いきなり 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
いきなりの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
냅다(ネプッタ) いきなり激しく、一気に激しく
벌떡(ポルットク) ぱっと、すくっと、ばたっと、がばっと、いきなり立ち上がる様、むくっと
대뜸(テットゥム) 直ちに、すぐに、いきなり、その場ですぐに
더럭(トロク) どっと、かっと、急に、いきなり
불쑥(プルスク) 出し抜けに、突然、思いがけず、いきなり
버럭(ポロク) かっと、いきなり腹を立てる、むかっと
왈칵(ワルカク) どっと、いきなり、がぶりと、かあっと、ぐっと
갑자기(カプッチャギ) 突然、いきなり、急に、不意に
별안간(ピョランガン) いきなり、突然に、急に
졸지에(チョルッチエ) 突然、不意に、いきなり、あっという間に、にわかに
불현듯(プルヒョンドッ) ふと、突然、にわかに、いきなり、にわかに、急に
갑분싸(カップンサ) 突然雰囲気が冷める、いきなりシーンとなる、カップンサ
난데없이(ナンデオプシ) 突然、いきなり、だし抜けに、突然に、突として、不意に
느닷없이(ヌダドプッシ) いきなり、不意に、出し抜けに、突然、とっさに
다짜고짜(タッチャゴッチャ) 物も言わずいきなり、だしぬけに、むやみやたらに、有無を言わせず、いきなり、やたらと
뜬금없다(トゥングムオプタ) 突然だ、突拍子もない、いきなりだ、唐突だ、いきなりで突飛だ
벼락출세(ピョラクチュルセ) 成り上がり、いきなり出世すること、急な出世
불현듯이(プルヒョンドゥシ) 突然、いきなり、ふと
벼락거지(ピョラッコジ) いきなり貧乏、成金の反対語
느닷없다(ヌダドプッタ) 突然だ、不意だ、出し抜けだ、いきなり
뜬금없이(トゥングモプッシ) いきなり、不意に
밑도 끝도 없이(ミット クット オプッシ) 根拠もなく、出し抜けに、根拠も関連もなく、いきなり、唐突に、根も葉もなく
1  (1/1)

<いきなりの韓国語例文>
선생님은 전후 사정은 듣지도 않고 다짜고짜로 불호령을 내렸다.
先生は前後の事情も聞かずにいきなり激しく叱責した。
부장님이 다짜고짜 화를 내서 놀랐어요.
部長がいきなり怒り出したので驚きました。
다짜고짜 떠나 버렸다.
いきなり立ち去ってしまった。
다짜고짜 문을 열고 들어왔다.
いきなりドアを開けて入ってきた。
다짜고짜 사과하기 시작했다.
いきなり謝り出した。
다짜고짜 소리를 질러 당황했다.
いきなり怒鳴られて戸惑った。
다짜고짜 결론부터 말하면 안 된다.
いきなり結論から言ってはいけない。
다짜고짜 전화해서 미안합니다.
いきなり電話してすみません。
다짜고짜 찾아와서 미안해.
いきなり訪ねてきてごめんね。
그녀는 다짜고짜 나에게 질문을 했다.
彼女はいきなり私に質問をした。
다짜고짜 화를 내서 놀랐다.
いきなり怒り出したので驚いた。
그는 다짜고짜 나를 때렸다.
彼はいきなり私を殴った。
그녀는 본인 신상은 일절 밝히지 않고 다짜고짜 이렇게 물어왔다.
彼女は、本人の身上は一切明らかにせず、いきなりこう尋ねてきた。
다짜고짜 소리를 지르다.
いきなり声をあげる。
노래하다가 갑자기 쓰러졌어요.
歌う最中にいきなり倒れました。
밑도 끝도 없이 불쑥 그런 말을 하면 곤란해요.
根も葉もなくいきなりそんな言葉をすれば困りますよ。
갑자기 배가 너무 아픈 거예요.
いきなりお腹がとても痛いんですよ!
초면에 대뜸 반말이라니…
初対面でいきなりタメ口なんて…
그는 대뜸 나에게 돈을 빌려달라고 했다.
彼はいきなり私にお金を貸してくれと言った。
대뜸 사과하라고 해서 깜짝 놀랐어.
いきなり謝れって言われてびっくりした。
대뜸 질문을 해서 당황했다.
いきなり質問されて戸惑った。
처음 만났는데 대뜸 반말을 해요.
初対面なのに、いきなりため口をきいてくるんです。
그는 대뜸 화를 냈다.
彼はいきなり怒り出した。
만나자마자 대뜸 앓는 소리부터 나왔다.
会ったときからいきなり泣き言がこぼれた。
이상한 거 안 썼는데, 갑자기 트위터 계정이 정지되었다.
変なことを書いてないはずなのに、いきなりツイッターのアカウントが停止された。
안면이 없는 상태에서 갑자기 말을 거는 것은 용기가 필요해요.
面識がない状態でいきなり話しかけるのは勇気がいる。
갑자기 어둠 속에서 소리가 나서 간 떨어질 뻔했다.
いきなり暗闇の中で音がしたので、肝を潰した。
오늘 가을비가 온 후 갑자기 추워졌다.
今日秋の雨が降ってから、いきなり寒くなった。
친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫했다.
友達が背後からいきなり大きな声を出してびくっとした。
친구의 이상한 농담으로 갑분싸해졌다.
友達の変な冗談で、いきなりシーンとなった。
갑자기 날씨가 흐려졌다.
いきなり空が曇ってきた。
인사도 없이 갑자기 용건을 꺼냈다.
挨拶抜きでいきなり用件を切り出した。
벽에 걸어 놓은 그림이 갑자기 떨어졌다.
壁にかけていた絵がいきなり落ちた。
싸움을 하다 갑자기 발로 옆구리를 차였어요.
けんかをしていきなり横っ腹を蹴られました。
갑자기 비가 쏟아지네!
いきなり雨が降ってきたね。
새 신발을 신었는데 갑자기 소나기가 쏟아졌다.
新しい靴を履いたのになんでいきなりにわか雨が降り注いだ。
웬 뜬금없는 몽상이냐?
いきなり何の夢想なの。
무표정한 얼굴로 통화를 하는 도중에 갑자기 전화를 끊어버렸다.
無表情な顔で話す途中でいきなり電話を切った。
갑자기 분위기가 싸해진다.
いきなり雰囲気がひんやりする。
느닷없는 폭설이 내려 여행객들의 발이 묶였다.
いきなり豪雪が降って、旅行客が足止めを食らった。
갑자기 그게 무슨 말씀이세요?
いきなり何を言うんですか?
경찰은 전화를 끊더니 갑자기 헐레벌떡 뛰어갔다.
警察は電話を切ってから、いきなり慌てて走っていった。
밥을 먹다가 갑자기 생각이 나서 전화했어요.
ご飯を食べてていきなり思い出したんで電話しました。
수업 중에 갑자기 선생님이 질문해서 답할 수 없었다.
授業中に、いきなり先生に質問をされたので、答えられなかった。
갑자기 그녀에게 껴안겨서 놀랐다.
いきなり彼女に抱きつかれて、びっくりした。
사람이 어쩌면 그렇게 갑자기 변할 수가 있지?
人がどうすればそんなにいきなり変わることができるんだろう?
화가 더럭 났다.
いきなり腹が立った。
도로에서는 아이들이 갑자기 뛰어나오는 경우가 있으니 조심하세요.
道路では、子供がいきなり飛び出してくることがあるから、気をつけましょう。
갑자기 불러내서 미안해요.
いきなり呼び出して、すみません。
상대가 느닷없이 반말을 사용해 당혹스러웠다.
相手がいきなりため口を叩いて当惑した。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.