問題 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
問題の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
문제(ムンジェ) 問題
거론(コロン) 問題として論ずること、取り上げること
맹점(メンッチョム) 盲点、抜け穴、見えない部分、見落としがちな問題
말썽(マルッソン) トラブル、問題、物議、悶着、厄介事
별문제(ピョルムンジェ) 大した問題、別問題
과거사(クァゴサ) 歴史問題、過去の出来事
시험지(シホムジ) 試験問題
우습다(ウスプタ) 屁でもない、問題にならない、簡単だ、面白い、見くびられる
잘살다(チャルサルダ) 豊かな暮らしをする、問題なくよく過ごす、よく暮らす
문제집(ムンジェチプ) 問題
문제지(ムンジェジ) 問題用紙
말썽꾼(マルソンクン) 問題
단답식(タンダプシク) 短答式、比較的に短い主観式問題
탈이다(タリダ) 問題
문제아(ムンジェア) 問題児、問題を起こす子供
제문제(チェムンジェ) 問題、いろんな問題、複数の問題
문제점(ムンジェッチョム) 問題
문제시(ムンジェシ) 問題
뾰족하다(ピョジョカダ) 尖る、問題を解決するよい対策がある
골칫거리(コルチッコリ) 厄介者、厄介な問題、悩みの種、面倒なこと、困り者
걱정없다(コクチョンオプタ) 心配ない、問題ない
거론되다(コロンテダ) 問題として論じられる、取り上げられる、議論される
거론하다(コロンハダ) 問題として論じる、言及する、取り上げる
어련하다(オリョハダ) よくやっていく、間違いない、問題ない
사고뭉치(サゴムンチ) トラブルメイカー、お騒がせ者、問題児、問題だらけ
막론하다(マンロンハダ) 問わない、問題にせず、関係なく
기출문제(キチュルムンジェ) 過去問、既出問題、過去問題
사회문제(サフェムンジェ) 社会問題
남북문제(ナムブンムンジェ) 南北問題
출제되다(チュルッチョデダ) 出題される、問題が出される
논란거리(ノルランッコリ) 厄介な問題、論争の的、扱いにくい難題
탈 없이(タルオプッシ) 事故なく、問題なく
지장없다(チジャンオプタ) 支障ない、問題ない
큰 문제(クンムンジェ) 大きい問題
핵 문제(ヘンムンジェ) 問題
문제발언(ムンジェパロン) 問題発言
현안 문제(ヒョナンムンジェ) 懸案問題
식량 문제(シンニャンムンジェ) 食糧問題
시사 문제(シサ ムンジェ) 時事問題
북핵 문제(プケンムンジェ) 北核問題、北朝鮮の核問題
문제 삼다(ムンジェサムッタ) 問題と見なす、まな板にのせる、問題視する
환경 문제(ファンギョンムンジェ) 環境問題
문제시하다(ムンジェシハダ) 問題視する
문제시되다(ムンジェシデダ) 問題視される
납치 문제(ナプチ ムンジェ) 拉致問題
문제 제기(ムンジェジェギ) 問題提起
외교 문제(ウェギョムンジェ) 外交問題
국내 문제(クンネムンジェ) 国内問題
시험 용지(シホムニョンジ) テスト用紙、試験用紙、試験問題
영토 문제(ヤントムンジェ) 領土問題
1 2 3  (1/3)

<問題の韓国語例文>
다큐멘터리 영화로 사회문제를 깊이 이해하는 체험을 했다.
ドキュメンタリー映画で社会問題を深く理解する体験をした。
신속한 답변이 문제 해결을 도왔습니다.
迅速な回答が問題解決を助けました。
그의 결단은 시간과 노력을 절약하고 문제를 신속하게 해결했다.
彼の決断は時間と労力を節約し、問題を迅速に解決した。
문제에 대응하다.
問題に対応する。
신속한 대응이 문제의 확대를 막았습니다.
迅速な対応が問題の拡大を防ぎました。
신속한 결정이 문제 해결의 열쇠가 되었습니다.
迅速な決定が問題解決の鍵となりました。
신속한 지원이 고객의 문제를 해결했습니다.
迅速なサポートが顧客の問題を解決しました。
신속한 리액션이 문제 해결에 도움이 되었어요.
迅速なリアクションが問題の解決に役立ちました。
서로의 이해 부족으로 인해 발생하는 문제도 있습니다.
互いの理解不足によって発生する問題もあります。
비밀을 들키면 우리는 큰 문제에 직면하게 된다.
秘密がばれると、私たちは大きな問題に直面することになる。
그 법률가는 인권 문제에 몰두하고 있습니다.
その法律家は人権問題に取り組んでいます。
법률가는 사회의 다양한 문제를 해결합니다.
法律家は社会の様々な問題を解決します。
그 조직은 환경 문제에 대한 중요한 입법 제안을 추진하고 있다.
その組織は、環境問題に対する重要な立法提案を推進している。
리셋 후 문제가 해결되었습니다.
リセットした後、問題が解決されました。
리셋하면 문제가 해결될 수도 있어요.
リセットすることで問題が解決するかもしれません。
기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다.
機器をリセットすると問題が解決するかもしれません。
그녀의 발언은 문제 해결의 힌트를 주었습니다.
彼女の発言は問題解決のヒントを与えました。
그녀의 발언은 문제의 본질을 담고 있었습니다.
彼女の発言は問題の本質をついていました。
반도덕적인 행위는 윤리적인 문제를 일으킵니다.
反道徳的な行為は倫理的な問題を引き起こします。
우리는 이 문제에 대한 논의를 심화시키고 해결책을 찾기 위한 새로운 방법을 모색하고 있습니다.
私たちはこの問題についての議論を深化させ、解決策を見つけるための新しい方法を模索しています。
그의 행동은 도덕적으로 문제가 있다고 간주되었습니다.
彼の行動は道徳的に問題があるとみなされました。
그 기사는 특정 문제를 지목하여 논의하고 있다.
その記事は特定の問題を名指しして議論している。
상사는 문제를 해결하지 않고 부하에게 책임을 돌렸다.
上司は問題を解決せず、部下に責任を事寄せた。
회사는 문제를 해결하기 위해 사력을 다하겠다고 선언했다.
会社は問題を解決するために死力を尽くすと宣言した。
도표를 분석함으로써 문제의 해결책을 찾을 수 있습니다.
図表を分析することで、問題の解決策を見つけることができます。
도표를 보면 문제의 근본 원인이 밝혀집니다.
図表を見ると、問題の根本原因が明らかになります。
그 문제에 대해 논의합시다.
その問題について議論しましょう。
언제 어디서든 모든 문제를 논의할 용의가 있다.
いつどこでもあらゆる問題について話し合う用意がある。
제시해 주신 일정은 문제 없습니다.
ご提示いただいた日程は問題ございません。
그녀는 그 문제에 대한 그녀의 입장을 분명히 말했다.
彼女はその問題についての彼女の立場を明確に述べた。
우리의 생각이 일치하면 문제는 해결될 것입니다.
私たちの考えが一致すれば、問題は解決されるでしょう。
의견이 일치하면 문제를 해결할 수 있다.
意見が一致すれば、問題を解決することができる。
우리는 그 문제에 대한 그들의 입장을 존중해야 한다.
私たちはその問題に対する彼らの立場を尊重すべきだ。
그 문제에 대한 나의 입장은 변하지 않아.
その問題に対する私の立場は変わらない。
그녀는 그 문제에 대한 입장을 분명히 했다.
彼女はその問題に対する立場を明確に示した。
지구 곳곳에서 물 부족 문제가 일어나고 있다.
地球の各地で水不足問題が起きている。
그 건물은 여러 군데에서 구조상의 문제가 있습니다.
その建物には数か所で構造上の問題があります。
그 계획에는 여러 군데에서 문제가 있는 것 같아요.
その計画には数か所で問題があるようです。
불필요한 간섭이 문제를 복잡하게 만들었습니다.
余計な干渉が問題を複雑にしました。
그의 괜한 간섭이 문제의 원인이었어요.
彼の余計な干渉が問題の原因でした。
그의 괜한 간섭이 문제를 일으켰습니다.
彼の余計な干渉が問題を引き起こしました。
기업은 고객의 불만에 귀를 기울여 문제 해결을 시도해야 합니다.
企業は顧客の不満に耳を傾け、問題解決を試みるべきです。
그는 일일이 우리 집안 문제에 참견한다.
彼はいちいち私の家庭内の問題に口を挟む。
그 문제의 해결책이 분명치 않다.
その問題の解決策がはっきりしない。
이 문제를 재검토하는 것에 동의합니까?
この問題を再検討することに同意しますか?
팀 구성원은 문제 해결 능력을 가지고 있습니다.
チームの構成員は、問題解決能力を持っています。
새로운 발견은 우리 현대 사회의 문제에 대한 새로운 해결책을 제공합니다.
新しい発見は、我々の現代社会の問題に対する新たな解決策を提供します。
이 프로젝트는 혁신적인 접근으로 문제를 해결했습니다.
このプロジェクトは革新的なアプローチで問題を解決しました。
짐승의 생태계 균형이 흐트러지면 심각한 문제가 발생한다.
獣の生態系のバランスが乱れると、深刻な問題が発生する。
그는 특정 정치 문제에 특화된 언론인으로 활동하고 있다.
彼は特定の政治問題に特化したジャーナリストとして活動している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.