曲 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
曲の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
곡(コク) 、歌
타령(タリョン) タリョン、~節、韓国民族音楽、民謡の名、しつこく言うこと、口癖
곡선(コクッソン) 線、カーブ
곡절(コクッチョル)
곡조(コクチョ) 調
서곡(ソゴク)
곡해(コケ)
신곡(シンゴク)
악곡(アッコク)
띵곡(ッティンゴク)
틀다(トゥルダ) つける、ひねる、かける、動かす、げる
선곡(ソンゴク)
굴곡(クルコク)
꺽다(コクタ) 折る、がる
돌다(トルダ) 回る、がる、げる、巡る
왜곡(ウェゴク) 、歪み
굽다(クプタ) がる、たわむ
완곡(ワンゴク) 、やんわり
가곡(カゴク)
가락(カラク) 音調、調、リズム
굽이(クビ) カーブ、がっているところ
곡예(コゲ)
작곡(チャッコク)
편곡(ピョンゴク)
곡면(コンミョン)
곡목(コンモク)
곡명(コンミョン)
명곡(ミョンゴク)
휘다(フィダ) がる、しなる
희곡(フィゴク)
최신곡(チェシンゴク) 最新
쌍곡선(ッサンゴクッソン)
변곡점(ピョンゴクッチョム) 点、ターニングポイント
비틀다(ピトゥルダ) ねじる、ねじげる
교향곡(キョヒャンゴく) 交響
행진곡(ヘンジンゴク) 行進
작곡가(チャッコカ) 家、composer
주제곡(チュジェゴク) 主題、主題歌
후속곡(フソッコク) 後続、2番目にプロモーションに使われる
자작곡(チャジャッコク) 自作、オリジナル
곡예사(コゲサ) 芸師、軽業師
협주곡(ヒョプチュゴク) 協奏
전주곡(チョンジュゴク) 前奏、プレリュード
전환점(チョンファンチョム) ターニングポイント、転機、がり角、節目、転換点、折り返し地点
편곡가(ピョンゴッカ)
가요곡(カヨゴク) 歌謡
신청곡(シンチョンゴク) リクエスト
굽히다(クピダ) げる
모퉁이(モトゥンイ) がり角、隅、角
대표곡(テピョゴク) 代表
1 2 3  (1/3)

<曲の韓国語例文>
팬들은 신곡 발표를 학수고대하고 있어요.
ファンたちは新の発表を首を長くして待っています
학생들이 사모곡을 배우고 감상했어요.
学生たちは思母を学び鑑賞しました。
사모곡을 들으며 눈물이 났어요.
思母を聴きながら涙が出ました。
어머니를 향한 마음을 사모곡에 담았어요.
母親への思いを思母に込めました。
사모곡 가사를 외워봤어요.
思母の歌詞を覚えました。
사모곡에서 어머니의 사랑을 느낍니다.
思母で母の愛を感じます。
그 시인은 사모곡을 지었습니다.
その詩人は思母を書きました。
사모곡은 어머니를 그리워하는 노래입니다.
思母は母親を慕う歌です。
이 함수의 그래프는 쌍곡선의 형태를 가진다.
この関数のグラフは双線の形状をしている。
수학에서 쌍곡선은 중요하게 다뤄진다.
数学で双線は重要に扱われる。
쌍곡선을 이용해 문제를 해결했다.
線を利用して問題を解決した。
이 쌍곡선은 대칭성을 가지고 있다.
この双線には対称性がある。
쌍곡선은 원뿔곡선의 하나이다.
線は円錐線の一つである。
이 쌍곡선은 두 개의 점근선을 가진다.
この双線は二本の漸近線を持つ。
쌍곡선 위의 모든 점들은 두 초점과의 거리 차가 일정하다.
線上のすべての点は二つの焦点からの距離の差が一定である。
곡면의 특성을 이해하는 것이 중요하다.
面の特性を理解することが重要だ。
조각품의 곡면이 빛을 반사한다.
彫刻の面が光を反射する。
수학에서 곡면은 2차원 다양체로 정의된다.
数学で面は2次元多様体として定義される。
금속 표면을 부드러운 곡면으로 가공했다.
金属の表面を滑らかな面に加工した。
이 제품은 아름다운 곡면 디자인을 가지고 있다.
この製品は美しい面デザインを持っている。
건축물 외벽에 곡면 유리가 사용되었다.
建築物の外壁に面のガラスが使われた。
자동차 디자인에서 곡면 처리가 중요하다.
自動車デザインで面の処理が重要だ。
이 물체는 매끄러운 곡면으로 이루어져 있다.
この物体は滑らかな面でできている。
구는 대표적인 곡면이다.
球は代表的な面だ。
그는 시조를 작곡했다.
彼は時調を作した。
그 기계는 금속을 구부리는 공작 기계이다.
その機械は金属をげる工作機械である。
이 곡의 노랫말은 사랑에 관한 이야기다.
このの歌詞は愛に関する話だ。
그가 유명한 작곡가로 이름을 날리기 시작했다.
彼は有名な作家として名を上げ始めた。
굴곡진 해안선을 따라 산책했다.
がりくねった海岸線に沿って散歩した。
굴곡진 도로를 조심해서 운전해야 한다.
がりくねった道路を慎重に運転しなければならない。
강가의 지형은 굴곡져서 경치가 아름답다.
彼の人生は様々な紆余折を経て成長した。
산길은 굴곡져서 걷기가 쉽지 않았다.
山道はがりくねっていて歩くのが簡単ではなかった。
정적분을 사용해 곡선 아래의 면적을 구했다.
定積分を用いて線下の面積を求めた。
매출이 상향 곡선을 그리고 있다.
売上が上向きの線を描いている。
주가가 하향 곡선을 그리고 있다.
株価が下向きの線を描いている。
그 작곡가는 자신의 절절한 심정을 담아 10곡을 작곡했다.
その作家は、自分の切ない気持ちを込めて10を作した。
그의 신곡이 음악 차트를 강타했다.
彼の新は音楽チャートを席巻した。
커브를 돌 때는 핸들을 부드럽게 조작한다.
カーブをがるときは、ハンドルを優しく操作する。
올해는 회사에 있어 큰 변곡점이 될 것이다.
今年は会社にとって大きな変点になるだろう。
변곡점에서 전략을 수정해야 한다.
点で戦略を修正すべきだ。
그 발명은 산업의 변곡점이 되었다.
その発明は産業の変点となった。
경기는 전반 종료 무렵 변곡점을 맞았다.
試合は前半の終わりに変点を迎えた。
그녀와의 만남이 내 인생의 변곡점이다.
彼女との出会いが私の人生の変点だ。
변곡점을 지나자 상황이 급변했다.
点を過ぎると、状況は急に変わった。
협상이 변곡점을 맞았다.
交渉が変点を迎えた。
역사적 변곡점에 서 있다.
歴史の変点に立っている。
변곡점은 함수의 그래프를 보면 알 수 있다.
点は関数のグラフを見ればわかる。
이 사건은 그의 인생의 변곡점이 되었다.
この出来事は彼の人生の変点となった。
현재 인류는 민주주의와 권위주의의 변곡점 위에 있다
現在人類は民主主義と権威主義の変点上にいる。
새로운 변곡점을 맞이하고 있다.
新しい変点を迎えている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.