【今日】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
오늘은 선약이 있어서 사양하겠습니다.
今日は先約があるのでパスします。
서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다.
ソウル市は、今日から観光客のために様々な歓迎行事を行う。
오늘 야근으로 늦을테니 저녁은 밖에서 먹고 갈게.
今日、残業で遅くなるから夕食は外で食べて帰るね。
오늘 같이 저녁 식사 해요.
今日の夕食一緒にしましょう。
너 오늘 왜 이렇게 삐딱선이야.
お前、今日は、なんだかひねくれてるね。
오늘 돌아오는 길에 홈리스 여성을 봤어.
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
나 오늘 컨디션 안 좋으니까 약 올리지 마.
今日は体調が悪いんだよ。怒らせるな。
오늘은 왠지 모르게 불안하고 짜증 나.
今日は何故だか分からないけど不安でイラつく。
그는 오늘 파란 옷을 입고 있다.
彼は今日は青い服を着ている。
오늘이 내 생일인 줄 몰랐어요.
今日が私の誕生日だとは知りませんでした。
오늘 산 바지 바느질이 엉망이다.
今日買ったズボンの縫い目が雑だ。
오늘 대체 무슨 일이 있었던 거에요?
今日、いったい何があったんです?
오늘 아들과 말다툼을 했습니다.
今日息子と口げんかをしました。
오늘 회식은 부산식당에서 하기로 했어요.
今日の会食は、釜山食堂ですることにしました。
오늘 중으로 보고서를 완료해서 메일로 보내주세요.
今日中に報告書を仕上げ、メールで送って下さい。
오늘 은행에서 돈을 찾았다.
今日、銀行でお金をおろした。
너는 오늘 옷을 얇게 입어서 매우 추워 보여.
あなたは今日薄着だからとても寒そうだよ。
오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라.
今日できることを明日に延ばすな。
오늘은 삼일절입니다. 민족의 과거와 미래를 생각해 보는 시간이 되었으면 합니다.
今日は三一節です。民族の過去と未来を考えて見る時間になればと思います。
어제만큼 오늘도 덥다.
昨日と同じくらい今日は暑いです。
오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요.
私が今日は必ず愛を告白をしてしまいます。
오늘 내 생일인데, 생파 없어?
今日は、私の誕生日なんだけどさ?誕生日パーティーはないの?
오늘 내 생파에 올 거야?
今日、僕の誕生日パーティーくるの?
오늘 바빠서 못 가겠어. 바람 맞혀어 정말 미안해!
今日、忙しくて行けなさそう。ドタキャンするしてごめんね。
오늘 개학했습니다.
今日、新学期が始まりました。
아무리 무섭더라도 오늘은 놀이 기구를 탈 거야.
いくら怖くても、今日は遊具に乗るよ。
오늘도 늦게 들어오기만 해 봐라. 용서 안 할 거야!
今日も遅く帰れてみろ。許さないからね。
기업가에게는 오늘이 어렵지만 내일은 더욱 어렵다.
企業家にとっては、今日は厳しいが、明日はもっと厳しい。
살이 많이 쪄서 오늘부터 운동하기로 했어요.
太りすぎたので今日から運動することにしました。
오늘은 웬일이야?
今日はどうしたの?
늘 가족과 밥을 먹었는데 오늘은 혼자서 먹었어요.
いつもは家族とご飯を食べますが、今日は一人で食べました。
공교롭게도 오늘부터 출장입니다.
あいにく今日から出張です。
근데 오늘따라 조금 달라 보여.
でも今日に限って 少し違って見える。
야~ 、오늘따라 사람이 많네.
お~ 、今日に限って混んでるな。
오늘따라 비가 많이 온다.
今日に限って雨が多く降った。
오늘은 직장에 일찍 도착했다.
今日は職場に早く着いた。
오늘은 귀성하는 사람들의 차로 많이 막혔어요.
今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。
오늘부터 12월이네요. 슬슬 크리스마스 준비를 시작할까요?
今日12月です。そろそろクリスマスの準備を始めましょうか。
오늘은 장례식에 가야 하니 검은 양복을 준비해 주세요.
今日は葬式に行かなければならないので、黒い洋服を準備してください。
오늘 연회는 술을 자중하기로 했다.
今日の宴会は酒を自重することにした。
오늘 소풍 가자. 그러고 나서 도시락도 같이 먹자!
今日、遠足に行こう。そのあとで、お弁当も一緒に食べよう!
오늘 가을비가 온 후 갑자기 추워졌다.
今日秋の雨が降ってから、いきなり寒くなった。
오늘 너무 춥네요.
今日とても寒いですね!
어제는 추웠었는데 오늘은 전혀 안 춥네요.
昨日は寒かったですが、今日は全然寒くありませんね。
오늘은 토요일인데 그런 것치고는 인파가 적다.
今日は土曜日なんだが、それにしては人出が少ない。
오늘은 휴일이다. 그래서 그런지 사람들이 많이 있다.
今日は休みだ。だからなのか人がいっぱいいる。
오늘은 공휴일이에요. 그래서 그런지 사람이 많아요.
今日は祝日です。だからなのか人が多いです。
오늘은 추운데 게다가 눈도 내리고 있다.
今日は寒くて、お負けに雪が降っている。
오늘은 회사가 임시로 휴업을 해서 예정이 바뀌었다.
今日は会社が臨時休業になったので、予定が変わった。
오늘 박물관 상설 전시를 보러 갑니다.
今日、博物館の常設展示を観に行きます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.