ハト 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ハトの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
부두(プドゥ) 埠頭、波止場
모이(モイ) 鶏やハトの餌、餌、鳥用飼料
비둘기(ピドゥルギ) ハト
하여튼(ハヨトゥン) とにかく、何はともあれ、とにもかくにも、ともかく、兎に角、いずれにせよ
좌우간(チャウガン) ともかく、とにかく、何はともあれ、兎に角、いずれにせよ
여하튼(ヨハトゥン) ともかく、とにかく、何はともあれ、なにしろ、いずれにせよ
율무차(ユルム茶) ハトムギ茶、はとむぎ茶、鳩麦茶、ユルム茶
하트무늬(ハトゥムニ) ハート模様、ハートの柄
구구구구(クグググ) クックー、ハトの鳴き声
유유상종(ユユサンジョン) 類は友を呼ぶ、牛は牛づれ馬は馬づれ
호사다마(ホサダマ) 好事魔多し、月にむら雲花に風、好いことはとかく邪魔が入りやすい
내로라하다(ネロラハダ) ある分野を代表する、我らを言う、良く知られている、我こそはと言う
한턱 쏘다(ハトク ッソダ) おごる、ごちそうする
하트 앞머리(ハトゥアンモリ) ハート前髪、ハートアップモリ
그러나저러나(クルナジョロナ) いずれにしても、それはともかく、それはそうだとして、それはとにかく
마하트마 간디(マハトゥマ・ガンディ) ガンディー、ガンジー、マハトマ・ガンディ
-(ㄹ/을)까 봐(ル/ウルカバ) ~するかと思って、~するのではないかと案じて、~しそうで、~ようで、~かと思って、~するのではと気になって
-(은/는) 고사하고(コサハゴ) ~はおろか、~はともかく、~するどころか
1  (1/1)

<ハトの韓国語例文>
이 떡볶이는 정말 맛있습니다.
このトッポッキはとても美味しいです。
나는 일주일에 3번은 떡볶이를 먹어요.
私は1週間に3回はトッポッキを食べます。
그런 말은 너무 가당찮다.
そんな話はとてもばかげている。
그는 항상 밝게 헬로우라며 인사한다.
彼はいつも明るくこんにちはと挨拶する。
이 짐짝은 너무 무거워서 옮기기 힘들다.
この荷物はとても重くて動かすのが大変だ。
자습 시간은 매우 중요한 시간입니다.
自習の時間はとても大切な時間です。
수수한 외모지만 그 사람은 매우 친절하다.
地味な外見だが、その人はとても親切だ。
그 사람은 너무 쪼잔하다.
あの人はとても器が小さい。
그는 아주 순수한 마음을 가지고 있다.
彼はとても純粋な心を持っている。
당신은 참 순수하다고 생각해요.
あなたはとても純粋だと思います。
그 배우는 최고의 스타 자리에 등극했다.
その俳優はトップスターの座に就いた。
그 소문은 허황되어 전혀 사실이 아니다.
その噂はとんでもなく、全く事実ではない。
정장한 모습이 매우 멋있다.
正装した姿はとてもかっこいい。
라이브 콘서트에 가기로 결정되어서 그녀는 매우 흥분되었다.
ライブコンサートに行くことが決まって、彼女はとても興奮した。
이 방은 톤이 차분해서 마음이 편해요.
この部屋はトーンが落ち着いていて心が安らぎます。
환담하는 동안 분위기가 매우 화기애애했다.
歓談している間、雰囲気はとても和やかだった。
신붓감으로 추천받은 그녀는 매우 인기가 많다.
花嫁候補として推薦された彼女はとても人気がある。
더운 여름날 물장구치는 것은 아주 즐겁다.
暑い夏の日に水遊びをするのはとても楽しい。
이 영화는 굉장히 재미있다.
この映画はとても面白い。
새로 리모델링한 객실은 매우 쾌적하다.
新しくリフォームした客室はとても快適だ。
산의 사면은 매우 가파르다.
山の斜面はとても急だ。
이 산의 경사면은 매우 가팔라요.
この山の傾斜面はとても急です。
작은 체구와는 정반대로 속은 너무나 단단하고 알차다.
小さな身体とは正反対に、内面はとても頑丈でしっかりしている。
집에서 학교까지는 너무 멀어요.
家から学校まではとても遠いです。
이 영화는 너무나 감동적입니다.
この映画はとても感動的です。
그 마지막 장면은 매우 감동적이었다.
最後のシーンはとても感動的だった。
그 정치가는 어처구니가 없다며 불쾌감을 나타냈다.
あの政治家はとんだ茶番だと不愉快感を表明した。
난 너무 믿고 싶은데 믿을 수 없어요.
私はとても信じたいのですが、信じられません。
어제는 많이 놀랐을 것 같은데, 미안해요.
昨日はとても驚いたでしょう。ごめんなさい。
그녀는 너무 피곤해서 소파에 누었습니다.
彼女はとても疲れていたので、ソファーで横になりました。
웅장한 건물 속에서 나는 아주 작고 초라하게 느껴졌다.
立派な建物の中で私はとても小さく貧相に感じた。
그의 옷차림은 매우 초라하다.
彼の服装はとてもみすぼらしい。
그 대답은 매우 형식적이고 성의가 없었다.
その返答はとても形式的で心がこもっていなかった。
그녀의 대답은 매우 무성의했다.
彼女の返事はとてもいい加減だった。
그의 대답은 매우 무성의했다.
彼の返事はとても誠意がなかった。
그 경관은 매우 친절했다.
その警官はとても親切だった。
고궁의 야경은 매우 아름다웠다.
古宮の夜景はとてもきれいだった。
독방 창문은 아주 작다.
独房の窓はとても小さい。
독방은 매우 좁다.
独房はとても狭い。
이 차는 어마어마한 속도로 달린다.
この車はとてつもない速さで走る。
이 건물은 어마어마하게 크다.
この建物はとてつもなく大きい。
그 지진은 어마어마하게 큰 해일을 일으켰다.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
그녀는 어마어마하게 큰 집에서 혼자 살고 있다.
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。
이 유리는 매우 투명해서 안이 잘 보인다.
このガラスはとても透明で中がよく見える。
이 책은 너무 두꺼워서 들고 다니기 힘들다.
この本はとても厚くて持ち歩くのが大変だ。
그의 꿈 이야기는 매우 기묘하다.
彼の夢の話はとても奇妙だ。
그 그림은 너무 추해서 보고 싶지 않다.
その絵はとても醜くて見たくない。
그의 시각은 너무 편향되어 있다.
彼の視点はとても偏っている。
운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다.
運動選手はトラックで全力で走った。
바위를 등반하는 것은 매우 위험하다.
岩を登るのはとても危険だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.