学の韓国語の意味
<見出し語>
<学の韓国語例文>
| ・ | 부모님이 뒤를 봐줘서 유학을 갔다. |
| 両親が支えて留学に行った。 | |
| ・ | 입사 시 재학증명서와 성적증명서를 냈다. |
| 入社時に在学証明書と成績証明書を提出した。 | |
| ・ | 군 입대 전 재학증명서를 발급받았다. |
| 軍入隊前に在学証明書を発行してもらった。 | |
| ・ | 온라인으로 재학증명서를 다운로드했다. |
| オンラインで在学証明書をダウンロードした。 | |
| ・ | 졸업 예정일이 적힌 재학증명서를 제출했다. |
| 卒業予定日が記載された在学証明書を提出した。 | |
| ・ | 학교 행정실에서 재학증명서를 신청했다. |
| 学校事務室で在学証明書を申請した。 | |
| ・ | 유학 비자 신청 시 재학증명서가 필수다. |
| 留学ビザ申請時に在学証明書が必須だ。 | |
| ・ | 취업지원서에 재학증명서를 제출해야 한다. |
| 就職応募書類に在学証明書を提出しなければならない。 | |
| ・ | 과학자로 입신양명해 노벨상을 받았다. |
| 科学者として立身揚名してノーベル賞を受けた。 | |
| ・ | 부모님을 위해 입신양명하려고 해외 유학을 떠났다. |
| 両親のために立身揚名しようと海外留学に出かけた。 | |
| ・ | 학교에서 친구들 사이 평지풍파가 일어났다. |
| 学校で友達の間で平地風波が起きた。 | |
| ・ | 맹모지교 이야기를 배우고 교육의 중요성을 깨달았다. |
| 孟母之教の話を学び教育の重要性に気づいた。 | |
| ・ | 가설을 세우는 것은 과학의 기본이다. |
| 仮説を立てることは科学の基本だ。 | |
| ・ | 그는 100억을 선뜻 장학금으로 기부했다. |
| 彼は100億ウォンをあっさりと奨学金として寄付した。 | |
| ・ | 학원을 수료하고 졸업장을 받았어요. |
| 学園を修了して卒業証書を受け取りました。 | |
| ・ | 교사들이 파업해서 학교가 문을 닫았어요. |
| 教師たちがストライキして学校が閉まりました。 | |
| ・ | 학생들이 사모곡을 배우고 감상했어요. |
| 学生たちは思母曲を学び鑑賞しました。 | |
| ・ | 그들은 사냥으로 얻은 고기를 손질하고 보존하는 방법을 배웠다. |
| 彼らは猟で得た肉を捌いて、保存する方法を学んだ。 | |
| ・ | 많은 학원생이 수학 지도를 받는다. |
| 多くの塾生が数学の個別指導を受けている。 | |
| ・ | 외국인 학생들은 어학당에서 공부하는 것을 선호합니다. |
| 外国人学生は語学堂で勉強することを好みます。 | |
| ・ | 내일 어학당에서 시험이 있어요. |
| 明日語学堂で試験があります。 | |
| ・ | 어학당에서는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기를 배워요. |
| 語学堂では聞くこと、話すこと、読むこと、書くことを学びます。 | |
| ・ | 많은 학생들이 한국어 어학당에 다니고 있어요. |
| 多くの学生が韓国語語学堂に通っています。 | |
| ・ | 많은 학생들이 한국어 어학당에 다니고 있습니다. |
| 多くの学生が韓国語語学堂に通っています。 | |
| ・ | 어학당 수업은 보통 오전에 진행됩니다. |
| 語学堂の授業は通常午前中に行われます。 | |
| ・ | 이번 학기에 어학당에 등록했어요. |
| 今学期語学堂に登録しました。 | |
| ・ | 어학당에서는 외국인 학생들을 위한 다양한 프로그램이 있습니다. |
| 語学堂には外国人学生のための様々なプログラムがあります。 | |
| ・ | 저는 서울대학교 어학당에서 한국어를 배웠어요. |
| 私はソウル大学の語学堂で韓国語を学びました。 | |
| ・ | 역사책에서 많은 과거지사를 배웠다. |
| 歴史の本で多くの過ぎたことを学んだ。 | |
| ・ | 수학에서 쌍곡선은 중요하게 다뤄진다. |
| 数学で双曲線は重要に扱われる。 | |
| ・ | 수학에서 평면은 중요한 개념이다. |
| 数学で平面は重要な概念だ。 | |
| ・ | 수학에서 곡면은 2차원 다양체로 정의된다. |
| 数学で曲面は2次元多様体として定義される。 | |
| ・ | 아이는 아픈 몸을 이끌고 홀짝거리며 학교에 갔다. |
| 子どもは病気の体を引きずって鼻をすすりながら学校に行った。 | |
| ・ | 그는 포스트모더니즘 철학을 깊이 연구했다. |
| 彼はポストモダニズム哲学を深く研究した。 | |
| ・ | 포스트모더니즘 사상은 문학과 예술에 큰 변화를 가져왔다. |
| ポストモダニズム思想は文学や芸術に大きな変化をもたらした。 | |
| ・ | 시조의 삶과 업적을 배웠다. |
| 始祖の生涯と業績を学んだ。 | |
| ・ | 학교는 화재에 대비한 대비책을 시행했다. |
| 学校は火災に対する備えを実施した。 | |
| ・ | 이 책은 현대 문학을 망라하고 있다. |
| この本は現代文学を網羅している。 | |
| ・ | 새 학교 생활에 조금씩 적응되고 있다. |
| 新しい学校生活に少しずつ慣れている。 | |
| ・ | 학생들은 공작 수업에서 나무 모형을 만들었다. |
| 学生たちは工作の授業で木の模型を作った。 | |
| ・ | 자습은 학습 능력을 향상시키는 데 중요하다. |
| 自習は学習能力を向上させるために重要だ。 | |
| ・ | 자습실은 학생이면 누구나 이용할 수 있습니다. |
| 自習室は学生なら誰でも利用でします。 | |
| ・ | 학생들은 도서관에서 자습하고 있다. |
| 学生たちは図書館で自習している。 | |
| ・ | 자취하는 학생들은 주로 기숙사를 나간다. |
| 一人暮らしの学生は主に寮を出る。 | |
| ・ | 나는 대학생 때 자취했다. |
| 私は大学生の時、一人暮らしをしていた。 | |
| ・ | 그 정책의 효과는 학계에서 널리 주장되고 있다. |
| その政策の効果は学界で広く主張されている。 | |
| ・ | 학교 부지가 확장되었다. |
| 学校の敷地が拡張された。 | |
| ・ | 학문 연구를 장려하는 정책이 추진되고 있다. |
| 学問研究を奨励する政策が推進されている。 | |
| ・ | 학교에서는 학생들의 독서 활동을 장려한다. |
| 学校では学生の読書活動を奨励している。 | |
| ・ | 청강은 새로운 분야를 배우는 좋은 방법이다. |
| 聴講は新しい分野を学ぶ良い方法だ。 |
