寸の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<寸の韓国語例文>
・ | 한 치 앞이 어둠이기에 인생은 재밌다. |
一寸先は闇だから、人生は面白い。 | |
・ | 생산 프로세스를 개선하기 위해 제품의 치수를 규격화해야 합니다. |
生産プロセスを改善するために、製品の寸法を規格化する必要があります。 | |
・ | 그때 이미 그는 거의 죽을 뻔했어. |
あの時既に彼は死ぬ寸前だったの。 | |
・ | 범은 지금 멸종 직전이에요. |
トラは今、絶滅寸前です。 | |
・ | 한때는 도산 직전의 경영난에 직면했었다. |
一時は倒産寸前という経営難に瀕していました。 | |
・ | 세 치 혀가 상대에게 치명적인 상쳐를 줄 수 있다. |
人の三寸舌が相手に致命的な傷を与える事もある。 | |
・ | 세 치 혀가 사람 잡는다. |
三寸の舌が人を殺す。 | |
・ | 한 치의 빈틈도 허용하지 않는다. |
一寸の隙も許さない。 | |
・ | 촌음을 아껴 공부와 일에 매진하고 있습니다. |
寸陰を惜しんで勉強や仕事に邁進しています。 | |
・ | 미세 먼지로 한 치 앞이 보이지 않는다. |
微細埃で一寸先すら見えない。 | |
・ | 지진으로 도로 곳곳이 끊기어 교통이 통제됐다. |
地震で道路が寸断され、交通が規制された。 | |
・ | 끊어진 다리를 복구하다. |
寸断された橋を復旧する。 | |
・ | 최근 머리가 아프다 못해 터질 지경이다. |
最近、頭が痛すぎて破裂する寸前だ。 | |
・ | 치수를 늘리다. |
寸法を伸ばす。 | |
・ | 치수를 재다. |
寸法を測る。 | |
・ | 분초를 아껴 가며 공부하고 있다. |
寸暇を惜しんで勉強している。 | |
・ | 촌음을 아끼다. |
寸陰を悔しむ。 |
1 | (1/1) |