ふりの韓国語の意味
<見出し語>
<ふりの韓国語例文>
・ | 그는 프리랜서 그래픽 디자이너로 일하고 있습니다. |
彼はフリーランスのグラフィックデザイナーとして働いています。 | |
・ | 그는 프리랜서 집필자로 생계를 유지하고 있다. |
彼はフリーランスの執筆者として生計を立てている。 | |
・ | 남아프리카 공화국의 케이프타운은 숨막힐 듯한 경치가 펼쳐져 있습니다. |
南アフリカのケープタウンは息を呑むような景色が広がっています。 | |
・ | 남아프리카 공화국은, 인도양과 대서양에 둘러싸인 아프리카 대육의 최남단에 위치하는 나라이다. |
南アフリカ共和国は、インド洋と大西洋に挟まれたアフリカ大陸の最南端に位置する国である。 | |
・ | 남아프리카 공화국의 수도는 프리토리아입니다. |
南アフリカ共和国は首都はプレトリアです。 | |
・ | 최근에 '글루텐 프리'라는 단어를 자주 듣습니다. |
最近、「グルテンフリー」という言葉をよく聞きます。 | |
・ | 앞에서는 괜찮은 척하고 뒤에서 울었어요. |
表では大丈夫なふりをして裏では泣きました。 | |
・ | 쇼트와 프리 프로그램을 실시 후, 합산 점수로 순위를 결정한다. |
ショートおよびフリープログラム行い、合算点で順位を決める。 | |
・ | 아프리카에 사는 많은 사람들은 빈곤에 시달리고 있습니다. |
アフリカに住む人々の多くは貧困に喘いでいます。 | |
・ | 전갱이의 배를 따고 잘 씻어 소금을 친다. |
アジの腹を開いてよく洗い、ふり塩をする。 | |
・ | 생각치 않은 재난이 덮치다. |
思わぬ災難がふりかかる。 | |
・ | 그는 경기 초반에 정밀한 프리킥으로 선취점을 뽑았다. |
彼は試合の序盤に精密なフリーキックで先制点を決めた。 | |
・ | 그의 프리킥으로 골을 넣고 득점했어요. |
彼のフリーキックでゴールを決めて得点しました。 | |
・ | 그의 프리킥으로 골을 넣고 득점했어요. |
彼のフリーキックでゴールを決めて得点しました。 | |
・ | 치타는 아프리카 초원 등에서 넓게 생식한다. |
チーターは、アフリカの草原などに広く生息する。 | |
・ | 표범은 아프리카 사바나에서 가장 무서운 포식자 중 하나입니다. |
ヒョウは、アフリカのサバンナで最も恐ろしい捕食者の一つです。 | |
・ | 표범은 아프리카 이외의 지역에서 절멸 위기에 처해 있다. |
ヒョウはアフリカ以外の地域で絶滅の危機に瀕している。 | |
・ | 코끼리는 아프리카 대지의 왕자로 알려져 있습니다. |
ゾウはアフリカの大地の王者として知られています。 | |
・ | 제 꿈은 아프리카에서 야생 코끼리를 보는 것입니다. |
私の夢は、アフリカで野生のゾウを見ることです。 | |
・ | 아프리카의 사바나에서 코끼리는 초식동물의 상징적 존재입니다. |
アフリカのサバンナで、ゾウは草食動物の象徴的存在です。 | |
・ | 아프리카에서 코끼리 밀렵이 급증하고 있다. |
アフリカでゾウの密猟が急増している。 | |
・ | 사자 사진을 찍기 위해 아프리카 사파리에 갈 거예요. |
ライオンの写真を撮るために、アフリカのサファリに行くつもりです。 | |
・ | 아프리카에서 사자는 야생동물 보호의 상징으로 간주되고 있습니다. |
アフリカでは、ライオンは野生動物保護の象徴と見なされています。 | |
・ | 전쟁과 기근에 의해 황폐한 아프리카는 여전히 세계에서 가장 가난한 나라인 상태로 있다. |
戦争と飢饉によって荒廃したアフリカは、世界で最も貧しい国々であり続けている。 | |
・ | 그 사람은 너무 잘난척 해서 별로야. |
その人はとても偉そうなふりしてむかつく。 | |
・ | 오빠는 잘난 척하는 버릇이 있어요. |
兄は偉そうなふりをする癖があります。 | |
・ | 그는 자유투를 놓쳤다. |
彼はフリースローを外した。 | |
・ | 농구에서 파울을 하면, 벌칙으로 상대팀에게 자유투가 주어집니다. |
バスケットボールでファウルをすると、罰則として相手チームにフリースローが与えられます。 | |
・ | 아프리카에는 많은 부족이 존재합니다. |
アフリカには、多くの部族が存在します。 | |
・ | 프레드리히 니체는 행복이란 환경에 좌우되지 않고 개인이 컨트롤할 수 있는 것이라고 말했다. |
フリードリヒ・ニーチェは、幸せとは環境に左右されることなく、個人がコントロールできるものだと言った。 | |
・ | 코트 안감은 따뜻한 플리스 소재였다. |
コートの裏地は暖かいフリース素材だった。 | |
・ | 넷플릭스로 영화를 시청하는 것을 좋아합니다. |
ネットフリックスで映画を視聴するのが好きです。 | |
・ | 아프리카에는 영어를 공용어로 하는 나라가 많고, 광대한 영어권을 형성하고 있습니다. |
アフリカには英語を公用語とする国が多く、広大な英語圏を形成しています。 | |
・ | 1월에는 눈에 많이 내려요. |
一月には雪が沢山ふります。 | |
・ | 사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다. |
サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。 | |
・ | 직장에서의 실수를 속이기 위해 그는 무관심한 척했다. |
仕事でのミスを誤魔化すために、彼は無関心なふりをした。 | |
・ | 그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다. |
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。 | |
・ | 실망한 척하고 있지만, 실은 기대하고 있던 일이었다. |
失望のふりをしているけれど、実は期待していたことだった。 | |
・ | 그녀는 행복한 척하면서 마음속으로 슬퍼하고 있다. |
彼女は幸せそうなふりをしながら、心の中で悲しんでいる。 | |
・ | 그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다. |
彼女は冷静なふりをしているが、内心は緊張している。 | |
・ | 그녀는 그 일에 대해 아무것도 모르는 척했다. |
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。 | |
・ | 모르면서 아는 척하지 마세요. |
知らないのに、 知っているふりしないでください。 | |
・ | 옛날 애인이 나를 보고 모른 척했어요. |
昔の恋人が私を見て知らないふりをしました。 | |
・ | 형은 늘 공부하는 척하면서 놀았다. |
兄はいつも勉強するふりをして遊んでいた。 | |
・ | 그는 선한 사람인 척하며 남을 속였다. |
彼は善人のふりをして人を騙した。 | |
・ | 나는 자고 있는 척했다. |
僕は寝入ってるふりをした。 | |
・ | 그는 당신을 사랑한 척했다. |
彼はあなたを愛しているふりをした。 | |
・ | 그는 언제나 아는 척합니다. |
彼はいつも知っているふりをする。 | |
・ | 알면서도 모르는 척했어요. |
知りながら知らないふりしました。 | |
・ | 벼룩시장에서 직접 만든 공예작품을 사고파는 것이 취미입니다. |
フリーマーケットで手作りのクラフト作品を売買することが趣味です。 |