韓国語の会話・例文、韓国語教室「教育」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
실언으로 신뢰를 잃었다.
失言で信頼を失った。
실언을 철회하다.
発言を撤回する。
위원장은 예산에 관한 질의에서 앞뒤가 안 맞는 답변이나 실언을 반복했다.
委員長は予算に関する質疑で、ちぐはぐな答弁や言い間違いを繰り返した。
모토란 주로 자기 자신이 가진 목표를 말합니다.
モットーとは、主に自分自身が持つ目標を指します。
큰 깨달음을 얻고, 삶의 모토가 바뀌었다.
大きな気づきを得て、人生のモットーが変わった。
감동은 뇌의 주요 활성 요인입니다.
感動は脳の主要活性要因です。
함수는 어떤 변수에 의존해서 정해지는 값 또는 그 대응을 표시하는 식입니다.
関数は、ある変数に依存して決まる値あるいはその対応を表す式です。
함수는 수학이나 통계학을 배우는데 있어 중요한 분야다.
関数は、数学や統計学を学ぶ上で重要な分野だ。
일차 함수란 y를 x의 1차식으로 나타내는 함수이다.
1次関数とはyをxの1次式で表せる関数のことである。
1위와 2위의 합산은 90%로 나타났다.
1位と2位の合算は90%となった。
쇼트와 프리 프로그램을 실시 후, 합산 점수로 순위를 결정한다.
ショートおよびフリープログラム行い、合算点で順位を決める。
매출 합산 결과를 보고서에 기재했습니다.
売上の合算結果を報告書に記載しました。
하루의 이익을 합산하여 월 이익을 계산했습니다.
一日の利益を合算して、月の利益を計算しました。
회계사는 각 부문의 수입을 합산하여 회사의 총 수입을 산출했습니다.
会計士は、各部門の収入を合算して会社の総収入を算出しました。
비용과 이익을 합산하여 순이익을 계산했습니다.
費用と利益を合算して、純利益を計算しました。
학위를 받다.
学位を取る。
학위를 따다.
学位を取る。
학위를 취득하다.
学位を取得する。
그는 한국의 지방자치를 학술적으로 연구하고 있는 사람입니다.
彼は韓国の地方自治を学術的に研究している人だ。
학회 출석 때문에 다음 주 강의를 휴강합니다.
学会に出席するために、来週の講義を休講にした。
연구 성과를 학회에서 발표했다.
研究成果を学会で発表した。
학회는 연구 성과의 발표나 연구자 간의 교류 등의 역할을 한다.
学会は、研究成果の発表や研究者同士の交流などの役目をする。
그녀는 피어싱을 통해 그녀의 개성을 표현하고 있습니다.
彼女はピアスを通して、彼女の個性を表現しています。
그녀는 왼쪽 귀에 별 모양의 피어싱을 하고 있어요.
彼女は左耳に星型のピアスをつけています。
그 피어싱은 그녀의 귀에 잘 어울려요.
そのピアスは彼女の耳によく似合っています。
열심히 공부했지만 빵점을 맞았다.
熱心に勉強したが、0点を取ってしまった。
정치인으로는 백 점이지만, 아버지로서는 빵점이다.
政治家としては100点だが、父としては0点だ。
부정행위로 빵점 처리됐다.
不正行為で0点にされた。
수은은 위험 물질이므로 사용이 금지되어 있다.
水銀は、危険物質として、使用が禁止されている。
기준치를 넘는 수은이 검출되었다.
基準値を超える水銀が検出された。
아날로그 온도계는 수은을 사용하여 온도를 측정합니다.
アナログ温度計は、水銀を使用して温度を測定します。
문장 부호는 글을 이해하는 데에 도움을 주기 위해 사용된다.
文章の符号は、文字を理解するのを手助けするために使われる。
자동차 시장에서 패밀리카가 판매 호조를 보이고 있다.
自動車市場ではファミリーカーが好調な売れ行きをみせている。
제 패밀리는 모두 사이가 좋습니다.
私のファミリーは、みんな仲が良いです。
패밀리 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아버지입니다.
ファミリーの中で一番年上の人はおじいさんです。
태양의 직경은 약 140만 킬로로 지구의 약 109배입니다.
太陽の直径は約140万キロで地球の約109倍です。
자연수에 0을 포함한 수를 정수라 부릅니다.
自然数に0を加えた数を整数といいます。
정수에는 양의 정수와 0 그리고 음의 정수가 있다.
整数には,正の整数,0,負の整数がある。
분수나 소수는 정수가 아닙니다.
分数や小数は、整数ではありません。
전형 방법:1차 서류 심사, 2차 면접 심사(1차 합격자 대상)
選考方法:1次は書類審査、2次は面接審査(1次合格者対象)
전형 후에 채용 시험 결과가 통지됩니다.
選考後、採用試験の結果が通知されます。
그는 올해 재수하기로 결정했다.
彼は今年浪人することを決めた。
재수하는 것은 불안하지만 열심히 한다.
浪人するのは不安だが頑張る。
재수하겠다는 각오를 가족들에게 전했다.
浪人する覚悟を家族に伝えた。
이데올로기 논쟁은 끝나버렸다.
イデオロギー論争は終わってしまった。
공산주의는 자본주의에 패해, 이데올로기상의 싸움도 종결되었다.
共産主義は資本主義に敗北し、イデオロギー上の戦いも終結した。
이데올로기(Ideologie)는 독일어에서 왔습니다.
イデオロギー(Ideologie)はドイツ語から来ています。
물질을 구성하는 기본적인 입자를 원자라고 한다.
物質を構成する基本的な粒子を原子という。
우리들의 몸을 비롯해 모든 물질은 원자로 구성되어 있다.
私たちの体をはじめ、すべての物質は原子から成り立っている。
원자는 물질을 구성하는 작은 입자입니다.
原子は物質を構成する小さな粒子のことです。
나는 한국에서 유학하고 싶다.
私は韓国で留学したい。
유학할 돈이 없다.
留学するお金がない。
한국에 유학하기 위해 한국어를 배우고 있습니다.
韓国へ留学するために韓国語を習っています。
지도자를 육성하다.
指導者を育成する。
회사에 필요한 인재를 육성하다.
会社に必要な人材を育成する。
후계자를 육성하다.
後継者を育成する。
도킹이란 우주선이나 인공위성이 우주 공간에서 결합하는 것을 말한다.
ドッキングとは、宇宙船や人工衛星が、宇宙空間で結合することをいう。
도킹은 우주 공간에서 2개의 인공위성이나 우주선이 결합하는 것입니다.
ドッキングは、宇宙空間で二つの人工衛星や宇宙船が結合することです。
수돗물에는 염소가 들어 있습니다.
水道水には塩素が入ってます。
어느 정도의 농도를 넘으면 염소의 살균 효과는 거의 변하지 않습니다.
ある程度の濃度を超えると、塩素の殺菌効果はほとんど変わりません。
염소는 물에 있는 각종 세균을 없애 주는 역할을 한다.
塩素は、水にいるいろいろな細菌をなくす役割をする。
우리는 항상 플랜A와 플랜B를 준비해 둬야 한다.
私たちは常にプランAとプランBを用意しておくべきだ。
플랜A가 실패하면 플랜B로 전환할 것이다.
プランAが失敗したらプランBに切り替えるつもりだ。
긴급 상황에 대비해 플랜B를 마련해 두었다.
緊急事態に備えてプランBを準備しておいた。
교단에 설 날이 기다려집니다.
教壇に立つ日が待ち遠しいです。
교단에 서는 선생님들께 경의를 표합니다.
教壇に立つ先生方に敬意を表します。
교단에 설 준비를 하고 있습니다.
教壇に立つ準備をしています。
국내외의 전문가를 초빙해 심포지엄을 무료로 진행하고 있다.
国内外の専門家を招いて、シンポジウムを無料で行っています。
국제심포지엄이 부산에서 이틀간의 일정으로 열렸다.
国際シンポジウムが釜山で2日間の日程で開かれた。
소고기를 푹 고아 만드는 비프 스튜는 추운 날씨에 제격이다.
牛肉をじっくりと煮込んで作るビーフシチューは寒い日に最適だ。
소고기 스튜는 추운 날에 딱 맞는 따뜻한 식사입니다.
牛肉のシチューは寒い日にぴったりの温かい食事です。
닭고기 스튜는 따뜻한 국물이 몸을 따뜻하게 합니다.
鶏肉のシチューは、温かいスープが体を温めます。
그림을 쓰기 전에 간단한 스케치를 해 두었다.
絵を書く前に簡単なスケッチをしておいた。
식물을 스케치하는 것이 나의 취미이다.
植物をスケッチするのが私の趣味だ。
수석을 차지하다.
首席をとる。
법대에 수석으로 입학, 수석으로 졸업했다.
法大に首席で入学し、首席で卒業した。
과 수석을 해서 장학금을 받게 됐어요.
学科で首席を取ったので奨学金をもらいました。
일이 잘 안 되는 큰 이유는 아마도 지식이나 스킬이 부족하기 때문이다.
仕事がうまくいかない大きな原因は、おそらく知識やスキルが足りないからだ。
전문적인 스킬이나 지식을 필요로 하는 일에서 종사하다.
専門的なスキルや知識を必要とする仕事に就く。
입학자 선발 방법 개요를 소개합니다.
入学者選抜方法の概要をご紹介します。
예선 선발 심사위원에 선발되어 참가하게 되었습니다.
予選選抜審査委員に選抜され参加させていただきました。
그는 지역 팀의 선발 멤버로 뽑혔다.
彼は地元のチームの選抜メンバーに選ばれた。
그는 1년 휴학 한 후 드디어 복학했다.
彼は1年休学したのち、ついに復学した。
복학하기 전에 준비가 필요하다.
復学する前には、準備が必要だ。
휴학과 복학을 반복하며 학교를 다녔다.
休学と復学を繰り返しながら学校に通った。
드디어 변호사 배지를 획득했다.
やっと弁護士バッジを獲得した。
최근 혼잣말을 하는 버릇이 생겼어요.
最近独り言を言う癖が出てきました。
어버지는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다.
父は、小さい声で独り言のように言われた。
공부할 때 혼잣말로 중얼중얼하는 버릇이 있어요.
勉強する時、独り言をぶつぶつする癖があります。
y에 0을 대입하다.
yに0を代入する。
수치를 대입하다.
数値を代入する。
변수에 값을 대입하다.
変数に値を代入する。
농도가 높다.
濃度が高い
농도가 낮다.
濃度が低い。
농도가 짙다.
濃度が濃い。
고고학은 다양한 유적이나 유물 등을 대상으로 연구하는 학문이다.
考古学は、さまざまな遺跡や遺物などを対象にして研究する学問だ。
고고학자가 되기 위한 국가자격 같은 것은 존재하지 않습니다.
考古学者になる為の国家資格というものは存在しません。
고고학 연구에서 고대 유물이 발견되었다.
考古学の研究で古代の遺物が発見された。
부족한 부분은 인강으로 보충하고 있습니다.
足りない部分はインターネット講義で補っています。
학원에 가지 않고 무료 인강으로 공부하고 있어요.
塾に通わず、無料インターネット講義で勉強しています。
요즘은 인강으로 공부하는 학생들이 많다.
最近はオンライン講義で勉強する学生が多い。
학교를 휴학하다.
学校を休学する。
그녀는 수업료를 벌기 위해 다니던 학교를 휴학했다.
彼女は授業料を稼ぐため、通っていた学校を休学した。
대학을 휴학할 때에는 휴학 신청이 필요합니다.
大学を休学する際には、休学申請が必要です。
확률이 높다.
確率が高い。
확률이 낮다.
学率が低い。
이 프로젝트는 실패할 확률이 높다.
このプロジェクトは失敗する確率が高い。
수학을 풀기 전에 문제의 해답을 보다.
数学を解く前に問題の解答を見る。
먼저 해답을 보다.
先に解答を見る。
문제를 풀고 해답을 확인하다.
問題を解いて解答を確認する。
두 개 이상의 것을 모아서 하나로 만들어 내는 것을 합성이라고 한다.
二つ以上のものを合わせて、一つのものを作り出すことを合成という。
합계를 계산해서 출력하고 싶다.
合計を計算して出力したい。
학용품은 학생에게 필수품입니다.
学用品は学生に必需品です。
학용품을 사기 위해 문구점에 갔어요.
学用品を買うために文房具店に行きました。
학용품은 필기도구나 공책 등 공부할 때 필요한 물품입니다.
学用品は筆記用具やノートなど、勉強する時に必要な物品です。
저는 경영학부 학생입니다.
私は経営学部の学生です。
이 학부는 역사가 오래되었어요.
この学部は歴史が長いです。
이 학부는 신입생이 많아요.
この学部は新入生が多いです。
시험 날 아침, 필기도구를 챙겼는지 확인했다.
試験の日の朝、筆記道具をちゃっと準備したか確認した。
이 강의에서는 필기가 필요합니다.
この講義では筆記が必要です。
그녀는 필기를 잘합니다.
彼女は筆記が得意です。
그녀는 항상 맨 앞줄에 앉아 열심히 필기한다.
彼女はいつも一番前の列に座り、熱心に筆記している。
그녀는 중요한 포인트를 필기하고 있어요.
彼女は重要なポイントを筆記しています。
이 책은 필기하기에 편리한 여백이 많이 있습니다.
この本は筆記に便利なスペースがたくさんあります。
디지털 경제의 가속화는 세계적 규모의 플랫폼 독점을 낳았다.
デジタル経済の加速化は世界規模のプラットフォーム独占を生んだ。
도선관은 지역의 플랫폼이 되어 가고 있다.
図書館は地域のプラットホームとなりつづいている。
플랫폼이란 소프트웨어나 하드웨어, 서비스를 움직이게 하기 위한 기본이 되는 환경을 말한다.
プラットフォームとは、ソフトウェアやハードウェア、サービスを動かすための基盤となる環境を指します。
요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。
요즘 젊은이들은 새로운 줄임말을 자주 사용한다.
最近の若者は新しい略語をよく使う。
이 줄임말의 의미를 몰라서 찾아봤다.
この略語の意味がわからないので調べてみた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.