以前の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<以前の韓国語例文>
| ・ | 그는 과거에 무소속이었다가 최근에 당에 가입했다. |
| 彼は以前無所属で最近党に加入した。 | |
| ・ | 그의 의견은 이전과는 극명하게 달라졌다. |
| 彼の意見は以前とははっきり違う。 | |
| ・ | 새로운 공정은 이전보다 훨씬 고효율적이다. |
| 新しい工程は以前よりもはるかに高効率的だ。 | |
| ・ | 예전보다 건망증이 심해졌어요. |
| 以前よりも物忘れがひどくなってきました。 | |
| ・ | 지난번 백화점 행사에 응모했던 동생이 추첨되어 오븐을 받게 되었다. |
| 以前、デパートのイベントに応募した弟が抽選されたオーブンをもらうことになった。 | |
| ・ | 예전 집과 지금 집은 딴판이다. |
| 以前の家と今の家は全然違う。 | |
| ・ | 예전과 비교해서 분위기가 딴판이다. |
| 以前と比べて雰囲気が全く違う。 | |
| ・ | 예전에 아는 사이였는데 지금은 연락이 없어요. |
| 以前は知り合いでしたが、今は連絡がありません。 | |
| ・ | 예전에 행사에서 안면이 있었던 분이에요. |
| 以前イベントで面識のあった方です。 | |
| ・ | 우리는 예전에 한 번 본 구면이에요. |
| 私たちは以前一度会った顔見知りです。 | |
| ・ | 우리는 예전부터 구면이에요. |
| 私たちは以前からの顔見知りです。 | |
| ・ | 이 디자인은 이전 것과 유사합니다. |
| このデザインは以前のものと類似している。 | |
| ・ | 이 옷은 내가 예전에 샀던 것과 비슷하다. |
| この服は私が以前買ったものに似ている。 | |
| ・ | 그분은 이전에 저와 함께 일하셨습니다. |
| その方は以前、私と一緒に働いていました。 | |
| ・ | 전에는 소주보다 맥주를 좋아했어요. |
| 以前は、焼酎よりビールの方が好きでした。 | |
| ・ | 일흔 살이 되면 예전보다 체력이 떨어지는 것을 느낄 때가 있습니다. |
| 70歳になると、体力が以前よりも落ちるのを感じることがあります。 | |
| ・ | 예전에는 부자들이 선망의 대상이었다. |
| 以前にはお金持ちが羨望の対象であった。 | |
| ・ | 요리가 손에 익어서 예전보다 빨리 만들 수 있게 되었다. |
| 料理が手に慣れたので、以前より早く作れるようになった。 | |
| ・ | 오랜만에 만난 그는 예전보다 더 핼쑥했다. |
| 久しぶりに会った彼は、以前よりもやつれていた。 | |
| ・ | 그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다. |
| 彼女は完全に全快して、以前より元気そうです。 | |
| ・ | 예전엔 안 그랬는데, 요즘 여자 코미디언 미모가 여배우 뺨치는 거 같아. |
| 以前にはそうでなかったけれど、最近女性コメディアンの美貌が女優顔負けのようだ。 | |
| ・ | 이 앨범의 수록곡 중 일부는 이전에 발표되지 않았던 곡들입니다. |
| このアルバムの収録曲の一部は以前に発表されていなかった曲です。 | |
| ・ | 그녀는 컴백 후 예전보다 더 멋진 모습을 보여주었어요. |
| 彼女はカムバック後、以前より素晴らしい姿を見せました。 | |
| ・ | 예전에 결혼이라고 하면 선이 일반적이었다. |
| 以前は結婚というとお見合いが一般的でした。 | |
| ・ | 나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다. |
| 私は子供の父親である以前に、彼女と人生を共にするパートナーである。 | |
| ・ | 백신에 의해 이전에는 치명적이었던 질병도 치료할 수 있게 되었습니다. |
| ワクチンによって、以前は致命的だった病気も治療可能になりました。 | |
| ・ | 부모가 자식을 호통치는 횟수가 이전보다 늘었다. |
| 親が子供を怒鳴る回数が以前より増えた。 | |
| ・ | 연애와 사랑의 무게가 예전에 비해 가벼워 졌다. |
| 恋愛と愛の重みが以前に比べて軽くなった。 | |
| ・ | 예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다. |
| イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀元前」と呼んでいる。 | |
| ・ | 이는 이전 시간인 10시간보다 절반이나 줄어든 것이다. |
| これは以前の時間の10時間より半分も減っている。 | |
| ・ | 이전에는 다섯 시간이나 걸려 어딘가로 놀러 가는 것은 어리석다고 생각했었습니다. |
| 以前は、5 時間もかけてどこかに遊びに行くのはバカバカしいと思っていました。 | |
| ・ | 새로운 방침이 도입되면서 이전 계획은 백지화됐다. |
| 新しい方針が導入され、以前の計画は白紙に戻された。 | |
| ・ | 이제 기억력이 많이 떨어져 예전 일들이 긴가민가해요. |
| もう記憶力が相当衰えて、以前の事はぼんやりしています。 | |
| ・ | 제가 이전에 근무했었던 직장에 술을 너무나 좋아했던 부장이 있었습니다. |
| 私が以前勤めていた職場には、お酒の大好きな部長がいました。 | |
| ・ | 텔레비전, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍경이 이전과는 완전히 달라졌습니다. |
| テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の風景は以前とは様変わりした。 | |
| ・ | 새로 옮긴 연구실은 이전 연구실보다 넓다. |
| 新しく移った研究室は、以前の研究室より広い。 | |
| ・ | 그 논문은 이전 논문과 매우 흡사하다. |
| その論文は以前の論文と酷似している。 | |
| ・ | 그의 제안은 이전의 제안과 흡사하다. |
| 彼の提案は以前の提案と酷似している。 | |
| ・ | 그녀의 복장은 이전 패션과 흡사하다. |
| 彼女の服装は以前のファッションと酷似している。 | |
| ・ | 그 시는 이전 시와 비슷하다. |
| その詩は以前の詩と似ている。 | |
| ・ | 그 멜로디는 이전 곡들과 비슷하다. |
| そのメロディーは以前の曲と似ている。 | |
| ・ | 그의 말은 이전 발언과 비슷하다. |
| 彼の言葉は以前の発言と似ている。 | |
| ・ | 그의 발언은 이전의 발언과 혹사하다. |
| 彼の発言は以前の発言と酷似している。 | |
| ・ | 그 영화는 이전 작품과 매우 혹사하다. |
| その映画は以前の作品と酷似している。 | |
| ・ | 그녀의 새 노래는 이전 히트곡과 혹사하다. |
| 彼女の新しい歌は以前のヒット曲と酷似している。 | |
| ・ | 그의 범죄 행위는 이전보다 더 심해진 것 같아요. |
| 彼の犯罪行為は以前よりもひどくなっているようです。 | |
| ・ | 예전에는 미래를 계획하고 그 계획이 틀어지면 굉장히 스트레스를 받았다. |
| 以前は未来を計画してその計画が歪んだらとってもストレスを感じた。 | |
| ・ | 그녀는 최면 상태에 들어가 이전의 기억을 떠올렸습니다. |
| 彼女は催眠状態に入り、以前の記憶を思い出しました。 | |
| ・ | 예전에는 화력도 삶는 시간도 대충 했었다. |
| 以前は、火加減も、茹でる時間も、適当にやっていた。 | |
| ・ | 예전보다 물가가 많이 올랐다. |
| 以前より物価がだいぶ上がった。 |
