例文「教育」
カテゴリー
| ・ | 다이얼을 돌리다. |
| ダイヤルを回す。 | |
| ・ | 다이얼을 돌려 전화를 걸었어요. |
| ダイヤルを回して電話をかけました。 | |
| ・ | 다이얼식 전화는 옛날 타입입니다. |
| ダイヤル式の電話は昔のタイプです。 | |
| ・ | 이번 학기에 낙제하면 다시 들어야 한다. |
| 今学期落第したらまた履修しなければならない。 | |
| ・ | 그는 두 번이나 낙제했다. |
| 彼は2回も落第した。 | |
| ・ | 많은 학생들이 한 과목에서 낙제했다. |
| 多くの学生が1科目で落第した。 | |
| ・ | 아이들은 구어를 통해 언어를 배운다. |
| 子どもたちは口語を通して言語を学ぶ。 | |
| ・ | 뉴스에서는 구어보다는 문어체를 사용한다. |
| ニュースでは口語より文語体を使う。 | |
| ・ | 외국어를 구어로 연습하는 것이 중요하다. |
| 外国語を口語で練習することが重要だ。 | |
| ・ | 교편을 잡다. |
| 先生になる。 | |
| ・ | 교내에서는 스마트폰 금지입니다. |
| 校内ではスマホ禁止です。 | |
| ・ | 교내 폭력이 큰 문제입니다. |
| 校内暴力は大問題である。 | |
| ・ | 골을 넣다. |
| ゴールを入れる。 | |
| ・ | 골을 터트리다. |
| ゴールを入れる。 | |
| ・ | 골을 막다. |
| ゴールを防ぐ。 | |
| ・ | 경어를 올바르게 사용하는 것은 정말로 어려워요. |
| 敬語を正しく使うのは本当に難しいです。 | |
| ・ | 경어는 경의를 전달하기 위한 특수 표현입니다. |
| 敬語は、敬意をお伝えするための特殊表現でございます。 | |
| ・ | 개학하면 공부 열심히 할 거야. |
| 新学期が始まると頑張って勉強するわ。 | |
| ・ | 신학기는 언제 개학하나요? |
| 新学期はいつ始まりますか。 | |
| ・ | 오늘 개학했습니다. |
| 今日、新学期が始まりました。 | |
| ・ | 그녀가 가장 젊고 스타일리쉬하다. |
| 彼女が一番若くてスタイリッシュだ。 | |
| ・ | 패셔너블하고 스타일리쉬하다. |
| ファッショナブルでスタイリッシュだ。 | |
| ・ | 한국의 방언을 학습하는 학생들이 늘고 있다. |
| 韓国の方言を学習する学生たちが増えている。 | |
| ・ | 영어를 학습하기 전에 먼저 한국어부터 공부하고 싶다. |
| 英語を学習するまえに、まず韓国語から勉強したい。 | |
| ・ | 한국어를 학습하다. |
| 韓国語を学習する。 | |
| ・ | 언어는 반복을 통해 학습된다. |
| 言語は繰り返しによって学習される。 | |
| ・ | 이 기술은 경험을 통해 학습된다. |
| この技術は経験を通じて習得される。 | |
| ・ | 아이의 행동은 환경에 의해 학습된다. |
| 子どもの行動は環境によって学習される。 | |
| ・ | 먼저 PC의 전원을 켜세요. |
| まず最初にパソコンの電源を入れてください。 | |
| ・ | PC를 싸게 구입하려면 용산역에 있는 전자상가에 가는 것이 좋습니다. |
| パソコンを安く購入するなら龍山駅にある電子商店街に行くのがよいでしょう。 | |
| ・ | 사무실 피시가 다운 됐다. |
| 事務室のパソコンが固まった。 | |
| ・ | 학생들은 도서관에서 자습하고 있다. |
| 学生たちは図書館で自習している。 | |
| ・ | 자습하는 동안 집중이 필요하다. |
| 自習するときは集中が必要だ。 | |
| ・ | 말씀 좀 여쭙겠습니다. |
| ちょっとお伺いします。 | |
| ・ | 성함을 여쭈어봐도 될까요? |
| お名前を伺っていいですか? | |
| ・ | 좀 여쭙고 싶은 것이 있습니다만 |
| ちょっと伺いたいことがありますが | |
| ・ | 수업시간에 배운 내용은 그날 바로 복습하는 것이 좋다. |
| 授業時間に学んだ内容はその日にすぐ復習するのがよい。 | |
| ・ | 오늘 배운 내용을 복습했어요. |
| 今日学んだ内容を復習しました。 | |
| ・ | 수업 후에 꼭 복습하세요. |
| 授業後に必ず復習してください。 | |
| ・ | 드라이어로 머리를 말리다. |
| ドライヤーで髪を乾かす | |
| ・ | 드라이어를 사용하면 머리카락이 빨리 마른다. |
| ドライヤーを使うと髪が早く乾く。 | |
| ・ | 드라이어로 머리를 빨리 말리다. |
| ドライヤーで髪を早く乾かす。 | |
| ・ | 그는 독학으로 기타를 습득했다. |
| 彼は独学でギターを習得した。 | |
| ・ | 독학으로 웹사이트를 만들 수 있게 되었다. |
| 独学でwebサイトをつくれるようになった。 | |
| ・ | 독학으로 기타를 마스터했습니다. |
| 独学でギターをマスターしました。 | |
| ・ | 이 제품의 만족도는 90퍼센트입니다. |
| この製品の満足度は90パーセントです。 | |
| ・ | 그는 매출의 50퍼센트를 달성했습니다. |
| 彼は売上の50パーセントを達成しました。 | |
| ・ | 100퍼센트 자연 소재로 만들어졌습니다. |
| 100パーセント自然素材で作られています。 | |
| ・ | 0은 양수도 음수도 아니다. |
| 0 は正数でも負数でもない。 | |
| ・ | 3에서 3을 빼면 0이 된다. |
| 3から3を引くと0になる。 | |
| ・ | 패스포트를 잃어버렸습니다. |
| パスポートをなくしました。 | |
| ・ | 기한 만료된 여권을 갱신했습니다. |
| 期限切れパスポートを更新しました。 | |
| ・ | 패스포트가 없으면 환전을 못 해요. |
| パスポートがなければ両替できません。 | |
| ・ | 수를 세다. |
| 数を数える。 | |
| ・ | 수가 안 맞다. |
| 数が合わない。 | |
| ・ | 数が少ない。 |
| 수가 적다. | |
| ・ | 선생님께 제가 말씀드리겠습니다. |
| 先生には私が申し上げます。 | |
| ・ | 말씀을 나누다. |
| お言葉を交わす。 | |
| ・ | 부장님이 말씀을 나누고 싶어하십니다. |
| 部長がお言葉を交わしたがっております。 | |
| ・ | 말씀 낮추세요. |
| 敬語を使わずに普通に話してください。 | |
| ・ | 펜 좀 빌려주세요. |
| ペンを貸してください。 | |
| ・ | 펜 좀 빌릴 수 있을까요? |
| ペンをお借りしてもよろしいですか? | |
| ・ | 펜을 사용해 서류에 사인을 했습니다. |
| ペンを使って、書類にサインをしました。 | |
| ・ | 일본말 할 수 있는 분 있어요? |
| 日本語を話せる人はいますか? | |
| ・ | 외동딸은 초등학생입니다. |
| 一人娘は小学生です。 | |
| ・ | 막내는 초등학생입니다. |
| 末っ子は小学生です。 | |
| ・ | 저는 초등학교에 다니고 있는 초등학생입니다. |
| 私は小学校に通っている小学生です。 | |
| ・ | 지망하던 학교에 합격했다. |
| 志望校に合格した。 | |
| ・ | 합격했다는 것이 믿어지지 않았다. |
| 合格したのが信じられなかった。 | |
| ・ | 12월에 있는 시험에 합격하기 위해서 매일 조금씩 공부하고 있습니다. |
| 12月の試験に合格するために、毎日少しずつ勉強をしています。 | |
| ・ | 3에 4를 곱하면 12가 된다. |
| 3に4を掛けると12になる。 | |
| ・ | 숫자를 서로 곱하는 방법을 배웠다. |
| 数字を互いに掛ける方法を学んだ。 | |
| ・ | 7에 6을 곱하면 42입니다. |
| 7に6を掛けると42です。 | |
| ・ | 막말로 |
| 言わせてもらえば | |
| ・ | 막말을 하다 |
| 暴言を吐く。 | |
| ・ | 사소한 일로 싸우다가 너무 화가 나서 막말을 했다. |
| 小さな事でけんかして、怒りにまかせて暴言を吐いた。 | |
| ・ | 역시 변호사는 말빨이 좋다. |
| さすが、弁護士は口がうまい。 | |
| ・ | 그는 말빨이 세다. |
| 彼は口達者だ。 | |
| ・ | 2로 나누어 떨어지지 않는 정수를 홀수라 한다. |
| 二で割り切れない整数を奇数という。 | |
| ・ | 홀수는 2로 나눌 수 없다. |
| 奇数は2で割り切れない。 | |
| ・ | 1, 3, 5는 홀수다. |
| 1、3、5は奇数だ。 | |
| ・ | 그것은 한마디로 딱 잘라 이야기할 수 없다. |
| それは一言で言い切ることはできない | |
| ・ | 그리고 한마디를 덧붙였다. |
| そして、一言を付け加えた。 | |
| ・ | 한마디 해 주세요. |
| ひとことお願いします。 | |
| ・ | 학력으로 상대방을 판단해서는 안 된다. |
| 学力で相手を判断してはいけない。 | |
| ・ | 대기업 노동시장은 지금껏 이상으로 학력이 중시되고 있다. |
| 大企業の労働市場は、これまで以上に学歴が重視されている。 | |
| ・ | 미국 유명대학 출신이라는 한 대학 교수의 학력이 거짓임이 발각되었다. |
| アメリカの有名大学出身だというある大学の教授の学歴が嘘であることが発覚した。 | |
| ・ | 플러그를 꼽다. |
| プラグを差し込む。 | |
| ・ | 플러그를 뽑다. |
| プラグを抜く。 | |
| ・ | 전기차는 자동차에 충전 플러그를 꽂아 배터리를 충전한다. |
| 電気自動車は自動車に充電プラグを差し込み、バッテリーを充電する。 | |
| ・ | 테이프를 사용해 포스터를 벽에 붙였어요. |
| テープを使ってポスターを壁に貼りました。 | |
| ・ | 테이프가 부족해서 그런데 좀 더 가져다 주세요. |
| テープが足りないので、もう少し持ってきてください。 | |
| ・ | 이 테이프는 방수성이 있어요. |
| このテープは防水性があります。 | |
| ・ | 퀴즈를 내다. |
| クイズを出す。 | |
| ・ | 퀴즈를 풀다. |
| クイズを解く。 | |
| ・ | 퀴즈를 맞히다. |
| 答えを当てる。 | |
| ・ | 짝수는 2로 나눌 수 있다. |
| 偶数は2で割り切れる。 | |
| ・ | 정수 중에 2로 나누어 떨어지는 정수를 짝수, 2로 나누어 떨어지지 않는 정수를 홀수라 부릅니다. |
| 整数の中で、2で割り切れる整数を偶数、2で割り切れない整数を奇数といいます。 | |
| ・ | 4는 짝수 중 하나다. |
| 4は偶数の一つだ。 | |
| ・ | 컴퓨터는 대표적인 외래어다. |
| コンピューターは代表的な外来語だ。 | |
| ・ | 일상생활에서 외래어 사용이 늘고 있다. |
| 日常生活で外来語の使用が増えている。 | |
| ・ | 이 단어는 영어에서 온 외래어다. |
| この単語は英語から来た外来語だ。 | |
| ・ | 신입 사원을 위한 오리엔테이션이 내일 진행됩니다. |
| 新入社員のためのオリエンテーションが明日行われます。 | |
| ・ | 대학 오리엔테이션에서는 캠퍼스 투어도 진행됩니다. |
| 大学のオリエンテーションでは、キャンパスツアーも行います。 | |
| ・ | 오리엔테이션의 내용에는 회사의 방침과 규칙 설명이 포함되어 있습니다. |
| オリエンテーションの内容には、会社の方針や規則の説明が含まれています。 | |
| ・ | 대학 졸업 후 연구소에서 일하고 있습니다. |
| 大学卒業後、研究所で働いています。 | |
| ・ | 엔진을 걸다. |
| エンジンを掛ける。 | |
| ・ | 엔진이 걸리다. |
| エンジンが掛かる。 | |
| ・ | 엔진이 멈췄다. |
| エンジンが止まった。 | |
| ・ | 좋은 아이디어입니다. |
| いいアイデアです。 | |
| ・ | 굿 아이디어 |
| グッドアイデア | |
| ・ | 아이디어를 내다. |
| アイデアを出す。 | |
| ・ | 수많은 실험과 테스트를 반복했습니다. |
| 数多くの実験とテストを繰り返しました。 | |
| ・ | 실험은 가설을 증명하기 위해서 한다. |
| 実験は仮説を証明するためにする。 | |
| ・ | 과학 수업에서 실험을 했습니다. |
| 科学の授業で実験を行いました。 | |
| ・ | 스프를 마실 때 숟가락을 사용합니다. |
| スープを飲むときにはスプーンを使います。 | |
| ・ | 이 수프는 어떤 맛인가요? |
| このスープはどんな味ですか? | |
| ・ | 수프에는 집에서 만든 빵이 잘 어울립니다. |
| スープには自家製のパンがよく合います。 | |
| ・ | 취급주의 스티커 붙여 주세요. |
| 取扱注意のステッカーを貼ってください。 | |
| ・ | 노트북에 귀여운 스티커를 많이 붙였다. |
| ノートパソコンにかわいいステッカーをたくさん貼った。 | |
| ・ | 이 스티커는 방수 기능이 있어서 물에 젖어도 떨어지지 않는다. |
| このステッカーは防水機能があって、水に濡れても剥がれない。 | |
| ・ | 오늘은 연수 과정 수료식이 열렸다. |
| 今日は研修課程の修了式が行われた。 | |
| ・ | 수료식을 마친 후 수료증을 받았다. |
| 修了式を終えた後、修了証を受け取った。 | |
| ・ | 그는 교육 프로그램 수료식에 참석했다. |
| 彼は教育プログラムの修了式に出席した。 | |
| ・ | 검색 사이트를 통해 정보를 얻고 있습니다. |
| 検索サイトを通じて情報を得ています。 | |
| ・ | 인터넷 사이트의 개발을 담당하고 있습니다. |
| インターネットサイトのプログラムを担当しています。 | |
| ・ | 해외여행을 좋아하는 여성을 위한 정보 사이트입니다. |
| 海外旅行好きな女性のための情報サイトです。 | |
| ・ | 그의 아들은 죽어라 공부만 하는 전형적인 모범생이다. |
| 彼の息子は死ぬ気で勉強だけする典型的な模範生だ。 | |
| ・ | 지금껏 모범생으로 살아서 실패에 대한 내성이 약한 편이다. |
| これまでずっと模範生として生きてきて、失敗に対する耐性が弱い方だ。 | |
| ・ | 동생은 워낙 모범생이어서 부모님 뜻을 한 번도 거스르지 않았다. |
| 弟はもともと模範生だったんで、親のやることに一度も逆らわなかった。 | |
| ・ | 면접시험에서 당황하면 호감을 주지 못한다. |
| 面接試験で、あわてると好感を与えない。 | |
| ・ | 면접시험을 통과하기 위해서 업무내용을 이해하는 것은 당연합니다. |
| 面接試験を通過するために、業務内容を理解すること事は当然です。 | |
| ・ | 면접시험에 떨어지는 사람에게는 몇 개의 특징이 있다. |
| 面接選考に落ちる人にはいくつかの特徴が見られます。 | |
| ・ | 대학교 다닐 때 기숙사에서 함께 살았던 룸메이트가 있었다. |
| 大学に通っていたとき、寮で一緒に住んでいたルームメイトがいた。 | |
| ・ | 새 룸메이트 어때요? |
| 新しいルームメートはどうですか。 |
