スタッフの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 스탭(ステプ) | スタッフ |
| 직원(チグォン) | 職員、スタッフ、従業員、社員 |
| 간병인(カンビョンイン) | 看護人、看病人、介護者、看護師、介護のスタッフ |
| 의료진(ウィリョジン) | 医療スタッフ、医療チーム、医療機関 |
| 제작진(チェジャクッチン) | 製作スタッフ |
| 스태프(ステプ) | スタッフ |
| 정비직원(チョンビチグォン) | 整備職員、整備スタッフ |
| 1 | (1/1) |
<スタッフの韓国語例文>
| ・ | 병원에 의료진이 태부족이라 대기 시간이 길다. |
| 病院に医療スタッフが不足し待ち時間が長い。 | |
| ・ | 업소 직원들은 친절하다. |
| 店舗のスタッフは親切だ。 | |
| ・ | 용역 직원들이 청소 작업을 했다. |
| 用役スタッフが清掃作業を行った。 | |
| ・ | 하역 인력이 부족해서 작업이 지연되고 있다. |
| 荷役スタッフが不足して作業が遅れている。 | |
| ・ | 직원들은 손님을 깍듯이 대합니다. |
| スタッフはお客様を非常に丁寧に対応します。 | |
| ・ | 대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다. |
| 大会の準備は真っ最中で、スタッフが全力で取り組んでいます。 | |
| ・ | 최근에 배송 주문이 폭증해서 직원들이 바쁘다. |
| 最近、配送注文が爆発的に増えて、スタッフが忙しい。 | |
| ・ | 호텔 직원은 투숙객의 요구에 신속하게 대응했다. |
| ホテルのスタッフは宿泊客の要望に迅速に対応した。 | |
| ・ | 의료진이 환자를 호송했다. |
| 医療スタッフが患者を護送した。 | |
| ・ | 식당에서 주방 직원을 구인한다. |
| レストランで厨房スタッフを求人する。 | |
| ・ | 새로운 직원을 구인하기 위해 광고를 내기로 했다. |
| 新しいスタッフを求人するために、広告を出すことにした。 | |
| ・ | 웨딩홀 직원들이 친절했어요. |
| ウェディングホールのスタッフは親切でした。 | |
| ・ | 항공 회사 직원들은 친절해요. |
| 航空会社のスタッフは親切です。 | |
| ・ | 막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모든 성공을 뒷받침하고 있어요. |
| 舞台裏でのスタッフの努力が、すべての成功を支えている。 | |
| ・ | 주임은 직원들에게 업무를 분배하는 역할을 맡고 있어요. |
| 主任はスタッフに仕事を割り振る役割を担っています。 | |
| ・ | 배증한 수요에 대응하기 위해 추가로 직원을 증원했습니다. |
| 倍増した需要に対応するため、さらにスタッフを増員しました。 | |
| ・ | 직원들이 짐을 나르는 것을 도와주었다. |
| スタッフが荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| ・ | 고객님으로부터의 다양한 목소리는 우리들 스텝에게 새로운 활력소입니다. |
| お客様からの様々なお声は、私達スタッフの新たなる活力の源です。 | |
| ・ | 맺고 끊는 것이 분명한 직원 덕분에 회의는 순조롭게 진행되었다. |
| てきぱきしているスタッフのおかげで、会議は順調に進んだ。 | |
| ・ | 사업을 접을 때, 직원들에게 충분히 설명을 했다. |
| ビジネスをやめるとき、スタッフには十分に説明をした。 | |
| ・ | 고객 만족을 위해 직원들 모두 수고를 아끼지 않는다. |
| お客様の満足のために、スタッフ一同苦労をいとわない。 | |
| ・ | 그녀는 가장 최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다. |
| 彼女は最古参のスタッフとして、会社の歴史をよく知っています。 | |
| ・ | 그의 부재를 커버하기 위해 다른 직원들이 일하고 있습니다. |
| 彼の不在をカバーするために、他のスタッフが働いています。 | |
| ・ | 큰 문제가 발생해 직원들이 모두 똥오줌을 못 가리고 있다. |
| 大きな問題が発生して、スタッフ全員が右往左往している。 | |
| ・ | 행사를 원활하게 진행하기 위해 스태프 전원이 손발을 맞췄다. |
| イベントを円滑に運営するために、スタッフ全員が手足を合わせた。 | |
| ・ | 손이 모자라서 빠르게 새로운 직원을 고용해야 한다. |
| 人手不足が続いているので、早急に新しいスタッフを雇う必要がある。 | |
| ・ | 전임 스탭이 참가자를 서포트합니다. |
| 専任のスタッフが参加者のサポートを行います。 | |
| ・ | 전임 스탭이 상주하고 있기 때문에 안심입니다. |
| 専任のスタッフが常駐しているので安心です。 | |
| ・ | 소매업 직원은 상품 지식과 고객 응대 능력이 요구됩니다. |
| 小売業のスタッフは、商品知識や接客スキルが求められます。 | |
| ・ | 영화 촬영 중에 큰 해프닝이 일어나서 스태프 모두가 놀랐다. |
| 映画の撮影中に大きなハプニングが起きて、スタッフ全員が驚いた。 | |
| ・ | 광고를 만들기 위해 많은 스태프들이 모였습니다. |
| コマーシャルを作るために、たくさんのスタッフが集まりました。 | |
| ・ | 스태프 여럿과 유쾌한 인사를 나눴다. |
| スタッフ数人と愉快な挨拶を交わした。 | |
| ・ | 피디는 스태프들과 협력하여 프로그램을 만듭니다. |
| プロデューサーはスタッフと協力して番組を作ります。 | |
| ・ | 입소자의 건강 관리는 직원의 중요한 업무입니다. |
| 入所者の健康管理は、スタッフの重要な仕事です。 | |
| ・ | 취객이 몇 번이나 주문을 반복했지만, 직원은 차분하게 대응했습니다. |
| 酔客が何度も注文を繰り返していたが、スタッフは冷静に対応していた。 | |
| ・ | 요양 시설에는 의료 직원들도 상주하고 있습니다. |
| 介護施設には、医療スタッフも常駐しています。 | |
| ・ | 요양 시설에서는 전문 직원들이 항상 지원하고 있습니다. |
| 介護施設では、専門的なスタッフが常にサポートしています。 | |
| ・ | 요양 시설에서 새로운 스탭을 모집하고 있다. |
| 介護施設で新しいスタッフを募集している。 | |
| ・ | 이벤트 스태프들에도 서열이 존재하고, 역할이 나누어져 있습니다. |
| イベントのスタッフにも、序列が存在しており、役割が分けられています。 | |
| ・ | 병상에 있는 환자를 위해 병원 직원들은 최선을 다하고 있어요. |
| 病床で過ごす患者のために、病院スタッフは尽力しています。 | |
| ・ | 유능한 직원 덕분에 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 有能なスタッフのおかげで、プロジェクトは順調に進んでいます。 | |
| ・ | CF 제작자들은 항상 창의적인 아이디어를 찾기 위해 노력합니다. |
| CM制作スタッフは常に創造的なアイデアを見つけるために努力しています。 | |
| ・ | 촬영 현장에서는 배우와 스태프의 커뮤니케이션이 중요합니다. |
| 撮影現場では、役者とスタッフのコミュニケーションが重要です。 | |
| ・ | 촬영 현장 진행 상황은 스태프들에 의해 관리됩니다. |
| 撮影現場での進行状況は、スタッフによって管理されています。 | |
| ・ | 촬영 현장은 항상 바쁘고, 스태프들은 끊임없이 일하고 있어요. |
| 撮影現場はいつも忙しく、スタッフたちは絶えず働いています。 | |
| ・ | 매니저는 직원들의 동기를 높이는 역할을 맡고 있어요. |
| マネージャーはスタッフのモチベーションを高める役割を担っています。 | |
| ・ | 매니저는 직원들의 일정을 조정하고 있습니다. |
| マネージャーはスタッフのスケジュールを調整しています。 | |
| ・ | 기획사 직원들이 항상 연습을 도와줍니다. |
| 事務所のスタッフは常に練習をサポートします。 | |
| ・ | 예능 프로그램을 녹화하는 날에는 스태프들이 바쁩니다. |
| バラエティ番組を録画する日はスタッフが忙しいです。 | |
| ・ | 비상근 직원이 새로운 아이디어를 제공했습니다. |
| 非常勤のスタッフが新しいアイデアを提供しました。 |
