いい加減 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
いい加減の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
작작(チャクッチャク) いい加減に、適度に、ほどほどに
졸속(チョルッソク) いい加減、手抜き、拙速
건성(コンソン) 上の空、本気でない事、いい加減にするさま
대충(テチュン) だいたい、おおむね、ざっと、適当に、おおまかに、いい加減
그만(クマン) それぐらいに、それぐらいで、そろそろ、もう、いい加減に、それじゃ
주책(チュチェク) 非常識で分別の無いこと、無定見でいい加減なこと
적당히(チョクッタンヒ) 適当に、いい加減に、ほどほど、ほどほどに
웬만큼(ウェンマンクム) ほどほどに、そこそこに、人並みに、適当に、多すぎないように、いい加減
헤프다(ヘプダ) (身持ちが)いい加減である、だらしない、無駄だ
무책임(ムチェギム) 無責任、いい加減
함부로(ハムブロ) むやみに、やたらに、みだりに、勝手に、むやみに、いい加減
엉성하다(オンソンハダ) いい加減だ、粗い、しっかりしてない
대충대충(タチュンデチュン) おおざっぱに、おおまかに、いい加減
건성으로(コンソンウロ) うわの空で、ボヤっと、いい加減
대충하다(テチュンハダ) いい加減にする、手を抜く
조잡하다(チョジャパダ) 粗っぽい、粗い、雑だ、大雑把だ、あらっぽくていい加減、荒っぽい
건성건성(コンソンゴンソン) 漫然と、いい加減
어영부영(オヨンブヨン) いい加減、なるがままに、あやふや、適当に
얼렁뚱땅(オルロントゥンタン) いい加減
작작 하다(チャクッチャカダ) ほどほどにする、いい加減にする
아무렇게나(アムロッケナ) いい加減に、適当に、無造作に
건성건성하다(コンソンゴンソンハダ) いい加減にする、適当にする、大雑把にする
껄렁껄렁하다(ッコルロンッコルロンハダ) いい加減
작작 좀 해(チャクッチャク ッチョム ヘ) いい加減にして
흐지부지하다(フジブジハダ) うやむやにする、いい加減にする、有耶無耶にする、あやふやだ
데면데면하다(テミョンデミョンハダ) よそよそしい (余所余所しい)、きちょうめんでない、いい加減だ、気まずい
웃기고 있네(ウッキゴ インネ) 冗談いい加減にして、笑わせないで、ばかばかしい、笑わせるぜ
그만 좀 해!(クマン ジョムヘ) もうやめて、もうやめなさい、いい加減にしろ
1  (1/1)

<いい加減の韓国語例文>
그녀의 대답은 매우 무성의했다.
彼女の返事はとてもいい加減だった。
그의 관심 없고 무성의한 태도에 학을 떼었다.
彼の無関心でいい加減な態度にうんざりした。
근거 없는 소문을 지껄이고 있었다.
いい加減なウワサをぺちゃくちゃ言っていた。
일이 흐지부지 끝났다.
仕事がいい加減に終わった。
장난 작작 쳐라.
ふざけるのはいい加減にしろ。
작작 좀 하세요.
いい加減にしてください。
작작 좀 해.
いい加減にして。
녀석들 말썽 좀 그만 피워!
おまえら、いい加減に騒ぐのをやめろ!
그만해, 말을 말자.
いい加減にして、もういいわ。
어영부영하지 마요.
いい加減にしなさい。
어영부영하지 말고 제대로 해요.
いい加減にして、しっかりやりなさい。
항상 어영부영 변명만 해요.
いつもいい加減な言い訳ばかりしています。
그는 항상 어영부영 일을 해요.
彼はいつもいい加減に仕事をしています。
일을 얼렁뚱땅 하면 나중에 후회할 거예요.
仕事をいい加減にしていると、後で後悔しますよ。
얼렁뚱땅 대답하면 화낼 거야.
いい加減に答えないと、怒られるよ。
그는 항상 얼렁뚱땅 일을 해요.
彼はいつもいい加減な仕事をしていますよ。
얼렁뚱땅 하지 마.
いい加減にしなさい。
사람 깔보는 것도 적당히 해 !
人を見くびるのもいい加減にしろ。
적당히 해라.
いい加減にして。
싸움 상대에게 왜 헛소리 하느냐고 쏘아 댔죠.
喧嘩の相手に、何故いい加減なことを言うのかと激しく捲くし立てました。
나불거리는 것도 적당히 해라!
べらべら喋るのをいい加減やめなさい!
아무렇게나 운전을 하면 안 된다.
いい加減に運転をしてはいけない。
아무렇게나 해 치워.
いい加減に片付けてしまえ。
몇 번을 말해도 술을 끊지 않아서 정나미가 떨어졌다.
何回言ってもお酒を辞めないので「いい加減愛想が尽きた。
그만 좀 해! 지겨워.
いい加減にしろ!うんざりだよ。
사람을 막 대하지 마세요.
人といい加減に接しちゃダメですよ。
제발 철 좀 들어라!
いい加減、大人になりなさいよ。
이래라저래라 그만 해.
ああしろこうしろ、いい加減にしろよ。
너를 위해 하는 말인데 대충 듣지 마.
君のために言っているのに、いい加減に聞かないで。
정도껏 해.
いい加減にしろよ。
제발 철 좀 들어라!
もういい加減、大人になりなさいよ。
천 원을 함부로 쓰는 사람은 천만 원을 주어도 금방 날리게 마련입니다.
千ウォンをいい加減に使う人間は千万ウォンをやってもすぐになくしてしまうものです。
변명도 이제 웬만큼 해라.
言い訳はもういい加減にして。
웬만큼 해라.
いい加減にしなさい
농담도 웬만큼 해라.
冗談もいい加減にしろ
계획이 엉성하다.
計画がいい加減だ。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.