サバの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<サバの韓国語例文>
・ | 만두피를 만드는 데는 손재주가 필요합니다. |
餃子の皮を作るのには器用な手さばきが必要です。 | |
・ | 침낭을 사용하여 야외에서의 서바이벌 훈련을 실시합니다. |
寝袋を使って、野外でのサバイバル訓練を行います。 | |
・ | 잡은 복어를 직접 손질해서 먹지 맙시다. |
釣ったフグを自分でさばいて食べるのはやめましょう。 | |
・ | 고등어는 영양가가 높고 많은 요리에 사용됩니다. |
サバは栄養価が高く、多くの料理で使われます。 | |
・ | 신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다. |
新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。 | |
・ | 고등어는 식탁에서 쉽게 보는 생선으로, 소금구이나 조림 등으로 해서 자주 먹습니다. |
サバは、食卓ではお馴染みの魚で、塩焼や煮付などにしてよく食べられています。 | |
・ | 고등어는 여러 마리가 모여 무리를 짓는다. |
サバは大勢で集まって群れをなす | |
・ | 고등어를 넣고 양념을 뿌리고 조리세요. |
サバを入れて、タレを掛けて煮つけて下さい。 | |
・ | 여기서는 고등어가 잘 잡힌다. |
ここではサバがよく釣れる。 | |
・ | 그녀는 생선 손질을 잘한다. |
彼女は魚をさばくのが得意だ。 | |
・ | 생선을 다듬다. |
魚をさばく。 | |
・ | 생선을 손질하다. |
魚をさばく。 | |
・ | 선물은 가볍고 부피가 작은 게 좋아요. |
お土産は軽くてかさばらないのがよいです。 | |
・ | 도마 위에서 생선을 손질합니다. |
まな板の上で魚をさばきます。 | |
・ | 부엌칼을 사용하여 생선을 손질합니다. |
包丁を使って魚をさばきます。 | |
・ | 치타는 초원이나 사바나에서 사는 육식동물입니다. |
チーターは、草原やサバンナで暮らす肉食動物です。 | |
・ | 표범은 아프리카 사바나에서 가장 무서운 포식자 중 하나입니다. |
ヒョウは、アフリカのサバンナで最も恐ろしい捕食者の一つです。 | |
・ | 사바나에서 수컷 하마가 목욕을 하고 있었습니다. |
サバンナで、オスのカバが水浴びをしていました。 | |
・ | 아프리카의 사바나에서 코끼리는 초식동물의 상징적 존재입니다. |
アフリカのサバンナで、ゾウは草食動物の象徴的存在です。 | |
・ | 사자는 사바나에서 가장 강력한 육식 동물 중 하나입니다. |
ライオンはサバンナで最も力強い肉食動物の一つです。 | |
・ | 그는 무인도에서의 서바이벌 게임에 도전하고 싶어합니다. |
彼は無人島でのサバイバルに挑戦したいと思っています。 | |
・ | 이 영화는 야만적인 자연 속에서의 서바이벌을 그리고 있다. |
この映画は、野蛮な自然の中でのサバイバルを描いている。 | |
・ | 생선을 손질할 때는 칼을 옆으로 향해 사용하는 경우가 많다. |
魚をさばく際は包丁を横向きに使うことが多い | |
・ | 낚시꾼이 배 위에서 새로 낚아 올린 물고기를 바로 칼로 손질해 저장했습니다. |
釣り師が船上で新しく釣り上げた魚を、すぐに包丁でさばいて保存しました。 | |
・ | 요리 전문가는 능숙하게 칼로 생선을 손질하는 기술을 선보였습니다. |
料理のプロは、巧みに包丁で魚をさばく技術を披露しました。 | |
・ | 요리사는 칼로 생선을 손질할 때 빠르고 정확한 손놀림으로 놀라게 했다. |
シェフは包丁で魚をさばく際、素早く正確な手つきで驚かせた。 | |
・ | 일식 장인은 칼로 생선을 손질하는 기술이 필수입니다. |
和食の職人は、包丁で鮮魚をさばく技術が必須です。 | |
・ | 그녀는 밝고 시원시원한 성격입니다. |
彼女は明るくてさばさばした性格です。 | |
・ | 눈 밑은 퀭하고 머리카락은 푸석푸석하다. |
目の下はおちくぼみ精気がなく、髪の毛はバサバサだ。 | |
・ | 선물로 책갈피는 어때요? 많이 살거면 부피가 적어서 좋아요. |
お土産にしおりはどうですか?たくさん買うならかさばらないのでいいですよ。 | |
・ | 소탈한 여성은 인기가 있다고 합니다. |
サバサバした女性はモテると言われます。 | |
・ | 소탈한 여성은 성격이 밝다. |
サバサバしている女性は性格が明るい! | |
・ | 소탈한 사람은 동성에게도 이성에게도 사랑받는다. |
サバサバしている人は、同性にも異性にも好かれます。 | |
・ | 전갱이 손질법이라면 생선을 양쪽 살과 뼈 부분의 셋으로 발라내는 것이 기본입니다. |
アジのさばき方といえば、まずは三枚おろしが基本です。 | |
・ | 손질법을 몰라서 통오징어는 엄두가 안 난다. |
さばき方がわからないから丸ごとのイカには手が出ない。 | |
・ | 생선의 손질법에는 여러 가지가 있습니다. |
魚のさばき方には色々あります。 | |
・ | 양념에 고등어를 넣고 조리세요. |
ヤンニョムにサバを入れて煮詰めて下さい。 | |
・ | 고등어를 조리다. |
サバを煮る。 | |
・ | 꽃개 손질법과 맛있게 먹는 방법을 소개합니다. |
ワタリガニのさばき方と美味しい食べ方をご紹介します。 | |
・ | 집어등으로 잡을 수 있는 고기는, 전어,고등어,갈치 등을 들 수 있습니다. |
集魚灯で釣れる魚は、アジやサバ、タチウオなどがあげられます。 | |
・ | 붉은살 생선에는 다랑어,가다랑어,방어,삼치,전갱이,고등어,정어리,꽁치 등이 있습니다. |
赤身魚にはマグロ、カツオ、ブリ、サワラ、アジ、サバ、イワシ、サンマなどがあります。 | |
・ | 등 푸른 생선에는 전갱이, 고등어, 정어리, 꽁치, 가다랑어 등이 있어요. |
青背魚にはアジ、サバ、イワシ、サンマ、カツオなどがあります。 | |
・ | 막걸리는 사발에 먹어야 제맛이다. |
マッコリは、サバル(陶器の器)で飲んでこそ、真の味だ。 | |
・ | 생선 가게에서 고등어를 사 왔어요. |
魚屋でさばを買ってきました。 | |
・ | 헐값에 팔아 넘기다. |
二束三文で売りさばく。 | |
・ | 아프리카 사바나를 대표하는 야생동물 중의 하나이다. |
アフリカのサバンナを代表する野生動物のひとつである。 | |
・ | 기린은 아프리카 중부 이남의 사바나에 생식하고 있습니다. |
キリンはアフリカ中部以南のサバンナに生息しています。 | |
・ | 그녀가 가고 그리움만 남았다. |
彼女が去って恋しさばかり募る。 | |
・ | 볼리비아는 안데스 산맥이나 사바나 등이 관광의 매력 포인트입니다. |
ボリビアは、アンデス山脈やサバンナなどが観光の魅力となっています。 | |
・ | 잘 안다고 설쳐대는 게 영 맘에 들지 않았다. |
よく知っているとのさばるのは全く気に入らなかった |
1 2 | (1/2) |