物 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
物の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
채(チェ) 軒、戸、家や建を数える単位
일(イル) 仕事、用事、事、
국(クク) 汁、スープ、汁
칼(カル) 、包丁、ナイフ、刀
맏(マッツ) 長~、初
물(ムル)
키(キ) キー、鍵、重要な、手がかり、key
굽(クプ) のかかと、ひづめ
쌈(ッサム) 包んで食べる
알(アル) むき出しの、裸の、本、実質的の
찜(チム) 蒸し料理、蒸し
찐(ッチン) の、本当の
신(シン) 靴、履
풋(プッ) の、未熟な
햇(ヘッ)
낙(ナク) 楽、楽しみ、慰み
접(チョプ) 野菜や果の100個を言う単位
짐(チム)
탕(タン) スープ、タン、汁
해물(ヘムル) 海産
화물(ファムル)
물건(ムルッコン)
식물(シンムル)
음식(ウンシク) 食べ、飲食、料理
한테(ハンテ) ~に(人、生)、~から
물납(ムルラプ)
쉰내(シィンネ) すっぱい臭い、食べがすえて酸っぱくなる匂い
물정(ムルッチョン) 世事、心、
물류(ムルリュ)
진품(チンプム)
끌다(ックルダ) 車を走らせる、乗りを乗り回す、運転する
끼니(キニ) 食事、食べ、1回の食事、決まった食事
논란(ノルラン) 論議、波紋、論難、
앙금(アングム) 心のわだかまり、沈殿
물자(ムルチャ)
물의(ムリ)
길조(キルチョ) 吉兆、縁起
잣대(チャッテ) 差し、基準、定規
객기(ケッキ) 客気、事にはやる心
헛간(ホッカン) 納屋、倉庫、
허울(ホウル) 見掛け、飾り、名ばかり
물증(ムルッチュン) 証、的証拠
볶음(ポックム) 炒め、炒め
비선(ピソン) 秘密の実力者、非公式で私的関係の団体や人
감당(カムダン) 十分に果たすこと、やり遂げること、事を上手くやり遂げること
조림(チョリム) 煮つけ、煮
동냥(トンニャン) 乞い
만물(マンムル)
파행(パヘン) 事が順調に進まないこと
파채() ネギを千切りした
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

<物の韓国語例文>
여차하면 무너질 것 같은 건물이 보인다.
今にも崩れそうな建が見える。
그 건물 주위에는 많은 사각이 있습니다.
その建の周りには多くの死角があります。
생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다.
資源の価値はますます大きくなるものとみられる。
이 놀이기구는 키 제한이 있습니다.
この乗りは身長制限があります。
입장 전에 짐 검사가 있습니다.
入場前に荷の検査があります。
식물원에는 여러 가지 화초들이 많았어요.
園には色々な花草が多かったです。
폐기물을 불사르면 이산화탄소가 발생합니다.
廃棄を燃やすと二酸化炭素が発生します。
그 건물은 곳곳에 새로운 디자인이 도입되어 있습니다.
その建はあちこちに新しいデザインが取り入れられています。
그 거리는 곳곳에 역사적인 건축물이 산재해 있어요.
その街はあちこちに歴史的な建造が点在しています。
그 건물의 창문은 여기저기 깨져 있어요.
その建の窓はあちこちで割れています。
그 건물 벽에는 낙서가 여기저기 보인다.
その建の壁には落書きがあちこちに見られる。
그 지역에는 몇 군데 쇼핑을 할 수 있는 상점이 있습니다.
その地域には数か所で買いができる商店があります。
그 건물은 여러 군데에서 구조상의 문제가 있습니다.
その建には数か所で構造上の問題があります。
체중이 가벼운 동물일수록 심박수가 많고 수명이 짧다.
体重が軽い動ほど心拍数が多く、寿命が短い。
일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다.
一般的に体が大きい動ほど1分間の心拍数が少なく長生きする。
불필요한 짐을 정리하여 공간을 만든다.
不要な荷を整理してスペースを作る。
쓸데없는 물건은 버리세요.
要らないは捨ててください。
그는 짐을 맡기고 열차에 탑승했습니다.
彼は荷を預けて列車に搭乗しました。
그녀는 수하물을 가지고 전철에 탑승했습니다.
彼女は手荷を持って電車に搭乗しました。
행운은 우연이 아니며, 준비된 사람에게만 찾아오는 선물입니다.
幸運は偶然ではなく、準備された人にだけ訪れる贈りです。
팬케이크에 과일 시럽을 뿌렸어요.
パンケーキに果シロップをかけました。
식물이 건강하게 자라기 위해서는 적절한 양의 물을 주어야 합니다.
が元気に育つためには、適切な量の水をやる必要があります。
그는 온실에서 키우는 식물에 물을 줍니다.
彼は温室で育てている植に水をやります。
식물에 물을 주는 것을 잊어버렸어요.
に水をやるのを忘れてしまいました。
식물이 햇빛에 노출되는 경우는 더 자주 물을 주어야 합니다.
が日光にさらされる場合は、より頻繁に水をやる必要があります。
화분에 심은 식물에는 자주 물을 주어야 합니다.
鉢植えの植にはこまめに水をやる必要があります。
그는 정원 식물에 정기적으로 물을 줍니다.
彼は庭の植に定期的に水をやります。
식물이 시들지 않도록 매일 물을 주는 것이 중요합니다.
が枯れないように、毎日水をやることが重要です。
식물에 물 주는 것을 잊지 마세요.
に水をやるのを忘れないでください。
빨래를 개다.
洗濯を畳む。
빨래를 걷다.
洗濯を取り込む。
빨래를 헹구다.
洗濯をすすぐ。
빨래를 짜다.
洗濯をしぼる。
빨래를 널다.
洗濯を干す。
빨래를 말리다.
洗濯を乾かす。
빨래가 마르다.
洗濯が乾く。
싱크대에는 설거지가 쌓여 있습니다.
流し台には洗いが積まれています。
남편은 빨래를 개는 것을 잘합니다.
夫は洗濯をたたむのが得意です。
빨래를 개는 일은 귀찮다.
洗濯をたたむ仕事は面倒だ。
빨래 널 곳을 찾고 있어요.
洗濯を干す場所を探しています。
집과 잘 조화된 정원이네요.
とよく調和した庭園ですね。
바퀴벌레가 음식 찌꺼기를 찾고 있었다.
ゴキブリが食べの残りカスを漁っていた。
파리가 음식에 모여들었다.
ハエが食べに集まってきた。
달팽이가 식물의 잎을 먹고 있다.
カタツムリが植の葉を食べている。
달팽이는 추워지면 동면을 하는 생물입니다.
カタツムリは寒くなると冬眠をする生きです。
메뚜기가 밭에서 작물을 먹고 있다.
バッタが畑で作を食べている。
벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다.
ハチは建の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。
더운 밤에 소름 끼치는 이야기를 들었다.
暑い夜にゾッとするような語を聞いた。
생물학자들은 새로운 생물종을 발견했습니다.
学者たちは新しい生種を発見しました。
그들은 미지의 생물 종 발견을 위해 탐험을 하고 있습니다.
彼らは未知の生種の発見に向けて探検を行っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.