アイドルの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<アイドルの韓国語例文>
| ・ | 팬덤 내 자중지란이 아이돌 활동에 악영향을 줬다. |
| ファンコミュニティ内の内輪もめがアイドルの活動に悪影響を与えた。 | |
| ・ | 연예 기획사는 새로운 아이돌 그룹 멤버를 영입했다. |
| 芸能事務所は新しいアイドルグループのメンバーを迎え入れた。 | |
| ・ | 무대 위에서 아이돌이 눈웃음을 칠 때 팬들은 열광한다. |
| ステージでアイドルが目で笑うとファンは興奮する。 | |
| ・ | 아이돌은 매일 맹연습으로 녹초가 되었다. |
| アイドルは毎日の猛練習でへとへとになった。 | |
| ・ | 아이돌을 보려고 군중이 몰려왔다. |
| アイドルを見ようと群衆が押し寄せた。 | |
| ・ | 인기 아이돌의 포토북은 순식간에 완판됐다. |
| 人気アイドルの写真集は瞬く間に完売した。 | |
| ・ | 아이돌이 등장하자 팬들이 환호했다. |
| アイドルが登場すると、ファンたちは歓声を上げた。 | |
| ・ | 아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다. |
| アイドルがカメラに向かって笑顔でウインクした。 | |
| ・ | 아이돌의 인기도 화무십일홍이라는 것을 그는 깨달았다. |
| アイドルの人気も花は十日と続かないものだと彼は悟った。 | |
| ・ | 이 아이돌은 애교가 많아서 인기 많아요. |
| このアイドルは愛嬌が多くて、人気があります。 | |
| ・ | 그녀는 아이돌이지만 애교 부리는 것을 잘 못한다. |
| 彼女はアイドルなのに、愛嬌を振りまくのが苦手だ。 | |
| ・ | 아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다. |
| アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。 | |
| ・ | 그녀의 가창력은 아이돌 뺨칠 정도다. |
| 彼女の歌唱力はアイドル顔負けだ。 | |
| ・ | 그 아이돌 그룹은 데뷔하자마자 선풍을 일으켰다. |
| あのアイドルグループはデビューしてすぐに旋風を巻き起こした。 | |
| ・ | 아이돌계의 새로운 대세남이 탄생했다. |
| アイドル界の新たな大勢男が誕生した。 | |
| ・ | 인기 아이돌의 등장에, 회장은 열광의 도가니처럼 변했다. |
| 人気アイドルの登場に、会場は熱狂のるつぼのようだった。 | |
| ・ | 유례없는 인기를 자랑하는 아이돌 그룹. |
| 類のない人気を誇るアイドルグループ。 | |
| ・ | 좋아하는 아이돌의 해산 발표에 대성통곡했다. |
| 大好きなアイドルの解散発表に号泣した。 | |
| ・ | 아무리 미소년이라도 노래를 못하면 아이돌로서 성공 못해. |
| いくら美少年でも歌が下手ではアイドルとして成功しないよ。 | |
| ・ | 아이돌 의상을 디자인하다. |
| アイドル衣装をデザインする。 | |
| ・ | 극성팬들은 종종 SNS를 통해 아이돌의 소식을 빠르게 전달합니다. |
| 極性ファンはしばしばSNSを通じてアイドルのニュースを迅速に伝えます。 | |
| ・ | 극성팬들은 종종 아이돌의 사생활까지 침해할 수 있어요. |
| 極性ファンはしばしばアイドルの私生活まで侵害することがあります。 | |
| ・ | 극성팬들은 종종 자신의 아이돌에게 불편한 요구를 할 수 있습니다. |
| 極性ファンはしばしば自分のアイドルに不便な要求をすることがあります。 | |
| ・ | 건강 문제로 아이돌 그룹은 활동을 일시 정지했어요. |
| 健康の問題で、アイドルグループは活動を一時停止しました。 | |
| ・ | 그 아이돌에 대한 팬심은 평생 변하지 않을 것입니다. |
| そのアイドルに対するファン心は一生変わらないでしょう。 | |
| ・ | 아이돌 방탄소년단의 열성팬이다. |
| アイドルBTSの熱烈なファンだ。 | |
| ・ | '빠순이'라고 불리는 팬들은 아이돌을 위해 모든 것을 바치는 경우도 있습니다. |
| 「パスニ」と呼ばれるファンは、アイドルのためにすべてを捧げることもあります。 | |
| ・ | 그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다. |
| 彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。 | |
| ・ | 그는 YG엔터 유명 연습생으로 아이돌 데뷔를 목전에 두고 있다. |
| 彼はYGエンターの有名練習生として、アイドルデビューを目前にしている。 | |
| ・ | 아이돌 그룹은 연예계에서 성공을 거두었어요. |
| アイドルグループは芸能界で成功を収めました。 | |
| ・ | 아이돌 그룹은 1월에 데뷔 앨범을 출시합니다. |
| アイドルグループは1月にデビューアルバムをリリースします。 | |
| ・ | 이 아이돌 그룹은 몇 달 후 컴백할 예정입니다. |
| このアイドルグループは、数ヶ月後にカムバックする予定です。 | |
| ・ | 아이돌이 컴백할 때마다 새로운 패션이 주목받습니다. |
| アイドルがカムバックするたびに、新しいファッションが注目されます。 | |
| ・ | 아이돌 그룹이 몇 년 만에 컴백했어요. |
| アイドルグループが数年ぶりにカムバックしました。 | |
| ・ | 아이돌 그룹이 무대에 컴백하다. |
| アイドルグループが舞台にカムバックする。 | |
| ・ | 아이돌의 팬클럽에는 응원의 메시지를 보낼 수 있어요. |
| アイドルのファンクラブには、応援のメッセージを送ることができます。 | |
| ・ | 저는 그 아이돌의 팬클럽에 가입해서 매달 뉴스레터를 받습니다. |
| 私はそのアイドルのファンクラブに参加して、毎月ニュースレターを受け取ります。 | |
| ・ | 이 아이돌 그룹의 팬클럽에 가입했어요. |
| このアイドルグループのファンクラブに入会しました。 | |
| ・ | 이 아이돌 그룹은 자주 예능 프로그램에 출연합니다. |
| このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。 | |
| ・ | 이 아이돌 그룹은 자주 예능 프로에 출연합니다. |
| このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。 | |
| ・ | 아이돌들은 매년 여러 차례의 콘서트 투어를 진행하고 있어요. |
| アイドルたちは毎年数回のコンサートツアーを行っています。 | |
| ・ | 그녀는 아이돌로 활동하는 동시에, 여배우로도 활약하고 있어요. |
| 彼女はアイドルとして活動する一方で、女優としても活躍しています。 | |
| ・ | 아이돌의 영화가 개봉될 예정입니다. |
| アイドルの映画が公開される予定です。 | |
| ・ | 그 아이돌은 패션에서도 주목받고 있어요. |
| そのアイドルはファッションにも注目されています。 | |
| ・ | 아이돌 그룹은 일본에서도 인기가 있습니다. |
| アイドルグループは日本でも人気があります。 | |
| ・ | 새로운 아이돌 그룹이 데뷔했어요. |
| 新しいアイドルグループがデビューしました。 | |
| ・ | 아이돌의 팬미팅에는 많은 사람들이 참여합니다. |
| アイドルのファンミーティングにはたくさんの人が参加します。 | |
| ・ | 그 아이돌 그룹은 많은 히트곡을 보유하고 있어요. |
| そのアイドルグループは多くのヒット曲を持っています。 | |
| ・ | 아이돌은 노래뿐만 아니라 춤도 잘 춥니다. |
| アイドルは歌だけでなくダンスも得意です。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 아이돌 그룹의 리더입니다. |
| 彼女は新しいアイドルグループのリーダーです。 |
