印象 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
印象の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
인상(インサン) 印象
첫눈(チョンヌン) 初雪、初印象
첫인상(チョディンサン) 第一印象
인상녀(インサンニョ) 印象
인상적(インサンジョク) 印象
인상파(インサンパ) 印象
인상주의(インサンジュウィ) 印象主義
인상이 깊다(インサンイ キプッタ) 印象深い
인상이 좋다(インサンイ チョタ) 印象がよい
인상을 받다(インサンウル パッタ) 印象を受ける
인상을 주다(インサンウル ジュダ) 印象を与える
인상에 남다(インサンエ ナムッタ) 印象に残る
꼬리표를 떼다(ッコリピョルルッテダ) レッテルを剥がす、イメージをなくす、イメージや印象を払拭する
좋은 인상을 주다(チョウンインサンウルチュダ) よい印象を与える
1  (1/1)

<印象の韓国語例文>
불룩 솟은 눈썹 모양이 인상적이다.
出っ張った眉の形が印象的だ。
이 작품은 두꺼운 유채화 기법이 인상적이다.
この作品は厚塗りの油彩技法が印象的だ。
그 건물은 크고 큼지막한 외관이 인상적이다.
その建物は大きく、目立つ外観が印象的だ。
그 영화는 줄거리보다 이채로운 연출이 인상적이었다.
その映画はストーリーよりも、風変わりな演出が印象的だった。
경쾌하게 움직이는 손놀림이 인상적이다.
軽やかに動く手つきが印象的だ。
멋스럽게 차려 입은 모습이 인상적이다.
おしゃれに着飾った姿が印象的だ。
그림의 색감이 옅어서 부드러운 느낌을 준다.
絵の色合いが薄くて、柔らかい印象を与える。
반반한 인상이라 호감이 간다.
なかなか良い印象なので好感が持てる。
외로이 걷는 그의 뒷모습이 인상적이었다.
外ろい歩く彼の後ろ姿が印象的だった。
손님을 배려한 서비스가 인상적이었어요.
お客さまに配慮したサービスが印象的でした。
그 그룹의 칼군무는 정말 인상적이다.
そのグループの切れ味抜群のダンスは本当に印象的だ。
기세등등한 모습이 인상적이었다.
威勢盛んな姿が印象的だった。
짝눈 때문에 인상이 달라 보일 수 있다.
左右差のある目のせいで印象が違って見えることがある。
표지 사진이 인상적이다.
表紙の写真が印象的だ。
꽹과리의 울림이 마음에 깊은 인상을 남겼습니다.
鉦の響きが、心に深い印象を残しました。
훤칠하게 서 있는 모습이 인상적이다.
すらっと立っている姿が印象的だ。
허허 하고 웃는 모습이 인상적이다.
はははと笑う姿が印象的だ。
노신사 같은 풍모가 인상적이다.
老紳士のような風貌が印象的だ。
연설의 끝맺음은 청중에게 깊은 인상을 남겼다.
スピーチの結びは聴衆に深い印象を残した。
한복의 고운 매듭이 인상적이에요.
韓服の美しい結びが印象的です。
도도히 말하는 태도가 인상적이었다.
高飛車とも取れる話し方が印象的だった。
가을바람에 흔들리는 들국화가 인상적이었다.
秋風に揺れる野菊が印象的だった。
착실하게 일을 처리하는 모습이 인상적이었다.
誠実に仕事をこなす姿が印象的だった。
코가 넓죽해서 인상이 부드러워 보인다.
鼻が横に広く、印象がやわらかく見える。
농후한 색감이 인상적이다.
濃い色合いが印象的だ。
익살스러운 장면이 인상 깊었다.
ひょうきんな場面が印象的だった。
톡톡 쏘아붙이는 말투가 인상적이었어요.
ピリッとした言い方が印象的でした。
세침떼기 같은 표정이 인상적이었어요.
つんとした表情が印象的でした。
신들린 듯 춤을 추는 모습이 인상적이었다.
まるで神に取り憑かれたかのように踊る姿が印象的だった。
당돌한 여자가 인상적이다.
大胆な女性が印象的だ。
당돌한 태도가 인상적이었다.
大胆な態度が印象的だった。
배우의 발짓이 인상적이다.
俳優の足の動きが印象的だ。
강연이 인상적이라 손뼉을 치며 끝까지 들었다.
講演が印象的で拍手して最後まで聞いた。
슬픈 영화에서 주인공이 오열하는 장면이 인상적이었다.
悲しい映画で主人公が嗚咽する場面が印象的だった。
법정에서 항변하는 모습이 인상적이었다.
法廷で抗弁する姿が印象的だった。
초연한 인품이 주변 사람들에게 깊은 인상을 남겼다.
超然とした人柄が周りの人に深い印象を残した。
죽음 앞에서도 초연하게 받아들이는 모습이 인상적이었다.
死の前でも淡々と受け入れる姿が印象的だった。
파스텔 톤은 부드럽고 따뜻한 느낌을 줘요.
パステルトーンは柔らかくて温かみのある印象を与えます。
착공식에서 첫 삽을 뜨는 모습이 인상적이었다.
着工式での初めのシャベル入れの様子が印象的だった。
득달같이 반응하는 그의 모습이 인상적이었다.
すぐに反応する彼の姿が印象的だった。
그의 옷차림이 추저분해서 인상이 좋지 않았다.
彼の服装が汚らわしくて印象が良くなかった。
주먹코를 가진 사람들은 대체로 친근한 인상을 준다.
だんご鼻の人はおおむね親しみやすい印象を与える
그 배우의 험상궂은 눈빛이 인상적이었다.
その俳優の険しいまなざしが印象的だった。
두꺼운 안경테가 인상적이다.
厚い眼鏡のフレームが印象的だ。
문어체는 딱딱한 인상을 줄 수 있다.
文語体は堅苦しい印象を与えることがある。
문어는 형식적이고 딱딱한 인상을 줄 때가 있다.
書き言葉は、形式的で硬い印象を与えることがある。
통창으로 펼쳐진 바다 전망이 인상적이었다.
大きな窓から広がる海の眺めが印象的だった。
그 작품은 독자의 마음에 묵직한 인상을 남겼다.
その作品は読者の心にずっしりとした印象を残した。
그의 굵직한 눈썹이 인상적이었다.
彼の太くはっきりした眉毛が印象的だった。
시커먼 도료로 마감한 가구는 현대적인 느낌을 준다.
真っ黒い塗料で仕上げた家具はモダンな印象だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.