気配 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
気配の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
티(ティ) 素振り、気配、~くささ
기운(キウン) 元気、気運、気味、気配
기미(キミ) 気味、気配、兆し、雰囲気
기척(キチョク) 気配
낌새(キムセ) 気配、兆し、様子
기색(キセク) 気配、気味、様子
봄기운(ポムッキウン) 春の気配
배려심(ペリョシム) 思いやり、心遣い、気配り、配慮
엉기다(オンギダ) 凝固する、凝る、絡みつく、感情や気配が入り混じる
인기척(インッキチョク) 人の気配、ひとけ
티를 내다(ティルルネダ) そぶりをする、風を吹かす、気配を出す、~ふりをする
티가 나다(ティガ ナダ) 気配がする、目立つ、~ぽい、ばればれだ
기미가 없다(キミガオプタ) 気配がない
느낌이 오다(ヌッキミ オダ) ぴんとくる、感じがする、気配がする
기미가 보이다(キミガ ポイダ) 気配がみえる
기미를 보이다(キミルル ボイダ) 気配を示す
먹구름이 끼다(モックルミッキダ) 黒い雲が立ち込める、暗雲が垂れ込める、不穏な気配がする
냄새(를) 맡다(ネムセルル マッタ) 匂いを嗅ぐ、何かに気付く、気配を感じる
1  (1/1)

<気配の韓国語例文>
뒤에서 기척이 느껴져 흠칫거리며 돌아봤다.
後ろから気配を感じてびくっと振り返った。
신기의 기운이 온몸에 퍼졌어요.
神気の気配が全身に広がりました。
불길한 기운이 느껴집니다.
不吉な気配を感じます。
불길한 기운이 느껴져 머리털이 곤두섰다.
不吉な気配を感じて鳥肌が立った。
공간이나 사물에 정서나 기운이 깃들다
空間や物に感情や気配が宿る。
섬뜩한 기운을 느껴 갑자기 무서워졌다.
不気味な気配を感じて、急に怖くなった。
이 문제는 개선될 기미가 전혀 보이지 않는다.
この問題には、改善の気配が全く見られない。
지금 상황에서는 해결될 기미가 없다.
今の状況では、解決の気配がない。
그의 감정에 변화가 있을 기미가 전혀 없다.
彼の気持ちに変化がある気配が全くない。
그 문제는 해결될 기미가 없다.
その問題が解決する気配がない。
비가 올 기미가 없다.
雨が降る気配がない。
그가 돌아올 기미가 전혀 없다.
彼が帰ってくる気配が全くない。
회의가 시작될 기미가 없다.
会議が始まる気配がない。
반성의 기미가 전혀 없다.
反省の気配が全くない。
그들의 의견은 극과 극이라, 합의가 될 기미가 없다.
彼らの意見は正反対で、まとまる気配がない。
그녀는 진중한 성격으로 항상 주변에 배려를 한다.
彼女は奥ゆかしい性格で、いつも周りに気配りをしている。
두 사람은 의좋게 지내며, 서로 배려를 잊지 않았다.
二人は睦まじく過ごし、互いに気配りを忘れなかった。
뒤에서 기척이 느껴져서 흠칫하고 돌아봤다.
背後に気配を感じてびくっと振り返った。
윗사람의 배려에 감사하고 있습니다.
目上の人の気配りに感謝しています。
귀부인은 항상 우아하고 주변에 배려를 아끼지 않아요.
貴婦人はいつも優雅で、周囲に気配りを欠かしません。
낮 온도가 3도 정도까지 올라가 봄기운이 조금씩 느껴집니다.
日中の気温が3度くらいまで上がり、春の気配が少し感じられます。
수선화가 피기 시작하면 집안에도 봄기운이 감돕니다.
水仙の花が咲き始めると、家の中にも春の気配が漂います。
늦여름에 가까워질수록 가을 기운을 느낍니다.
晩夏に近づくにつれ、秋の気配を感じます。
그의 말에는 분노의 기색이 감돌았다.
彼の言葉には怒りの気配が漂っていた。
그녀가 방을 나가자 조용해진 기색이 감돌았다.
彼女が部屋を出ると、静まり返った気配が漂った。
그의 뒤에 서 있을 때 그의 언짢은 기색이 느껴졌다.
彼の後ろに立っていると、彼の不機嫌な気配が感じられた。
그의 근처에 서자 섬뜩한 기색을 느꼈다.
彼の近くに立つと、不気味な気配を感じた。
비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다.
雨がざあざあ降りっててやむ気配がない。
잡화를 보내는 것은 상대방에 대한 배려 중 하나입니다.
雑貨を贈ることは、相手に対する気配りのひとつです。
차단기를 설치할 때는 전기 배선에 주의가 필요합니다.
遮断器を設置する際は、電気配線に注意が必要です。
누전 차단기가 떨어지는 원인은 주로, 누전과 전기 배선의 합선입니다.
漏電ブレーカーが落ちる原因はおもに、漏電と電気配線のショートです。
아무리 해도 별로 나아지는 것 같지가 않았다.
どんなに練習しても特にうまくなる気配がなかった。
오래된 전기 배선이 발화했어요.
古い電気配線が発火しました。
그는 이상한 낌새를 느껴 비상벨을 울렸다.
彼は異常な気配を感じ、非常ベルを鳴らした。
그는 괜한 배려를 하고 말았습니다.
彼は余計な気配りをしてしまいました。
정원에 봄기운이 가득하다.
庭園に春の気配がいっぱいだ。
동굴 안에서 섬뜩한 기색을 느꼈다.
洞窟の中で不気味な気配を感じた。
겨울이 지나가고 어느덧 봄이 오는 것이 느껴지는 3월입니다.
冬も終わり、いつの間にか春の気配を感じる3月です。
등 뒤에 누가 있는 기척이 난다.
背後に誰かがいる気配がする。
사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
人目を避けるため、彼は慎重に動き、気配を消した。
그는 자신의 주위에 적의 기척을 느끼고 있었다.
彼は自分の周りに敵の気配を感じていた。
숲에서 늑대의 기척을 느끼자 심장이 뛰었다.
森で狼の気配を感じると、心臓が高鳴った。
숲 속에서 짐승의 기척이 느껴졌다.
森の奥から獣の気配が感じられた。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
짐승의 기척을 느낄 수 있었다.
獣の気配を感じることができた。
방에 들어서자 무슨 낌새가 감도는 것 같았다.
部屋に入ると、何かの気配が漂っているようだった。
낌새를 알아채다.
気配を察する。
그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다.
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。
산길을 걷고 있는데 갑자기 뒤에서 누군가의 인기척을 느꼈다.
山道を歩いていたら、突然、後ろに誰かの人の気配を感じた。
숲 깊숙이 들어가자 섬뜩한 인기척이 느껴졌다.
森の奥深くに入ると、不気味な人の気配を感じた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.