式の韓国語の意味
<見出し語>
<式の韓国語例文>
| ・ | 전역식이 성대하게 열렸습니다. |
| 除隊式が盛大に行われました。 | |
| ・ | 본사로부터 공식 발표가 있었습니다. |
| 本社から公式発表がありました。 | |
| ・ | 오피셜로 계약이 확정되었습니다. |
| 公式に契約が確定しました。 | |
| ・ | 아직 오피셜 발표 전입니다. |
| まだ公式発表前です。 | |
| ・ | 오피셜 정보만 믿으세요. |
| 公式情報だけを信じてください。 | |
| ・ | 오피셜 발표를 기다리고 있습니다. |
| 公式発表を待っています。 | |
| ・ | 오피셜 계정에서 공지가 올라왔습니다. |
| 公式アカウントから告知が出ました。 | |
| ・ | 이 소식은 오피셜이 아닙니다. |
| このニュースは公式ではありません。 | |
| ・ | 구단에서 오피셜을 발표했습니다. |
| 球団が公式発表をしました。 | |
| ・ | 오피셜로 확인된 정보입니다. |
| 公式に確認された情報です。 | |
| ・ | 아직 오피셜은 아닙니다. |
| まだ公式ではありません。 | |
| ・ | 오피셜 발표가 나왔습니다. |
| 公式発表が出ました。 | |
| ・ | 대궐의 건축 양식이 아름답습니다. |
| 宮殿の建築様式が美しいです。 | |
| ・ | 새로운 법이 공식적으로 선포되었다. |
| 新しい法律が正式に公布された。 | |
| ・ | 시상식에서 상이 수여되었다. |
| 授賞式で賞が授与された。 | |
| ・ | 새로운 시험 방식이 실시되었다. |
| 新しい試験方式が実施された。 | |
| ・ | 의식에서 추모사가 대독되었다. |
| 式典で追悼文が代読された。 | |
| ・ | 그는 회사를 대리해 공식 입장을 발표했다. |
| 彼は会社を代理して公式見解を発表した。 | |
| ・ | 그는 회사의 주식 지분을 탈취하려는 시도를 막았다. |
| 彼は会社の株式持分を奪取しようとする試みを阻止した。 | |
| ・ | 장인이 오랜 전통 방식으로 술을 양조한다. |
| 職人が長年の伝統方式で酒を醸造する。 | |
| ・ | 결혼식을 마친 후 친척들과 뒤풀이를 했다. |
| 結婚式が終わった後、親戚と二次会をした。 | |
| ・ | 축제는 종교 의식에서 유래했다. |
| 祭りは宗教儀式に由来している。 | |
| ・ | 결혼식 날짜를 결정했다. |
| 結婚式の日取りを決めた。 | |
| ・ | 가지급 후 정식 계산서가 발행된다. |
| 仮支給後に正式な請求書が発行される。 | |
| ・ | 여는 정식 지급 전 가지급으로 일부를 받았다. |
| 給料は正式支給前に仮支給として一部を受け取った。 | |
| ・ | 회사는 공식적으로 살생부의 존재를 부인했다. |
| 会社は公式には粛清リストの存在を否定した。 | |
| ・ | 졸업식장에 축하 메시지가 걸려 있었다. |
| 卒業式会場にはお祝いのメッセージが飾られていた。 | |
| ・ | 졸업식장에서는 학사모를 쓰고 사진을 찍는다. |
| 卒業式会場では学士帽をかぶって写真を撮る。 | |
| ・ | 졸업식장에 준비된 좌석은 이미 꽉 찼다. |
| 卒業式会場の用意された座席はすでに満席だった。 | |
| ・ | 졸업식장에서 연설을 듣고 감동했다. |
| 卒業式会場でスピーチを聞いて感動した。 | |
| ・ | 졸업식장에 들어서자 많은 학생들이 있었다. |
| 卒業式会場に入ると、多くの学生がいた。 | |
| ・ | 졸업식장에는 긴장된 분위기가 감돌았다. |
| 卒業式会場には緊張した雰囲気が漂っていた。 | |
| ・ | 졸업식장에서 사진을 찍었다. |
| 卒業式会場で写真を撮った。 | |
| ・ | 졸업식장에 부모님과 친구들이 모였다. |
| 卒業式会場に両親と友達が集まった。 | |
| ・ | 졸업식장은 꽃과 장식으로 꾸며져 있었다. |
| 卒業式会場は花や装飾で飾られていた。 | |
| ・ | 결혼식 방명록에 축하 메시지를 남겼어요. |
| 結婚式の芳名帳にお祝いのメッセージを残しました。 | |
| ・ | 채용 시험 문제 유형을 분석했다. |
| 採用試験の問題形式を分析した。 | |
| ・ | 뉴스 속보 이후에 정식 보도가 이어졌다. |
| ニュース速報の後に正式な報道が続いた。 | |
| ・ | 수료식은 교육의 마지막 단계다. |
| 修了式は教育の最後の段階だ。 | |
| ・ | 그녀는 수료식을 통해 과정을 공식적으로 마쳤다. |
| 彼女は修了式を通して、課程を正式に終えた。 | |
| ・ | 수료식이 끝나고 단체 사진을 찍었다. |
| 修了式が終わって、集合写真を撮った。 | |
| ・ | 이번 과정의 수료식 일정이 공지되었다. |
| 今回の課程の修了式の日程が告知された。 | |
| ・ | 수료식에서 대표가 소감을 발표했다. |
| 修了式で代表が感想を述べた。 | |
| ・ | 수료식은 간단하게 진행되었다. |
| 修了式は簡単に行われた。 | |
| ・ | 그는 교육 프로그램 수료식에 참석했다. |
| 彼は教育プログラムの修了式に出席した。 | |
| ・ | 수료식을 마친 후 수료증을 받았다. |
| 修了式を終えた後、修了証を受け取った。 | |
| ・ | 오늘은 연수 과정 수료식이 열렸다. |
| 今日は研修課程の修了式が行われた。 | |
| ・ | 그믐날에 특별한 의식을 치른다. |
| 月末に特別な儀式を行う。 | |
| ・ | 아직 공식적으로 거론할 단계가 아니다. |
| まだ公式に言及する段階ではない。 | |
| ・ | 결혼식에서 서로 사랑할 것을 맹세했다. |
| 結婚式でお互いに愛し合うことを誓った。 |
