問題だの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
탈이다(タリダ) | 問題だ |
사고뭉치(サゴムンチ) | トラブルメイカー、お騒がせ者、問題児、問題だらけ |
문제투성이(ムンジェトゥソンイ) | 問題だらけ |
사람 팔자 시간 문제다(サラムパルッチャ シガンムンジェダ) | 人の運命は時間の問題だ、先行きがどうなるかは誰にもわからない |
1 | (1/1) |
<問題だの韓国語例文>
・ | 그 건강검진에서 그의 몸무게가 문제라고 지적받았습니다. |
その健康診断で彼の体重が問題だと指摘されました。 | |
・ | 사고뭉치 딸내미를 후다닥 시집 보내려고 결심했다. |
問題だらけの娘を急いで結婚させようと決心した。 | |
・ | 이건 어쩔 수 없는 문제니까 니가 걱정할 필요 없어. |
これは仕方がない問題だから、お前が心配する必要ない。 | |
・ | 죽느냐 사느냐 이것이 문제로다. |
死ぬか生きるかこれが問題だ。 | |
・ | 그건 우리 둘 사이 문제야. |
それは僕たち二人の間の問題だ。 | |
・ | 이것은 내 인생이 달린 문제다. |
これは私の人生がかかった問題だ。 | |
・ | 그는 다혈질이라서 툭하면 싸우려 들었다. |
彼は血の気が多くて喧嘩っ早いのが問題だ。 | |
・ | 위기의 본질은 한국 경제의 구조적 문제였다. |
危機の本質は、韓国経済の構造的問題だった。 | |
・ | 노사 분쟁은 여전히 골치아픈 문제다. |
労使紛争はいまだに困った問題だ。 | |
・ | 아내는 조용한 성격이지만 자식 문제만큼은 물러서지 않는다. |
妻は静かな性格であるが、子どもの問題だけは引き下がらない。 | |
・ | 긴 기간에서 보면, 그건 지엽적인 문제였다. |
長い期間で見れば、それは枝葉の問題だった。 | |
・ | 위기를 위기로 인식하지 못 하는 것이 더 문제다. |
危機を危機として認識していないことがより問題だ。 | |
・ | 종합적으로 판단해야 할 문제다. |
総合的に判断すべき問題だ。 | |
・ | 남중국해에서 평화와 안정의 유지는 중요한 문제다. |
南シナ海で平和と安定の維持は非常に重要な問題だ。 | |
・ | 갑자기 일어나는 재난에 대해 어떻게 대처 하느냐가 문제다. |
突然ふりかかる災難に対してどのように対処するかが問題だ。 | |
・ | 학연과 지연은 대표적인 사회문제다. |
学縁と地縁は体表的な社会問題だ。 | |
・ | 이 과학 문제는 중학생이 도저히 풀 수 없는 문제다. |
この科学の問題は、中学生にはとうてい解くことができない問題だ。 | |
・ | 과로사가 속출하는 열악한 노동환경이 이슈다. |
過労死が続出する劣悪な労働環境が問題だ。 | |
・ | 자외선을 막는 것도 중요하지만 아이들의 경우는 과도하게 피하는 것도 문제다. |
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。 | |
・ | 사람 목숨에 관계된 문제다. |
人命に関わる問題だ。 | |
・ | 엄마는 칭찬 한마디 하지 않고 아이를 몰아갔던 자신이 문제였음을 발견한다. |
母親は、一言もほめることなく子供を追い込んだ自分が問題だったことを知る。 |
1 | (1/1) |