男女 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
男女の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
남녀(ナムニョ) 男女
성평등(ソンピョンドゥン) 男女平等
남녀노소(ナムニョノソ) 老若男女、あらゆる人々、年齢・性別にかかわらない
합방하다(ハプバンハダ) ルームシェアする、結婚する、男女関係をもつ、部屋を一緒に使う
만찢남녀(マンチッナムニョ) 美男美女、美しい男女
선남선녀(ソンナムソンニョ) 善男善女、善良で品行方正な男女
혼술남녀(ホンスルナムニョ) 一人でお酒を飲む男女
남녀평등(ナムニョピョンドゥン) 男女平等
젊은 남녀(チョルムンナムニョ) 若い男女
남녀 공학(ナムニョゴンハク) 男女共学
남녀 차별(ナムニョ チャビョル) 男女差別
양성 평등(ヤンソンピョンドゥン) 両性平等、男女平等
남녀 혼탕(ナムニョホンタン) 男女混浴
애정 행각(エジョンヘンガク) 男女がいちゃつくこと
정을 통하다(チョンウル トンハダ) 男女が情を通じる、情事を行う
정을 통하다(ジョンウル トンハダ) 情を通ずる、肉体関係をもつ、私通する、男女が愛し合う
정을 나누다(チョンウル ナヌダ) 情を交はす、情愛をかわす、男女が愛し合う、思いをかけ合う、愛し合う
남녀칠세부동석(ナムニョチルセプドンソク) 男女の別をはっきりしなければならない
잠자리를 가지다(チャムジャリルル カジダ) 男女の関係を持つ
남녀노소를 불문하고(ナムニョノソルル プルムナゴ) 老若男女を問わず、誰でも
1  (1/1)

<男女の韓国語例文>
남녀공학에 다니는 것은 처음이라서 긴장돼요.
男女共学に通うのは初めてなので緊張しています。
남녀공학은 교육에서 다양성을 중요시해요.
男女共学は、教育において多様性を重視しています。
남녀공학은 교류가 활발해서 재미있어요.
男女共学は交流が盛んで、楽しいです。
남녀공학의 장점은 이성 간의 소통을 배울 수 있다는 거예요.
男女共学のメリットは、異性とのコミュニケーションを学べることです。
그녀는 남녀공학 고등학교에 다니고 있어요.
彼女は男女共学の高校に通っています。
이 학교는 남녀공학이에요.
この学校は男女共学です。
남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요.
男女を問わず、リーダーシップを発揮できる人が重要だ。
남녀 간에 다른 의견을 가지는 것은 자연스러운 일이에요.
男女間で異なる意見を持つことは普通のことだ。
남녀를 불문하고 기회는 평등하게 주어져야 해요.
男女を問わず、チャンスは平等に与えられるべきだ。
남녀 관계없이 모든 사람이 존중받아야 해요.
男女に関係なく、すべての人が尊重されるべきだ。
남녀 차별을 없애기 위해서는 교육과 의식 개혁이 필요해요.
男女の差別をなくすためには、教育と意識改革が必要だ。
남녀 평등에 대한 의식을 높이는 것이 사회 발전에 연결돼요.
男女平等の意識を高めることが、社会の発展に繋がる。
남녀 모두 리더십을 발휘할 수 있는 기회가 늘어나고 있어요.
男女ともに、リーダーシップを発揮できる場が増えてきている。
남녀의 역할이 다를 수 있지만, 평등을 추구하는 것이 중요해요.
男女で役割が異なる場合があるが、平等を目指すことが重要だ。
남녀의 차이를 존중하는 것이 사회의 기본이에요.
男女の違いを尊重し合うことが社会の基本だ。
이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요.
このイベントは男女を問わず参加できる。
남녀의 의견을 평등하게 듣는 것이 중요해요.
男女の意見を平等に聞くことが大切だ。
고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우
雇用における男女の均等な機会と待遇
특히 직장에서는 남녀 차별이 아직도 존재한다.
特に職場では男女差別がいまだ存在する。
갈비는 남녀노소 모두 좋아하는 요리예요.
カルビは老若男女すべての人に愛される料理です。
여혐은 성평등 사회로 가는 데 큰 장애물이에요.
女性嫌悪は、男女平等な社会への大きな障害です。
컬링은 남녀노소 불문하고 즐길 수 있는 스포츠입니다.
カーリングは老若男女問わず楽しめるスポーツです。
레슬링 경기에서는 페어 플레이가 중요합니다.
レスリングは男女問わず人気があります。
레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요.
レスリングは男女問わず人気があります。
남녀 모두에게 옷차림은 매우 중요합니다.
男女ともに身なりは非常に重要です。
둘이서 술을 먹으면 남녀의 거리가 바싹 줄어듭니다.
二人でお酒を飲むと、男女の距離はぐっと縮まります。
초콜릿은 남녀노소 누구나 좋아하는 간식입니다.
チョコレートは、老若男女を問わず誰もが好きなおやつです。
요즘에는 남녀 의상의 엄격한 구분이 점차 사라지고 있다.
最近は、男女間の衣装の厳しい区分が徐々になくなっている。
유니섹스란 '남녀 구별이 없다'는 의미입니다.
ユニセックスとは、「男女の区別がない」という意味です。
과거의 상처를 딛고 두 남녀가 결혼에 성공했다.
過去の傷を踏み台に二人の男女が結婚に成功した。
차가 폭주해서 보행자 행렬에 돌진해 남녀 5인이 중경상을 입었습니다.
車が暴走して歩行者の列に突っ込み、男女5人が重軽傷を負いました。
질투심은 남녀 공통으로 가지고 있는 것이다.
嫉妬心は男女共通して持つものです。
그 소설은 젊은 남녀의 연애를 그린 감동적인 줄거리예요.
その小説は、若い男女の恋愛を描いた感動的なあらすじです。
남녀사이가 깨지다
男女の関係が壊れる。
독거 노인은 남녀 모두 증가하고 있다.
一人暮らしをしている高齢者は男女ともに増加している。
솔직히 남녀 사이 뻔한 거 아니야?
正直、男女の仲は知れたことじゃない?
독신 남녀와 1인 세대가 늘어나는 세태를 반영해 다큐멘터리를 만들었다.
独身男女と1人世帯が増える世態を反映し、ドキュメンタリーを作った。
바람을 피우는 심리는 남녀가 다르다.
浮気をする心理は男女で違う。
성인 남녀 과반수가 3개 이상의 신용카드를 가지고 있다.
成人男女の過半数が3個以上のクレジットカードを持っている。
딸기 축제는 3일간 열리고 남녀노소 누구라도 참가할 수 있다.
イチゴ祭りは、3日間開かれ、老若男女だれでも参加できる。
수상한 남녀가 카페에서 소곤소곤 이야기를 나누고 있다.
怪しい男女がカフェでひそひそと話をしている。
예전에는 본관이 같은 남녀는 결혼을 못했어요.
昔は本貫が同じ男女は結婚できませんでした。
과거에는 동성동본인 남녀는 결혼을 못했어요.
過去には同姓同本の男女は結婚できませんでした。
인사이동 계절에는 바람 피우는 것이 증가해 불륜 관계에 빠지는 남녀가 많아진다고 한다.
人事異動の季節は、浮気が増え、不倫関係に陥る男女が多くなるという。
두 남녀는 10년의 열애 끝에 드디어 결혼에 골인했다.
2人の男女は10年の熱愛の末、ついにゴールインした。
남녀관계는 밀고 당기는 게 중요하다.
男女関係は駆け引きが重要だ。
남녀가 헤어지는 방법에는 여러 가지가 있지만, 여성은 미련이 없고 남자 쪽이 아쉬워한다.
男女の別れ方には色々ありますが、女性は未練が残らず、男性の方が未練がましくなる。
푸딩은 남녀 노소를 불문하고 더없이 사랑받고 있는 디저트입니다.
プリンは老若男女問わず愛されているデザートです。
이곳에서는 남녀노소 모두 즐거운 체험 활동을 할 수 있습니다.
ここでは、老若男女皆楽しい体験活動をすることができます。
남녀노소, 세대를 가리지 않고 모두 좋아하는 작품을 만들고 싶다.
老若男女、世代を問わず皆が好きな作品を作りたい。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.