今日の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<今日の韓国語例文>
| ・ | 그는 오늘 경기에서 맹타를 휘둘렀다. |
| 彼は今日の試合で猛打を振るった。 | |
| ・ | 오늘은 체육 수업이 있어서 체육복을 입었다. |
| 今日は体育の授業があるので体操服を着た。 | |
| ・ | 오늘 배운 내용을 복습했어요. |
| 今日学んだ内容を復習しました。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 추운데 더더군다나 바람까지 세다. |
| 今日の天気は寒いのに、ましてや風まで強い。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 추운데 더더구나 바람까지 세다. |
| 今日の天気は寒いのに、なおさら風も強い。 | |
| ・ | 웬일이세요? 오늘따라 기운이 좋아 보이네요. |
| どうしたんですか?今日は特に元気そうですね。 | |
| ・ | 웬일이세요? 오늘은 기분이 좋아 보이네요. |
| どうしたんですか?今日は機嫌が良さそうですね。 | |
| ・ | 오늘 날씨는 어지간하다. |
| 今日の天気はまあまあだ。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 거시기하다. |
| 今日の天気はなんだか微妙だ。 | |
| ・ | 오늘 회의 내용이 좀 거시기하다. |
| 今日の会議の内容はちょっと微妙だ。 | |
| ・ | 오늘 하루도 평안하게 지내세요. |
| 今日も一日、平穏に過ごしてください。 | |
| ・ | 교수형은 오늘날 많은 나라에서 폐지되었다. |
| 絞首刑は、今日では多くの国で廃止されている。 | |
| ・ | 오늘은 연수 과정 수료식이 열렸다. |
| 今日は研修課程の修了式が行われた。 | |
| ・ | 오늘 회의에서는 무엇을 논의합니까? |
| 今日の会議では何を議論しますか? | |
| ・ | 오늘은 뽕브라를 착용했다. |
| 今日はパッド入りブラジャーを着けた。 | |
| ・ | 어제는 기분이 좋더니 오늘은 우울하다. |
| 昨日は気分がよかったのに、今日は落ち込んでいる。 | |
| ・ | 어제는 춥더니 오늘은 따뜻하네요. |
| 昨日は寒かったのに今日は暖かいですね。 | |
| ・ | 어제는 후텁지근하더니 오늘은 쌀쌀하네요. |
| 昨日は蒸し暑かったが、今日は肌寒いですね。 | |
| ・ | 오늘 날씨는 그냥 그렇다, 맑지도 흐리지도 않다. |
| 今日の天気はまあそんな感じだ、晴れでも曇りでもない。 | |
| ・ | 오늘 기분은 그냥 그렇다. |
| 今日の気分はまあそんな感じだ。 | |
| ・ | 그것 참, 오늘 날씨가 정말 이상하네. |
| それは本当に、今日は天気が変だな。 | |
| ・ | 오늘 18홀 라운드를 돌았다. |
| 今日は18ホールを回った。 | |
| ・ | 오늘 시험 잘 봐. 홧팅! |
| 今日の試験、頑張って! | |
| ・ | 오늘은 둘이서 저녁을 먹었다. |
| 今日は二人で夕食を食べた。 | |
| ・ | 오늘도 출첵합니다! |
| 今日も出席チェックします! | |
| ・ | 아차, 오늘 약속이 있었지. |
| あ、今日は約束があったんだ。 | |
| ・ | 날씨가 오늘은 아리까리하다. |
| 今日の天気ははっきりしない。 | |
| ・ | 이 문제는 오늘 안에 끝맺자. |
| この問題は今日中に片をつけよう。 | |
| ・ | 오늘 일한 품삯을 받았다. |
| 今日働いた労賃を受け取った。 | |
| ・ | 어제오늘 일어난 일이 아니다. |
| 昨日今日の出来事ではない。 | |
| ・ | 어제오늘 사귄 사이가 아니니 믿을 수 있다. |
| 昨日今日付き合った仲ではないので、信頼できる。 | |
| ・ | 오늘 학교에서 장기 자랑이 열린다. |
| 今日、学校で特技披露が行われる。 | |
| ・ | 횟감이 떨어져서 오늘은 회를 못 해요. |
| 刺身用の魚が切れていて、今日は刺身ができません。 | |
| ・ | 오늘 횟감은 아주 신선해요. |
| 今日の刺身用の魚はとても新鮮です。 | |
| ・ | 오늘 사장님의 퇴임식이 열렸다. |
| 今日、社長の退任式が行われた。 | |
| ・ | 오늘 모임은 이만하면 만족스럽다. |
| 今日の集まりはこれぐらいで満足だ。 | |
| ・ | 오늘은 이만하면 충분하다. |
| 今日はこれぐらいで十分だ。 | |
| ・ | 오늘은 좀 힘없는 하루였다. |
| 今日は少し元気のない一日だった。 | |
| ・ | 하고많은 날 중에 오늘 비가 오다니. |
| 数ある日の中で、よりによって今日雨が降るとは。 | |
| ・ | 오늘은 왠지 흉한 날이다. |
| 今日はなんだか縁起の悪い日だ。 | |
| ・ | 오늘따라 날씨가 유난히 춥다. |
| 今日はやけに寒い。 | |
| ・ | 오늘은 유난히 피곤하다. |
| 今日はやけに疲れている。 | |
| ・ | 숙제를 다 끝내서 오늘은 자유시간이다. 땡잡았다. |
| 宿題を全部終えて今日は自由時間だ。ラッキー! | |
| ・ | 오늘 로또 1등에 당첨돼서 땡잡았다! |
| 今日ロトで1等に当たってラッキーだった! | |
| ・ | 오늘은 백미를 지었어요. |
| 今日は白米を炊きました。 | |
| ・ | 주택 리모델링 공사가 오늘부터 착공합니다. |
| 住宅のリフォーム工事が今日から着工します。 | |
| ・ | 오늘 무지 춥네요. |
| 今日はとても寒いですね。 | |
| ・ | 오늘 무지 더워요. |
| 今日はすごく暑いです。 | |
| ・ | 오늘 점심은 백반으로 먹자. |
| 今日の昼食は定食にしよう。 | |
| ・ | 오늘은 매니큐어를 새로 발랐어요. |
| 今日はマニキュアを新しく塗りました。 |
