들었습니다. |
| 新しいプロジェクト用のフォルダを作成しました。 | |
| ・ | 1970년에 분신한 전태일은 노동운동을 상징하는 아이콘이 되었다. |
| 1970年に焼身したチョン・テイルは、労働運動を象徴するアイコンになった。 | |
| ・ | 이 아이콘은 이메일 앱을 나타냅니다. |
| このアイコンはメールアプリを示しています。 | |
| ・ | 아이콘이 너무 작아서 잘 보이지 않아요. |
| アイコンが小さくて見えにくいです。 | |
| ・ | 커서가 움직이지 않으면 마우스 연결 상태를 확인해 보세요. |
| カーソルが動かなくなった場合は、マウスの接続を確認してください。 | |
| ・ | 커서가 너무 작아서 보기 힘들어서 크기를 변경했어요. |
| カーソルが小さくて見えにくいので、大きくする設定を変更しました。 | |
| ・ | 커서를 사용해서 텍스트를 선택해 주세요. |
| カーソルを使って、テキストを選択してください。 | |
| ・ | 바탕 화면에 보존하다. |
| デスクトップに保存する。 | |
| ・ | 바탕 화면에 있는 아이콘을 클릭해 주세요. |
| デスクトップにあるアイコンをクリックしてください。 | |
| ・ | 이 컴퓨터는 너무 오래돼서 소프트웨어를 실행할 수 없어요. |
| このコンピュータはとても古いのでソフトを起動できない。 | |
| ・ | 이제 자동차는 석유가 아닌 소프트웨어로 달린다. |
| もはや自動車は石油ではなくソフトウェアで走る。 | |
| ・ | 소프트웨어에서 중요한 건 창의성입니다. |
| ソフトウェアで重要なのは創意性です。 | |
| ・ | 이 사무실의 프린터는 고속으로 인쇄할 수 있어요. |
| このオフィスのプリンターは高速で印刷できます。 | |
| ・ | 회의 자료를 프린터로 인쇄했습니다. |
| 会議の資料をプリンターで印刷しました。 | |
| ・ | 새로운 프린터를 도입할 예정입니다. |
| 新しいプリンターを導入する予定です。 | |
| ・ | 마우스가 고장나서 새로운 것을 샀어요. |
| マウスが壊れたので、新しいものを買いました。 | |
| ・ | 마우스를 사용하여 화면에서 아이콘을 선택하세요. |
| マウスを使って、画面上のアイコンを選んでください。 | |
| ・ | 이 마우스는 매우 사용하기 쉬워요. |
| このマウスは非常に使いやすいです。 | |
| ・ | 키보드 입력 작업이 많아 목이 아프다. |
| キーボードの入力作業が多く、首が痛い。 | |
| ・ | 키보드로 문자를 입력하다. |
| キーボードで文字を入力する。 | |
| ・ | 그가 키보드로 팝송을 반주한다. |
| 彼がキーボードでポップソングを伴奏する。 | |
| ・ | 하드 디스크는 컴퓨터의 주요 저장 장치입니다. |
| ハードディスクは、コンピュータの主要なストレージデバイスです。 | |
| ・ | 컴퓨터의 하드 디스크가 고장 나면 데이터가 손실될 수 있어요. |
| パソコンのハードディスクが故障すると、データが失われる可能性があります。 | |
| ・ | 새로운 하드 디스크로 교체하면 컴퓨터의 속도가 빨라질 수 있어요. |
| 新しいハードディスクに交換すれば、パソコンの動作が速くなることがあります。 | |
| ・ | 모뎀은 디지털 통신의 송수신 장치이다. |
| モデムは、デジタル通信の送受信装置である。 | |
| ・ | 가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다. |
| 家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。 | |
| ・ | 모뎀이 고장나서 새 제품으로 교체했습니다. |
| モデムが壊れたので、新しいものに交換しました。 | |
| ・ | 공장에서 하루 5000대씩 텔레비전 모니터를 생산하고 있다 |
| 工場で日に5000台ずつテレビモニターを生産している。 | |
| ・ | 본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다. |
| 本体は、製品の主要部分を指します。 | |
| ・ | 본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다. |
| 本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。 | |
| ・ | 본체 디자인은 간단하고 아름답습니다. |
| 本体のデザインはシンプルで美しいです。 | |
| ・ | 데스크탑에 저장한 파일을 열었습니다. |
| デスクトップに保存したファイルを開きます。 | |
| ・ | 데스크탑 화면이 깔끔하게 정리되어 있습니다. |
| デスクトップの画面が見やすく整理されています。 | |
| ・ | 데스크탑에서 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 설정을 변경할 수 있습니다. |
| デスクトップの右クリックで設定が変更できます。 | |
| ・ | 썸네일 사이즈를 조정했습니다. |
| サムネイルのサイズを調整しました。 | |
| ・ | 썸네일 디자인 수정했어요. |
| サムネイルのサイズを調整しました。 | |
| ・ | 썸네일 디자인 수정했어요. |
| サムネイルのデザインを修正しました。 | |
| ・ | 악플러에 관용은 있을 수 없다. |
| 悪質なかきこみをつける人への寛容などありえない。 | |
| ・ | 이번 주 음악차트는 소녀시대가 올킬했다. |
| 今週の音楽チャートは少女時代が席巻した。 | |
| ・ | 그는 모든 경쟁자들을 물리치고 올킬했다. |
| 彼は全ての競争者たちを退けて全勝した。 | |
| ・ | 그는 이번 게임에서 올킬을 달성했어요. |
| 彼は今回のゲームでオールキルを達成しました。 | |
| ・ | 노트북은 가벼운 게 좋아요. |
| ノートパソコンは軽いのがいいです。 | |
| ・ | 노트북은 몇 년 정도 사용할 수 있나요? |
| ノートパソコンは何年くらい使えますか? | |
| ・ | 노트북을 고를 때는 사이즈를 주의하세요. |
| ノートパソコンを選ぶときはサイズに注意しましょう。 | |
| ・ | 컴퓨터 프로그래머가 되는 게 꿈이에요. |
| コンピュータープログラマーになるのが夢です。 | |
| ・ | 컴퓨터 할 수 있어요? |
| パソコンできますか? | |
| ・ | 매일 컴퓨터를 사용해서 일을 합니다. |
| 毎日コンピュータを使って仕事をしています。 | |
| ・ | 나랑 페북 친구하자. |
| フェイスブックで友達になろう。 | |
| ・ | 페북해요? |
| フェイスブックやってますか? | |
| ・ | 문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다. |
| 文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。 | |
| ・ | 이모티콘은 언어 표현력을 퇴보시킨다는 일부의 비판이 있다. |
| 顔文字、言語の表現力を衰えさせるという一部の批判もある。 | |
| ・ | 네 미니홈피의 디자인이 대개 예쁜데... |
| おまえのミニホームページ(ミニホムピィ)のデザイン、めっちゃ綺麗なんだけど。 | |
| ・ | 대통령 선거 투표를 하고 인증샷을 찍었습니다. |
| 大統領選挙の投票してから認証シャットを撮りました。 | |
| ・ | 인증샷을 찍었어요. |
| 証拠写真を撮りました。 | |
| ・ | 여행 인증샷이에요. |
| 証拠写真を撮りました。 | |
| ・ | 내일, 동아리 정모가 있어요. |
| 明日、サークルの定期集会があります。 | |
| ・ | 정모에서는 새로운 프로젝트에 대해 이야기할 예정입니다. |
| 定期集会では新しいプロジェクトの話をする予定です。 | |
| ・ | 오늘은 정모 날이니까, 모두 모인다. |
| 今日は定期集会の日だから、みんなで集まる。 | |
| ・ | 컴퓨터는 고작해야 문서 작성하는 거밖에 모르는 컴맹이에요. |
| コンピューターはたかが文書作成する事しか分からないコンピューター無知です。 | |
| ・ | 당근이지! 간단히 할 수 있어. |
| もちろんだよ。簡単にできますよ。 | |
| ・ | 당근이지! 콘서트 갈거야. |
| もちろんだよ。コンサートに行くよ。 | |
| ・ | 카카오토크나 라인으로 채팅을 합니다. |
| カカオトクやラインでチャットをします。 | |
| ・ | 채팅으로 여자를 꼬신 적 있습니까? |
| チャットで女性をナンパしたことあります。 | |
| ・ | 직캠 영상을 SNS에 올려서 친구들과 공유했다. |
| 直撮りの動画をSNSにアップロードして、友達とシェアした。 | |
| ・ | 직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다. |
| 直撮りは臨場感があるけど、音声がうまく録音されないことがある。 | |
| ・ | 직캠 영상의 퀄리티가 높아서 마치 프로가 촬영한 것처럼 보인다. |
| 直撮り映像のクオリティが高くて、まるでプロが撮影したように見える。 | |
| ・ | 아까 보낸 문서에 오타가 있었습니다. |
| 先ほど送った文書に打ち間違いがありました。 | |
| ・ | 저희 집 강아지 사공해요. |
| うちの犬の写真を公開します。 | |
| ・ | 경쾌한 브금(BGM)이 흘러 나왔다. |
| 軽快なBGMが流れて来た。 | |
| ・ | 헐 ! 선생님이 바람을 펴? |
| え!先生が浮気を? | |
| ・ | 헐, 섭섭해요. |
| ええ、寂しいなあ。 | |
| ・ | 헐, 진짜에요? |
| ウソ、本当ですか? | |
| ・ | 콘서트가 동영상으로 생중계됩니다. |
| コンサートが生中継されます。 | |
| ・ | 유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요. |
| YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。 | |
| ・ | 동영상을 촬영했다. |
| 動画を撮影した。 | |
| ・ | 솔직히 저는 비추예요. |
| 正直、私はオススメできません。 |
