ステップの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 계모(ケモ) | 継母、父の後妻、ステップママ |
| 스텝(ステプ) | ステップ、step |
| 발판(パルパン) | 足場、踏み台、足掛かり、ステップ、ばね |
| 1 | (1/1) |
<ステップの韓国語例文>
| ・ | 우리는 첫 단계에서 난관에 부딪혔어요. |
| 私たちは最初のステップで困難にぶち当たった。 | |
| ・ | 그의 반응을 살피고 나서, 다음 단계로 나가기로 했다. |
| 彼の反応をうかがってから、次のステップに進むことにした。 | |
| ・ | 법원에서 선고를 받으면 다음 단계로 나갈 수 있다. |
| 裁判所で宣告を受けると、次のステップに進むことができる。 | |
| ・ | 낙천주의자는 실패를 다음 성공으로 가는 단계로 생각합니다. |
| 楽天主義者は、失敗を次の成功へのステップと考える。 | |
| ・ | 호황을 누리고 있을 때야말로 다음 단계에 대비해 준비를 시작해야 한다. |
| 好況を享受しているときこそ、次のステップに向けて準備を始めるべきだ。 | |
| ・ | 프로젝트의 관문을 넘었으므로 다음 단계로 나아갈 수 있다. |
| プロジェクトの関門を超えたので、次のステップに進める。 | |
| ・ | 일이 손에 익으면 다음 단계로 나아가자. |
| 仕事が手に慣れたら、次のステップに進もう。 | |
| ・ | 이제 일이 자리가 잡혔으니, 다음 단계로 넘어갈 준비가 되었다. |
| 仕事が落ち着いたので、次のステップに進む準備ができた。 | |
| ・ | 학사 자격은 학문의 기초를 다지는 중요한 단계입니다. |
| 学士の資格は、学問の基礎を固める大切なステップです。 | |
| ・ | 왈츠 템포로 천천히 스텝을 밟아 보세요. |
| ワルツのテンポで、ゆっくりとステップを踏んでください。 | |
| ・ | 왈츠의 리듬에 맞춰 스텝을 밟아갑니다. |
| ワルツのリズムに合わせて、ステップを踏んでいきます。 | |
| ・ | 춤추는 사람은 그 스텝을 정확히 밟고 완벽하게 춤을 추었습니다. |
| 踊り子はそのステップを正確に踏んで、完璧に踊り続けました。 | |
| ・ | 우물쭈물하다 스텝이 꼬여버렸다. |
| ぐずぐずしてステップが捩れてしまった。 | |
| ・ | 그는 음악에 맞추어 스텝을 밟았다. |
| 彼は音楽に合わせてステップを踏んだ。 | |
| ・ | 오디션에 합격한 사람들은 다음 단계로 진출해요. |
| オーディションに合格した人々は次のステップに進みます。 | |
| ・ | 티저는 팬들의 반응을 보기 위한 첫 번째 단계예요. |
| ティーザーはファンの反応を見るための最初のステップです。 | |
| ・ | 비공식적인 정보를 바탕으로 다음 단계를 생각할 것입니다. |
| 非公式な情報に基づいて、次のステップを考えます。 | |
| ・ | 자, 다음 단계로 가자! 가즈아! |
| よし、次のステップに進もう!行こう! | |
| ・ | 갱생하기 위해 필요한 단계를 밟고 있습니다. |
| 更生するために必要なステップを踏んでいます。 | |
| ・ | 공공연하다고 판단되기까지는 몇 가지 단계가 필요합니다. |
| 公然だと判断されるまでには、いくつかのステップが必要です。 | |
| ・ | 무기력한 시기는 자기 성장을 위한 단계일지도 모릅니다. |
| 無気力な時期は、自己成長のためのステップかもしれません。 | |
| ・ | 무기력한 시기는 자기 성장을 위한 단계일지도 모릅니다. |
| 無気力な時期は、自己成長のためのステップかもしれません。 | |
| ・ | 반응을 보고 다음 단계를 생각하겠습니다. |
| 反応を見て、次のステップを考えます。 | |
| ・ | 기정사실을 바탕으로 다음 단계를 검토합니다. |
| 既成事実を元に次のステップを検討します。 | |
| ・ | 기정사실을 근거로 다음 단계를 결정합니다. |
| 既成事実を踏まえて次のステップを決めます。 | |
| ・ | 그녀의 스텝은 완벽한 리듬으로 춤을 추었다. |
| 彼女のステップは完璧なリズムで踊られた。 | |
| ・ | 이 서류는 상사의 결재를 받은 후에 다음 단계로 넘어갑니다. |
| この書類は上司の決裁を得てから、次のステップに進みます。 | |
| ・ | 진전이 보였기 때문에 다음 단계로 넘어갑니다. |
| 進展が見られたため、次のステップに進みます。 | |
| ・ | 교열이 완료되면 다음 단계로 진행된다. |
| 校閲が完了すると、次のステップに進む。 | |
| ・ | 화성 탐사는 미래 우주 개발의 중요한 단계다. |
| 火星探査は未来の宇宙開発の重要なステップだ。 | |
| ・ | 씨앗이 발아하기까지 몇 가지 단계가 있습니다. |
| 種が発芽するまでにいくつかのステップがあります。 | |
| ・ | 그녀의 스텝은 나긋나긋하게 리듬을 타고 있었다. |
| 彼女のステップはしなやかにリズムに乗っていた。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 댄스 스텝을 습득했어요. |
| 彼女は新しいダンスのステップを習得しました。 | |
| ・ | 그는 댄스 스텝을 잘못 밟아서 파트너의 발을 밟았다. |
| 彼はダンスのステップを間違えてパートナーの足を踏んだ。 | |
| ・ | 박자를 세면서 스텝을 밟다. |
| 拍子を数えながらステップを踏む。 | |
| ・ | 그녀는 탱고 스텝을 마스터했다. |
| 彼女はタンゴのステップをマスターした。 | |
| ・ | 그녀는 탱고 스텝을 연습하고 있었다. |
| 彼女はタンゴのステップを練習していた。 | |
| ・ | 그들은 투표로 제안을 가결하고 다음 단계로 넘어갔습니다. |
| 彼らは投票で提案を可決し、次のステップに進みました。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 익히는 것은 일본어를 향상시키기 위한 중요한 단계입니다. |
| 慣用的な表現を覚えることは、日本語を上達させるための重要なステップです。 | |
| ・ | 그들은 다음 단계를 위해 제안을 준비하고 있습니다. |
| 彼らは次のステップに向けて提案を準備しています。 | |
| ・ | 그 지시는 애매모호해서 우리는 다음 단계가 무엇인지 모릅니다. |
| その指示はあいまいで、私たちは次のステップが何か分かりません。 | |
| ・ | 그 임무는 우리의 목표를 달성하기 위한 중요한 단계입니다. |
| その任務は我々の目標を達成するための重要なステップです。 | |
| ・ | 미팅이 끝나면 우리는 다음 단계를 논의합니다. |
| ミーティングが終わると、私たちは次のステップを議論します。 | |
| ・ | 다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다. |
| 次のステップを決定する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。 | |
| ・ | 감형 절차에는 몇 가지 단계가 있다. |
| 減刑の手続きにはいくつかのステップがある。 | |
| ・ | 결의를 실행하기 위해 필요한 단계를 밟는다. |
| 決議を実行するために必要なステップを踏む。 | |
| ・ | 다음 단계를 참작하여 프로젝트 계획을 조정했습니다. |
| 次のステップを酌んで、プロジェクト計画を調整しました。 | |
| ・ | 혼인은 두 사람의 인생을 바꾸는 중요한 단계입니다. |
| 婚姻は二人の人生を変える重要なステップです。 | |
| ・ | 연준은 이른바 ‘자이언트 스텝’이라 불리는 0.75%포인트 금리 인상을 단행했다. |
| FRBはいわゆる「ジャイアントステップ」と呼ばれる0.75%の金利の引き上げを断行した。 |
| 1 | (1/1) |
