小さい 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
小さいの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
잔(チャン) 小さい、細かい
잘다(チャルダ) 小さい、詳細だ、細かい
소자(ソッチャ) 小さいサイズ
작은(チャグン) 小さい
쥐젖(チュジョッ) 小さい
작다(チャクタ) 小さい、低い
깨알(ッケアル) ゴマ粒、ゴマの粒、非常に小さいもの
콩알(コンアル) 豆粒、とても小さいもの
소수(ソス) 小数、小さい
짹짹(ッチェクッチェク) チュンチュン、ピーピー、スズメなど小さい
꼬마(ッコマ) ちびっ子、小さい子、子供
쪽지(チョクッチ) メモ書き、メモ、小さい紙、メッセージ紙片、伝言メモ
쪽박(チョッパク) 大失敗、小さいひょうたん
소확행(ソファケン) 小確幸、小さいけれども確かな幸せ
잔가시(チャンガシ) 魚の小骨、小さいとげ
물동이(ムルットンイ) 小さい水がめ
고시텔(コシテル) 受験生向けの小さい部屋
잔파도(チャンパド) 小さい
꼬맹이(ッコメンイ) ガキ、ちびっ子、おちびちゃん、カワイ子ちゃん、とても小さい子供
자그맣다(チャグマタ) 小さめだ、少し小さい小さい、ちっぽけだ
꼬마빌딩(ッコマビルディン) 小さいビル、小ビル
소심하다(ソシムハダ) 気が小さい、気が弱い、小心である
왜소하다(ウェソハダ) 小さい
조그맣다(チョグマッタ) 小さい、ささやかだ
자잘하다(チャジャルハダ) 細々しい、細かい、おしなべて小さい
속삭이다(ソクサギダ) ささやく、ひそひそと話す、ひそひそささやく、小さい声で話す様子
소소하다(ソソハダ) 細やかだ、ささいだ、わずかだ、細々しい、小さい
협소하다(ヒョプッソハダ) 狭くて小さい、狭苦しい、すごく狭い、狭小だ
작은 얼굴(チャグンオルグル) 小さい
조그마하다(チョグマハダ) やや小さい、ちっちゃい、小さな、小柄な
속이 좁다(ソギ チョプッタ) 心が狭い、包容力がない、細かいことを気にする、度量が狭い、器が小さい、せこい
눈곱만하다() 非常に小さい、非常に少ない、わずかだ、すずめのなみだほどだ
간이 작다(カニ ジャクッタ) 肝っ玉が小さい、度胸がない、大胆さがない、勇気がない、肝が小さい、小心だ
자그마하다(チャグマハダ) 少し小さい、小さめだ、こぢんまりしている、ささやかだ
얼굴이 작다(オルグリ チャクタ) 顔が小さい
코딱지만하다(コタクチマンハダ) ちっぽけだ、小さい
조금 작아요(チョグム チャガヨ) 少し小さいです。
그릇이 작다(クルシチャクタ) 器が小さい
손바닥만하다(ソンパダンマナン) 猫の額ほどのだ、小さい
개뿔도 없다(ケップルド オプッタ) 大したものじゃない、全然何なにもない、ごく小さいものの例え
쥐뿔도 없다(チュィプルド オプッタ) 全くない、何もない、大したものじゃない、ごく小さいものの例え
마음이 여리다(マウミ ヨリダ) 気が弱い、気が小さい
소갈머리가 없다(ソガルモリガ オプッタ) 思慮深くない、考えが足りない、了見が狭い、器が小さい
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다(カランビエ オッ チョンヌンチュル モルンダ) 小さいことが大事に至る
구더기 무서워 장 못 담글까(クドギ ムソウォ チャン モッタングルッカ) 小さいことに気にせず実行する
1  (1/1)

<小さいの韓国語例文>
마을버스는 작은 길도 다녀서 편리해요.
コミュニティバスは小さい道も通るので便利です。
축척이 작은 지도는 광범위한 지형을 나타내는 데 도움이 된다.
縮尺の小さい地図は、広範囲の地形を示すのに役立つ。
지도의 축척이 작으면 상세한 것을 보기 어렵다.
地図の縮尺が小さいと詳細が見づらい。
편차가 작은 집단은 성적이 비슷하다.
偏差が小さい集団は成績が似ている。
그 사람은 너무 쪼잔하다.
あの人はとても器が小さい
어린 아이가 길에서 엎어져 울고 있다.
小さい子どもが道で転んで泣いている。
독방 창문은 아주 작다.
独房の窓はとても小さい
작은 음식점에서 일하고 있어요.
小さい飲食店で働いています。
어릴 때부터 효행을 강조받고 자랐다.
小さい頃から孝行の大切さを教えられて育った。
오세아니아는 육대주 중 가장 작은 대륙이다.
オセアニアは六大陸の中で最も小さい大陸だ。
그는 외꺼풀이라 눈이 작다.
彼は一重まぶたで、目が小さい
요즘 젊은이들은 작은 평수의 아파트를 선호한다.
最近の若者達は小さい坪数のマンションを好む。
나는 눈곱만한 방에 살고 있다.
私は非常に小さい部屋に住んでいる。
그 별은 눈곱만하다.
その星は非常に小さい
그 벌레는 눈곱만하다.
その虫は非常に小さい
이 돌은 눈곱만하다.
この石は非常に小さい
이 가구는 장소를 차지하니까 더 작은 것으로 바꾸는 게 좋겠다.
この家具は場所を取るので、もっと小さいものにした方がいい。
저 아이는 작지만 간덩이가 크네.
あの子は小さいのに肝っ玉が太いね。
게릴라전은 규모가 작은 부대도 큰 전과를 올릴 수 있습니다.
ゲリラ戦は、規模が小さい部隊でも大きな戦果を上げることがあります。
그는 어렸을 때부터 말썽꾸러기였습니다.
彼は小さい頃から暴れん坊でした。
어릴 때 나는 개구쟁이였어.
小さい頃、私はいたずらっこだった。
상자가 작으니까 안에 많은 걸 못 넣어요.
箱が小さいから、中にたくさん入れられません。
글씨가 작으니까 잘 안 보여요.
文字が小さいから、よく見えません。
차가 작으니까 주차하기 쉬워요.
車が小さいから、駐車しやすいです。
핸드폰이 작으니까 한 손으로 사용하기 편해요.
スマホが小さいから、片手で使いやすいです。
이 가방은 작으니까 간편하게 들고 다닐 수 있어요.
このカバンは小さいから、手軽に持ち歩けます。
얼굴이 정말 작네요.
顔がほんとに小さいですね。
더 작은 사이즈 있나요?
もっと小さいサイズありますか。
제가 가지고 있는 가방은 작아요.
私が持っているカバンは小さいです。
규모가 작다.
希望が小さい
소리가 작다.
音が小さい
몸이 작다.
体が小さい
그 사람은 왜 그런 일로 화를 내지? 그릇이 작은 것 같다.
その人はどうしてそんなことで怒るんだろう?「器が小さい」ようだ。
그녀는 그릇이 작아서 다른 사람의 성공을 진심으로 기뻐하지 못한다.
彼女は「器が小さい」ので、他人の成功を素直に喜べない。
정말 그릇이 작은 사람이다.
まさにグループでの「器が小さい」人だ。
그 사람은 그릇이 작아!
あの人は器が小さい人だな。
그릇이 작은 사람의 특징 중에는 타인의 성공을 기뻐하지 않는 것이 있습니다.
器が小さい人の特徴の中に、他人の成功を喜べないというものがあります。
그릇이 작은 사람은 주위로부터 미움을 사기 쉽다.
器が小さい人は、周りから嫌われがちです。
어렸을 때는 귀지를 제거하는 게 싫었다.
小さい頃は耳あかを取るのが嫌だった。
부모가 어렸을 때 병으로 돌아가셨데. 왠지 불쌍하네.
両親とも小さいころ病気で亡くなっちゃったんだって。なんか気の毒だよね。
살무사는 작지만 매우 강한 독을 가지고 있습니다.
マムシは小さいが非常に強い毒を持っています。
스마트폰 노안 때문에 작은 글씨가 잘 안 보입니다.
スマートフォン老眼で、小さい文字が読みにくくなりました。
어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요.
小さいころから実の姉と仲が悪いです。
큰딸은 어렸을 때부터 부모님을 도왔어요.
長女は小さい頃から親の手伝いをしていました。
그는 어렸을 때부터 망나니였습니다.
彼は小さい頃から暴れん坊でした。
PDF를 작은 크기로 압축했습니다.
PDFを小さいサイズに圧縮しました。
안전핀은 매우 작지만 유용한 도구입니다.
安全ピンは非常に小さいけれど、役立つ道具です。
주꾸미는 몸길이는 5-20센티미터 정도의 작은 낙지입니다.
イイダコは体長は5~20センチ程の小さいタコです。
가까운 공원에 작은 반려동물 테마파크가 생긴다.
近くの公園に小さいペットのテーマパークがオープンする。
상남자는 작은 일에 신경 쓰지 않는다.
真の男は小さいことに気にしない。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.