トラ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
トラの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
범(ポム) トラ
태(テ) 整っていること、わざとらしい態度
트랙(トゥレク) トラック、track、陸上
말썽(マルッソン) トラブル、問題、物議、悶着、厄介事
윤곽(ユングァク) 輪郭、アウトライン
라면(ラミョン) ラーメン、インスタントラーメン
사고(サゴ) 事故、トラブル
도랑(トラン) 溝 (みぞ)、小川
경유(キョンユ) トランジット、トランスファー、乗り換え
집사(チプッサ) 執事、バトラ
강사(カンサ) 講師、インストラクター
환승(ファンスン) 乗り換え、乗換、トランジット、乗り継ぎ
호주(ホジュ) オーストラリア、豪州
대조(テチョ) コントラスト、対照
대비(テビ) 対比、比、比べて、コントラスト
트램(トゥレム) 路面電車、トラム、tram
단역(タニョク) 端役、エキストラ
해고(ヘゴ) 解雇、リストラ
토란(トラン) 里芋(サトイモ)、里いも、さといも、サトイモ
트럭(トゥロク) トラック
어흥(オフン) トラ・ライオンの鳴き声、ガオー!
파업(パオプ) トライキ、スト
호피(ホピ) 虎の毛皮
일식당(イルシクタン) 和食店、和食レストラ
양식당(ヤンシクタン) 洋食レストラ
트랙터(トゥレクト) トラクター、tractor
표시등(ピョシドゥン) 表示灯、サイン、パイロットランプ、マーカー・ライト
줄무늬(チュルムニ) トライプ、しま模様、縞模様(しまもよう)
또라이(ットライ) 気違い、頭のおかしい人、狂った人、いかれ野郎
도라지(トラジ) キキョウ (桔梗)、桔梗根、桔梗の根
목베개(モクッペゲ) ネックピロー、首枕、トラベルピロー
뺨치다(ッピャムチダ) 勝る、しのぐ、劣らない、顔負けする
미인계(ミインゲ) ハニㅡトラップ、色仕掛け、美人局
호랑이(ホランイ) トラ、虎、厳しい人、鬼のような人
더라?(トラ) たっけ?
변압기(ピョナプギ) トランス(変圧器)
트럼펫(トゥロムペッ) トランペット、trumpet
트럼프(トゥロムプ) トランプ
사오정(サオジョン) 45才にリストラ
더라면(トラミョン) ~たならば
핫라인(ハンライン) ホットライン
출발선(チュルバルソン) スタートライン
트래픽(トゥレピク) トラフィック
식도락(シクトラク) 食道楽、美味しい料理を楽しむこと
변속기(ピョンソッキ) トランスミッション、変速機
트러블(トゥロブル) トラブル
매이다(メイダ) 縛られる、結ばれる、拘束される、とらわれる
총파업(チョンパオプ) ゼネラルストライキ、ゼネスト
트렁크(トゥロンク) トランク、スーツケース、trunk
삼각대(サムガクテ) トライポッド、三脚
1 2 3 4  (1/4)

<トラの韓国語例文>
레스토랑에서 생선 요리 주문했어요.
レストランで魚料理を注文しました。
교사들이 파업해서 학교가 문을 닫았어요.
教師たちがストライキして学校が閉まりました。
내일 회사에서 파업할 거예요.
明日、会社でストライキします。
노동조합이 파업하다.
労働組合がストライキをします。
그 식당은 유명한 업소다.
そのレストランは有名な店舗だ。
이 식당은 업소용 식재료를 사용한다.
このレストランは業務用食材を使っている。
주문 실수로 식당 직원과 실랑이했다.
注文ミスでレストランの店員ともめた。
짐짝이 많아서 트럭이 가득 찼다.
荷物が多くてトラックが満杯になった。
식당 앞에 손님들이 북적댄다.
レストランの前にお客さんたちが群がる。
농경지를 트랙터로 갈았어요.
農耕地をトラクターで耕しました。
정식 절차를 밟지 않고, 몰래 밀입국했다.
正式な手続きをとらずに、ひそかに密入国した。
노동자들을 부추겨서 파업을 일으켰다.
労働者たちをそそのかしてストライキを起こした。
파업 때문에 철도가 폐쇄되었습니다.
トライキのため、鉄道が閉鎖されました。
노조는 파업이 종료된 후에 해산했습니다.
ユニオンはストライキが終了した後に解散しました。
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다.
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다.
バスの運行はストライキのため中止されます。
병원은 파업 중입니다.
病院はストライキ中です。
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다.
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
공장에서 파업이 발생했습니다.
工場でストライキが起きました。
병원은 파업 중입니다.
病院はストライキ中です。
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다.
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は、毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
공장에서 파업이 발생했습니다.
工場でストライキが起きました。
허황된 망상에 사로잡히지 말라.
荒唐無稽な妄想にとらわれるな。
딴생각에 빠져 있을 때가 많다.
別のことに考えがとらわれていることが多い。
고문 피해자는 정신적 외상을 겪을 수 있다.
拷問の被害者は精神的トラウマを抱えることがある。
하수 문제 발생 시, 바로 보고하는 것이 중요하다.
下水のトラブルが発生した場合はすぐに報告することが重要だ。
높은 마력 덕분에 이 트럭은 무거운 짐을 쉽게 운반한다.
高い馬力のおかげでこのトラックは重い荷物を楽に運べる。
포장된 상품을 트럭에서 하역했다.
梱包された商品をトラックから降ろした。
이 식당은 맛있다. 그 위에 가격도 저렴하다.
このレストランは美味しい。その上、価格も安い。
그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다.
あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美味しかった。
괜찮은 식당 좀 소개해 주시겠어요?
いいレストランを紹介していただけますか。
우리는 상자를 트럭으로 옮겼습니다.
私たちは箱をトラックに運んだ。
어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 지지 않어요.
母の手作りの味は、どんな高級レストランにも負けません。
마지막 레이스는 누구도 예상치 못한 결과로 끝이 났다.
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。
식당의 평판은 반반이로 취향이 갈리는 것 같아.
レストランの評判は半々で、好みが分かれるようだ。
고급 레스토랑에는 귀중품을 맡길 수 있는 곳이 있다.
高級レストランには貴重品を預けられる場所がある。
그가 운영하는 레스토랑은 몇 주 후에 문을 닫았습니다.
彼の経営するレストランは数週間後に廃業しました。
어처구니가 없어 말이 안 나온다.
あっけにとられて言葉がでてこない。
이 음식점은 맛으로 이름이 났다
このレストランは味で名前が知られている。
이 식당은 지역 로컬 푸드를 제공한다.
このレストランは地元のローカルフードを提供している。
식당에서 접시 닦이를 하고 있어요.
レストランで皿洗いをしています。
레스토랑에서 주방일을 하고 있어요.
レストランで厨房の仕事をしています。
회사는 전례 없이 좋은 기회를 잡았다.
会社は前例のない良い機会をとらえた。
레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하지 않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다.
レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能性が非常に高い。
그 레스토랑은 최고급 와인을 보유하고 있다.
そのレストランは最高級のワインを取り揃えている。
이 식당은 최고급 재료만 사용한다.
このレストランは最高級の食材だけを使っている。
랍스터는 고급 레스토랑에서 자주 볼 수 있는 해산물이다.
ロブスターは高級レストランでよく見られる海産物だ。
운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다.
運動選手はトラックで全力で走った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.