できますの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
됩니다(テムニダ) | できます |
할 수 있어요(ハルスイッソヨ) | できます |
환불 가능한가요?(ファンブル カヌンハンガヨ?) | 返品できますか |
1 | (1/1) |
<できますの韓国語例文>
・ | 신속한 절차로 수고를 덜 수 있습니다. |
迅速な手続きで手間を省くことができます。 | |
・ | 신속한 절차로 수고를 덜 수 있습니다. |
迅速な手続きで手間を省くことができます。 | |
・ | 웹 검색의 편리성은 정보를 쉽게 찾을 수 있습니다. |
ウェブ検索の便利性は情報を簡単に見つけることができます。 | |
・ | 사랑만이 우리를 치유할 수 있습니다. |
愛だけが私たちを治癒できます。 | |
・ | 산 게 마음에 안 들면 반품할 수도 있습니다. |
買ったものが気に入らなければ、返品することもできますよ。 | |
・ | 약자의 교육 기회를 확대함으로써 사회적 격차를 줄일 수 있습니다. |
弱者の教育機会を拡大することで、社会的格差を減らすことができます。 | |
・ | 인스턴트 라면에 파를 많이 넣고 계란도 넣어서 먹으면 맛있게 한 끼가 해결됩니다. |
インスタントラーメンに長ネギをたくさん入れて、卵も入れて食べれば、美味しく一食が解決できます。 | |
・ | 과일을 섭취하여 비타민과 미네랄을 보충할 수 있습니다. |
フルーツを摂取することはビタミンやミネラルを補給できます。 | |
・ | 야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
野菜を摂取することで栄養を補給できます。 | |
・ | 달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다. |
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。 | |
・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
・ | 손 소독제를 사용하여 손 소독을 함으로써 질병을 예방할 수 있습니다. |
ハンドサニタイザーを使って手の消毒をすることで、病気の予防ができます。 | |
・ | 옥수수는 냉동해서 저장할 수도 있습니다. |
トウモロコシは冷凍して保存することもできます。 | |
・ | 셀러리 잎을 신선한 허브차로 만들 수도 있습니다. |
セロリの葉をフレッシュなハーブティーにすることもできます。 | |
・ | 셀러리 잎은 수프의 재료로도 이용할 수 있습니다. |
セロリの葉はスープの具材としても利用できます。 | |
・ | 피망은 생으로 먹을 수 있습니다. |
ピーマンは生で食べることができます。 | |
・ | 역할 분담에 의해 각각의 전문성을 살릴 수 있습니다. |
役割分担により各々の専門性を活かすことができます。 | |
・ | 아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다. |
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。 | |
・ | 미러를 조정하여 사각지대를 줄일 수 있습니다. |
ミラーを調整することで死角を減らすことができます。 | |
・ | 스파이는 사각지대를 이용하여 목표에 접근할 수 있습니다. |
スパイは死角を利用して目標に近づくことができます。 | |
・ | 도표를 사용함으로써 데이터의 경향을 시각적으로 확인할 수 있습니다. |
図表を使用することで、データの傾向を視覚的に確認できます。 | |
・ | 도표를 분석함으로써 문제의 해결책을 찾을 수 있습니다. |
図表を分析することで、問題の解決策を見つけることができます。 | |
・ | 도표를 이용하여 데이터의 중요한 포인트를 강조할 수 있습니다. |
図表を利用して、データの重要なポイントを強調できます。 | |
・ | 도표를 분석함으로써 통찰을 얻을 수 있습니다. |
図表を分析することで、洞察を得ることができます。 | |
・ | 도표를 사용하여 트렌드를 시각적으로 표현할 수 있습니다. |
図表を用いてトレンドを視覚的に表現することができます。 | |
・ | 입장권을 온라인으로 구입할 수 있습니다. |
入場券をオンラインで購入できます。 | |
・ | 공원은 무료로 입장할 수 있습니다. |
公園は無料で入場できます。 | |
・ | 세탁기는 어디서 살 수 있나요? |
洗濯機はどこで使うことができますか。 | |
・ | 이를 잘 닦아야 충치를 예방할 수 있어요. |
歯をよく磨いてこそ、虫歯を予防することができます。 | |
・ | 다락방에는 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다. |
屋根裏部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。 | |
・ | 커튼을 열면 방에 좋은 채광을 가져올 수 있습니다. |
カーテンを開けることで、部屋に良い採光をもたらすことができます。 | |
・ | 항공권을 구입할 때는 항공 보험을 옵션으로 선택할 수 있습니다. |
航空券を購入するときには、航空保険がオプションとして選択できます。 | |
・ | 유전자 검사로 암이나 생활습관병 등의 유전적 경향을 알 수 있습니다. |
遺伝子検査で癌や生活習慣病などの遺伝的傾向を知ることができます。 | |
・ | 심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다. |
心理学の実験に参加すると、新しい知識を得ることができます。 | |
・ | 심리학 이론을 실천에 활용함으로써 사람들의 생활을 개선할 수 있습니다. |
心理学の理論を実践に生かすことで、人々の生活を改善することができます。 | |
・ | 혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다. |
革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。 | |
・ | 수도 아테네에는 세계 유산 파르테논 신전을 비롯해 수많은 유적을 볼 수 있습니다. |
首都アテネでは、世界遺産のパルテノン神殿をはじめ数々の遺跡を見ることができます。 | |
・ | 이 골이 들어간다면 역전할 수 있어요. |
このゴールが入ったら,逆転できます。 | |
・ | 도움을 의뢰할 수 있을까요? |
お手伝いを依頼することができますか? | |
・ | 의뢰가 있는데 가능한가요? |
依頼がありますが、できますか? | |
・ | 도움을 요청할 수 있을까요? |
お手伝いをお願いできますか? | |
・ | 관청 창구에서 안내를 요청할 수 있습니다. |
官庁の窓口で案内を求めることができます。 | |
・ | 관청 직원에게 수속 방법을 물어볼 수 있습니다. |
官庁の職員に手続きの進め方を尋ねることができます。 | |
・ | 올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다. |
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。 | |
・ | 절삭에 의해 거친 표면을 매끄럽게 할 수 있습니다. |
切削によって粗い表面を滑らかにすることができます。 | |
・ | 절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다. |
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。 | |
・ | 절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다. |
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。 | |
・ | 면도날을 사용하여 면도할 수 있습니다. |
カミソリの刃を使って髭を剃ることができます。 | |
・ | 파일을 일괄적으로 다운로드할 수 있습니다. |
ファイルを一括でダウンロードできます。 | |
・ | 일괄적으로 처리하면 시간을 절약할 수 있습니다. |
一括で処理することで、時間を節約できます。 |