勇気 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
勇気の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
용기(ヨンギ) 勇気
간이 작다(カニ ジャクッタ) 肝っ玉が小さい、度胸がない、大胆さがない、勇気がない、肝が小さい、小心だ
용기를 내다(ヨンギルル ネダ) 勇気を出す、勇をふるう
용기(가) 있다(ヨンギガ イタ) 勇気がある
1  (1/1)

<勇気の韓国語例文>
선뜻 용기를 내서 고백했다.
ためらわずに勇気を出して告白した。
자청해서 책임을 맡는 것은 용기 있는 행동이다.
自ら申し出て責任を取るのは勇気ある行動だ。
불끈 용기가 나다.
沸々と勇気が湧く。
절망을 딛는 용기가 있어야 한다.
絶望を乗り越える勇気が必要だ。
그의 용기 있는 행동에 모두가 엄지척했다.
彼の勇気ある行動にみんながグッドサインをした。
그의 용기를 칭송했다.
彼の勇気を褒め称えた。
용기를 칭송하다.
勇気を褒め称える。
값을 깎으려면 용기가 필요하다.
値切るには勇気が必要だ。
치부를 인정하는 것이 용기다.
恥部を認めることが勇気だ。
용기가 모자랐어요.
勇気が足りなかった。
이실직고는 용기의 표현이다.
以実直告は勇気の表れだ。
자신의 잘못을 인정하고 개과천선할 용기를 가지자.
自分の過ちを認め、個過遷善する勇気を持とう。
담대한 결정을 내리려면 용기가 필요하다.
大胆な決断をするためには、勇気が必要だ。
난세 속에서 지혜와 용기를 가진 자가 승리합니다.
乱世の中で知恵と勇気を持つ者が勝利します。
유명한 지도자의 어록은 많은 사람들에게 용기를 줍니다.
有名な指導者の語録は、多くの人々に勇気を与えます。
그 우화는 아이들에게 용기와 정직의 중요성을 가르쳐 준다.
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。
쫄보 성격이라도 중요한 순간에는 용기를 낼 수 있습니다.
ビビリな性格でも、大切な場面では勇気を出すことができます。
오랫동안 이어온 사업을 접는 것은 매우 용기가 필요했다.
長い間続けた事業をやめるのはとても勇気が必要だった。
사표를 쓰는 것은 용기가 필요한 일이다.
辞表を書くのは勇気がいることだ。
새로운 일을 시작하기 위해 첫발을 떼는 용기가 필요하다.
新しい仕事を始めるために、第一歩を踏み出す勇気が必要だ。
반기를 드는 것은 때로는 용기가 필요해요.
反旗をあげることは、時には勇気が必要です。
때로는 한 발 물러서는 용기도 필요합니다.
時には、一歩下がる勇気も必要です。
오랫동안 그에게 사랑을 고백하고 싶었지만, 용기가 나지 않았다.
ずっと彼に愛を告白したかったが、なかなか勇気が出なかった。
생얼을 공개하는 것은 용기가 필요해요.
すっぴんを公開するのは勇気がいります。
그는 사나이로, 어떤 어려움에도 맞서 싸울 용기를 가지고 있다.
彼は男らしい男で、どんな困難にも立ち向かう勇気を持っている。
첫 발을 내딛을 용기만 있으면, 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
一歩踏み出す勇気があれば、どんな困難も乗り越えられる。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 용기를 냈다.
彼女は惨めな状況から抜け出すために勇気を振り絞った。
안면이 없는 상태에서 갑자기 말을 거는 것은 용기가 필요해요.
面識がない状態でいきなり話しかけるのは勇気がいる。
그녀에게 고백하고 싶은 마음은 굴뚝같지만 용기가 나지 않아.
彼女に告白したい気持ちはやまやまだが、勇気が出ない。
용기를 내서 발표한 그녀에게 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
勇気を出して発表した彼女に、みんなが温かい拍手をした。
도망칠 용기가 없었다.
逃げる勇気がなかった。
참모습을 보여주는 것은 용기가 필요하다.
真の姿を見せることは勇気がいる。
맨얼굴을 드러내는 것은 용기가 필요할 때도 있다.
素顔をさらけ出すことに勇気がいる時もある。
고가 브랜드 제품은 사려면 용기가 필요합니다.
高価なブランド品は、買うには勇気がいります。
결사 항전을 하려면 상당한 용기와 각오가 필요하다.
決死抗戦を行うには、相当な勇気と覚悟が必要だ。
여공들의 용기와 노력이 지금의 노동 환경을 변화시키는 큰 힘이 되었어요.
女工たちの勇気と努力が、今の労働環境を変える大きな力となった。
그의 용기는 시 속에서 그려지는 상징적인 주제입니다.
彼の勇気は、詩の中で描かれる象徴的なテーマです。
산낙지를 먹으려면 조금 용기가 필요합니다.
サンナクチを食べるには、少し勇気が必要です。
의연한 모습은 많은 사람들에게 용기를 줍니다.
毅然としている姿は、多くの人々に勇気を与えます。
의연한 모습은 많은 사람들에게 용기를 줍니다.
毅然としている姿は、多くの人々に勇気を与えます。
도전자가 보여준 용기에 감동했습니다.
挑戦者が示した勇気に感動しました。
20년의 결혼생활 끝에 어렵게 용기를 내어 이혼을 요구했다.
20年間の結婚生活の末、ようやく勇気を出し離婚を求めていた。
대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요.
対人恐怖症を克服するには勇気が必要です。
그와 썸을 타고 있지만, 고백할 용기가 없어요.
彼と恋愛の前段階にありますが、告白する勇気がありません。
친구의 조언에 용기를 얻었다.
友達の助言に勇気を得た。
자신의 실패를 시인하는 것은 용기가 필요합니다.
自分の失敗を認めるのは勇気がいります。
시인하는 것은 용기가 필요합니다.
認めることは勇気が要ります。
위인전을 읽고 용기를 얻었어요.
偉人伝を読んで勇気づけられました。
강판 결단은 때로는 용기가 필요합니다.
降板の決断は、時には勇気が必要です。
누구도 그의 잘못을 지적할 만한 용기가 없었다.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.