勤務の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<勤務の韓国語例文>
| ・ | 우편집배원의 근무 시간이 궁금해요. |
| 郵便配達員の勤務時間が知りたいです。 | |
| ・ | 동료들과 동침하며 근무했다. |
| 同僚と同室して勤務した。 | |
| ・ | 용역 근로자의 근무 조건이 개선되어야 한다. |
| サービス労働者の勤務条件が改善されるべきだ。 | |
| ・ | 외곽의 환경이 좋은 곳에서 재택 근무를 하고 있다. |
| 郊外の環境のいいところで在宅勤務をしている。 | |
| ・ | 재직자 중 절반이 10년 이상 근무했다. |
| 在職者のうち半分が10年以上勤務している。 | |
| ・ | 정상적인 근무 시간은 하루 8시간이다. |
| 通常の勤務時間は1日8時間である。 | |
| ・ | 감찰 부서가 직원들의 근무 실태를 조사했다. |
| 監察部が社員の勤務状況を調査した。 | |
| ・ | 그는 30년의 근속 끝에 퇴임했다. |
| 彼は30年の勤務を終えて退任した。 | |
| ・ | 그는 20년 복무 후 퇴역했다. |
| 彼は20年間の勤務の後、退役した。 | |
| ・ | 원격 조작 기술 덕분에 재택근무가 쉬워졌다. |
| 遠隔操作技術のおかげで在宅勤務がしやすくなった。 | |
| ・ | 그는 나팔수로 오랫동안 근무했다. |
| 彼はラッパ吹きとして長年勤務していた。 | |
| ・ | 그는 수십 년에 걸쳐 이 회사에서 근무하고 있다. |
| 彼は数十年にわたってこの会社に勤務している。 | |
| ・ | 어머니 편지를 읽으며 눈물 흘릴 정도로 마음 여리다. |
| 勤務中に母の手紙を読んで、涙を流す程、気が弱い。 | |
| ・ | 전임 강사로 학교에 근무하고 있다. |
| 専任講師として、学校に勤務している。 | |
| ・ | 상사가 새로운 근무지로 부임하게 되었다. |
| 上司が新しい勤務地に赴任することになった。 | |
| ・ | 기본급은 근무 연수나 직무 내용에 따라 결정되는 경우가 많다. |
| 基本給は、勤務年数や職務内容に基づいて決定されることが多い。 | |
| ・ | 그는 경비실에서 근무하며 매일 시설의 안전을 확인하고 있다. |
| 彼は警備室で勤務しており、毎日施設の安全を確認している。 | |
| ・ | 그는 육군 장교로 복무하고 있다. |
| 彼は陸軍の将校として勤務している。 | |
| ・ | 저는 지방의 중소기업에서 근무하는 기술자입니다. |
| 私は地方の中小企業に勤務する技術者です。 | |
| ・ | 경단녀가 되지 않기 위해서는 직장에서의 유연한 근무가 필요하다. |
| 経歴断絶女性にならないためには、職場での柔軟な勤務が必要だ。 | |
| ・ | 코시국 덕분에 재택근무가 보편화되었어요. |
| コロナ時代のおかげで、在宅勤務が一般化しました。 | |
| ・ | 수습 기간의 근무실적에 따라서 채용이 정해집니다. |
| 見習い期間の勤務実績によって採用が決まります。 | |
| ・ | 월가에 있는 사무실에서 근무하고 있어요. |
| ウォール街にあるオフィスで勤務しています。 | |
| ・ | 회사 근무시간을 단축하자는 제안이 나왔다. |
| 会社の勤務時間を短縮する提案が出た。 | |
| ・ | 평균 근속 연수란, 현재 근무하고 있는 사원의 근속 연수를 평균한 숫자입니다. |
| 平均勤続年数とは、現在勤務している社員の勤続年数を平均した数字です。 | |
| ・ | 근속 연수는 한 기업에 근무한 연수를 말한다. |
| 勤続年数は、一つの企業に勤務していた年数をいう。 | |
| ・ | 24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다. |
| 24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。 | |
| ・ | ワーキングママは、家事と仕事を効率よくこなしています。 |
| ワーキングママの多くが時短勤務を選択しています。 | |
| ・ | 워킹맘을 위한 시간 단축 근무 제도가 도입되었습니다. |
| ワーキングママ向けの時短勤務制度が導入されました。 | |
| ・ | 상사에서 근무한 경험이 있습니다. |
| 商社での勤務経験がございます。 | |
| ・ | 휴일에는 대체 근무 직원이 특히 많다. |
| 休日には代理勤務職員が特に多い。 | |
| ・ | 장녀는 대학 졸업 후 치과에 근무 중입니다. |
| 長女は大学卒業後、歯科に勤務中です。 | |
| ・ | 근무 연수에 따라 우대됩니다. |
| 勤務年数に応じて優遇されます。 | |
| ・ | 근무 연수에 따라 우대됩니다. |
| 勤務年数に応じて優遇されます。 | |
| ・ | 요즘 재택근무라서 민낯으로 일을 하고 있어요. |
| 最近在宅勤務なのですっぴんで仕事をしています。 | |
| ・ | 아르바이트 희망자는 주말 근무 가능한 분을 우선으로 합니다. |
| アルバイトの希望者は週末勤務可能な方を優先します。 | |
| ・ | 재작년에 새로운 직장에서 근무를 시작했어요. |
| 一昨年、新しい職場での勤務を開始しました。 | |
| ・ | 초소 근무는 24시간 체제로 이뤄진다. |
| 哨所の勤務は24時間体制で行われる。 | |
| ・ | 그는 전선 초소에서 근무하고 있다. |
| 彼は前線の哨所で勤務している。 | |
| ・ | 그의 내연녀는 그와 같은 회사에 근무하고 있다. |
| 彼の内縁の女は、彼と同じ会社で勤務している。 | |
| ・ | 근무 환경이 직원 건강에 영향을 미칩니다. |
| 勤務環境が従業員の健康に影響します。 | |
| ・ | 근무 환경 개선안을 제안했습니다. |
| 勤務環境の改善案を提案しました。 | |
| ・ | 그는 쾌적한 근무 환경을 위해 이직을 생각하고 있습니다. |
| 彼は快適な勤務環境を求めて転職を考えています。 | |
| ・ | 근무 환경에 관한 앙케이트를 실시했습니다. |
| 勤務環境に関するアンケートを実施しました。 | |
| ・ | 그 기업은 사무실 내 근무 환경을 개선했습니다. |
| その企業はオフィス内の勤務環境を改善しました。 | |
| ・ | 근무 환경이 바뀜으로써 생산성이 향상되었습니다. |
| 勤務環境が変わることで生産性が向上しました。 | |
| ・ | 그녀는 근무 환경의 불만을 상사에게 전했습니다. |
| 彼女は勤務環境の不満を上司に伝えました。 | |
| ・ | 근무 환경 개선이 요구되고 있어요. |
| 勤務環境の改善が求められています。 | |
| ・ | 그 기업은 유연한 근무 환경을 제공하고 있어요. |
| その企業は柔軟な勤務環境を提供しています。 | |
| ・ | 이 부서의 근무 환경은 활기가 있어요. |
| この部署の勤務環境は活気があります。 |
