カギの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<カギの韓国語例文>
| ・ | 사무실을 나올 때는 반드시 열쇠를 잠그세요. |
| 事務所を出るときは、かならずカギをかけてください。 | |
| ・ | 현관의 열쇠를 잠그다. |
| 玄関のカギを締める。 | |
| ・ | 두 사람의 대화가 어딘가 삐걱대는 느낌이었다. |
| 二人の会話がどこかぎこちない感じだった。 | |
| ・ | 상담에서는 첫인상이 상대의 기선을 제압하는 열쇠다. |
| 商談では最初の印象が相手の出鼻をくじくカギだ。 | |
| ・ | 갈고리 모양의 장식이 있다. |
| 手かぎの形の飾りがある。 | |
| ・ | 갈고리가 부러졌다. |
| 手かぎが折れた。 | |
| ・ | 갈고리로 물건을 집었다. |
| 手かぎで物を引っかけた。 | |
| ・ | 모두 힘을 합쳐 하나가 되는 것이 이 프로젝트의 성공의 열쇠다. |
| 皆で力を合わせて、ひとつになることがこのプロジェクトの成功のカギだ。 | |
| ・ | 열쇠를 쥘 인물이 아직 결정되지 않아 계획이 진행되지 않고 있다. |
| カギを握る人物がまだ決まっていないので、計画は進んでいない。 | |
| ・ | 새로운 기술이 이 산업의 미래에 열쇠를 쥐고 있다. |
| 新しいテクノロジーがこの業界の未来にカギを握っている。 | |
| ・ | 그의 결정이 앞으로의 비즈니스 성장에 열쇠를 쥐고 있다. |
| 彼の決断が今後のビジネスの成長にカギを握る。 | |
| ・ | 이 거래의 성공에는 자네가 열쇠를 쥐고 있어. |
| この取引の成功には、君がカギを握っている。 | |
| ・ | 경제 회복에는 새로운 정책이 열쇠를 쥐고 있다. |
| 経済の回復には新しい政策がカギを握っている。 | |
| ・ | 팀 리더가 열쇠를 쥐는 중요한 역할을 맡고 있다. |
| チームのリーダーがカギを握る重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 그녀의 결정이 이 문제 해결에 열쇠를 쥐게 될 것이다. |
| 彼女の決定がこの問題の解決にカギを握るだろう。 | |
| ・ | 그가 프로젝트의 성공에 열쇠를 쥐고 있다. |
| 彼がプロジェクトの成功にカギを握っている。 | |
| ・ | 결과는 의외로 독신여성이 열쇠를 쥐고 있다. |
| 結果は意外に未婚の女性がカギを握っている。 | |
| ・ | 일터에서는, 사원끼리의 협력이 성공의 열쇠가 됩니다. |
| 仕事場では、社員同士の協力が成功のカギとなります。 | |
| ・ | 진흙 속에 떨어뜨린 열쇠를 찾고 있어요. |
| 泥の中に落としたカギを探しています。 | |
| ・ | 서랍에다 열쇄를 두고 왔습니다. |
| 引き出しにカギをおいてきました。 | |
| ・ | 직장 질환은 조기 발견과 적절한 치료가 관건입니다. |
| 直腸の疾患は、早期発見と適切な治療がカギです。 | |
| ・ | 모 씨가 성공의 열쇠를 쥐고 있다. |
| 某氏が成功のカギを握っている。 | |
| ・ | 차 키가 아무리 찾아도 보이지 않는다. |
| 車のかぎが、どこを探しても見当たらない。 | |
| ・ | 교육을 받은 사람이 반드시 온화한 것은 아니다. |
| 教育を受けた人が必ずしも温厚であるとはかぎらない。 | |
| ・ | 벌은 벌집에 가까워지거나 벌집을 자극하지 않는 한, 사람을 쏘는 일은 없습니다. |
| ハチは、巣に近づいたり巣を刺激しないかぎり、人を刺すことはありません。 | |
| ・ | 폐가 문에는 녹슨 자물쇠가 걸려 있다. |
| 廃屋の扉には錆びたカギがかかっている。 | |
| ・ | 방안에 열쇠를 놓고 왔습니다. |
| 部屋にカギを忘れてしましました。 | |
| ・ | 성공의 열쇠는 자신이 사랑하는 일을 하는 것입니다. |
| 成功のカギは、自分が愛することをすることです。 | |
| ・ | 키를 잃어버리면 바로 관리인에게 연락해 주세요. |
| カギをなくした場合は、すぐに管理人に連絡してください。 | |
| ・ | 경솔하게도 문을 잠그는 것을 잊었다. |
| 軽率にもドアにかぎをかけるのを忘れた。 | |
| ・ | 부모가 머리가 좋다고 해서 아이들도 반드시 머리가 좋은 것은 아니다. |
| 親が頭がいいからといって、子どもも必ず頭がいいとはかぎらない。 | |
| ・ | 치과에 가서 병원 냄새를 맡으면 진료 의자에 누워 있었다. |
| 歯医者に行って病院の匂いをかぎながら診療いすに横になっていた。 | |
| ・ | 치료제에 대한 내성이 생기는 것을 막는 것이 관건이다. |
| ウイルスが治療薬に対して耐性を持つのを防ぐことがカギだ。 | |
| ・ | 폐만 끼치고 정말 죄송할 따름입니다. |
| ご迷惑ばかりおかけして、本当に申し訳ないかぎりです。 | |
| ・ | 마스터키는 문을 열어주는 만능 열쇠다. |
| マスターキーはすべてのドアを開けてくれる万能カギだ。 | |
| ・ | 경영 통합이 부활의 열쇠다. |
| 経営統合が復活のカギだ。 | |
| ・ | 다른 생각과 다른 행동이 창조의 문을 여는 열쇠가 되는 것이다. |
| 違う考えと違う行動が、想像の門を開くカギになるのだ。 | |
| ・ | 관건은 가격 경쟁력이다. |
| カギは価格競争力である。 | |
| ・ | 나는 인터넷쇼핑을 할 때 가능한 한 무료배송인 곳을 이용한다. |
| 私はインターネットショッピングをするとき、できるかぎり無料配送のところを利用する。 |
| 1 | (1/1) |
