知る 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
知るの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
알다(アルタ) 知る、分かる、気づく
아랑곳(アランコッ) 知るところ、おせっかい
후문이다(フムニダ) あとで世間の人が聞き知る、後日のうわさだ
일엽지추(イルリョプジチュ) 一葉知秋、一葉落ちて天下の秋を知るということ
불문가지(プルムンガジ) 問わずして知る
안분지족(アンブンジゾク) 満足することを知る
통감하다(トンガムハダ) 痛感する、思い知る、しみじみと感じる
아랑곳없다(アランゴオプタ) 知った事ではない、考える必要がない、あずかり知るところではない
눈이 트이다(ヌニ トゥイダ) 目が開ける、新しい境地を知る、目を見開く、はじめて気づく
내가 알기로는(ネガアルギロヌン) 私の知る限りでは
뼈저리게 느끼다(ピョジョリゲヌキダ) 痛く身にしみる、痛感する、痛切に思う、思い知る、痛切に感じる
내가 아는 바로는(ネガアヌンパロヌン) 僕の知るところでは、私の知るところでは
누가 알 게 뭐야(ネガ アルッケ モォヤ) 誰が知るもんか
아는 사람은 알다(アヌン サラムン アルダ) 知る人ぞ知る、知っている人こそは知っている、知るべき立場の人なら知っている
내가 알 게 뭐야(ネガ アルッケ ムォヤ) 私の知ったことか、どうでもいい、私と関係ない、知るもんか、知るか?
아는 것이 병이다(アヌン ゴシ ピョンイダ) 知ることは病だ、中途半端な知識がかえって不安にさせる
중이 고기맛을 알다(コギマスルアルダ) 肉の味を知る
자신의 한계를 알다(チャシネ ハンゲルル アルダ) 自分の限界を知る
하나를 보고 열을 안다(ハナルル ポゴ ヨルル アンダ) 一を見て十を知る、一を聞いて十を知る、一事が万事
알 만한 사람은 다 안다(アルマンハン サラムン タアンダ) 知る人ぞ知る
아는 사람은 다 아는 이야기(アヌンサラムンタ アヌンイヤギ) 知る人ぞ知る
1  (1/1)

<知るの韓国語例文>
유전자 검사로 암이나 생활습관병 등의 유전적 경향을 알 수 있습니다.
遺伝子検査で癌や生活習慣病などの遺伝的傾向を知ることができます。
지도의 축척을 알면 정확한 거리를 잴 수 있다.
地図の縮尺を知ることで正確な距離を測ることができる。
한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다.
韓国の韓服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど伝統衣装を通して各国の文化を知ることができる。
전통 의상을 통해서 각국의 문화를 알 수 있고 국민들의 정서도 짐작할 수 있다.
伝統衣装を通して各国の文化を知ることができ、国民の情緒も推察することができる。
전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다.
伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。
이 소설을 읽은 것은 일본 문화에 관해 알게 되는 좋은 기회가 되겠죠.
その小説を読むことは日本文化について知るいい機会になるでしょう。
그의 정체를 알기 위해 그의 과거를 조사했습니다.
彼の正体を知るために、彼の過去を調査しました。
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
あいつらの正体を知る証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。
병력을 아는 것은 올바른 치료를 받기 위한 첫걸음입니다.
病歴を知ることは、正しい治療を受けるための第一歩です。
실화를 알게 됨으로써 우리는 역사에서 많은 것을 배울 수 있다.
実話を知ることで、私たちは歴史から多くを学ぶことができる。
얕은 대화로는 그의 진심을 알 수 없어요.
浅い会話で、彼の本心を知ることはできません。
유적은 인류의 역사를 아는데 있어서 중요한 자료이다.
遺跡は、人類の歴史を知る上で貴重な資料である。
세계 각국에는 전통 옷이 있어 그 나라의 특징을 잘 알 수 있게 해준다.
世界各国には、伝統服があるので、その国の特徴をよく知ることができる。
영어권 문화를 알면 영어 학습이 보다 즐거워진다.
英語圏の文化を知ると英語学習がより楽しくなる。
심리테스트를 받으면 자신의 성격을 알 수 있습니다.
心理テストを受けると、自分の性格を知ることができます。
남편의 외도를 알게 되었다.
夫の浮気を知ることになった。
사교적인 성격을 가진 것처럼 보이지만 그의 인면수심을 아는 사람은 드물다.
社交的な性格を持っているように見えるが、彼の人面獣心を知る者は少ない。
아무리 생각해도 그 이유를 알 수 없다.
どう考えてもその理由を知ることができない。
대상의 실태를 알기 위해서 주의 깊게 보다.
対象の実態を知るために注意深く見る。
언어는 알면 알수록 더 어려워져요.
言語は知れば知るほどもっと難しくなります。
실체적 진실을 아는 사람은 저밖에 없습니다.
実体的な真実を知る人は私しかいません。
사물의 이치를 알다.
物事の道理を知る
나는 우연한 인연으로 그를 알게 되었다.
私は偶然の縁で彼を知るようになった。
알면 알수록 그녀에게서 의외의 모습을 발견한다.
知れば知る程、彼女から意外な姿を発見する。
한국어는 알면 알수록 재미있어요.
韓国語は知れば知るほど面白いです。
초음파 검사 덕분에 태아의 성별을 알기 쉬워졌다.
超音波検査のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。
나는 그들의 실상을 안다.
私は彼らの実情を知る
그녀의 본명을 아는 이는 드물다.
彼女の本名を知る人は少ない。
그에 대해 아는 건 별로 없어요.
彼について知ることは余り無いですよ。
사람은 모름지기 생명을 소중함을 알아야 합니다.
人はすべからく命の大切さを知るべきです。
그는 자신의 선택을 행동으로 옮길 줄 아는 깡이 있는 사람이다.
彼は自身の選択を行動で示すことを知る豪気のある人だ。
그는 알면 알수록 정말 진국이다.
彼は知れば知る本当真面目だ。
그는 우리가 아는 것보다 훨씬 무자비하다.
彼は私たちが知るよりも各段無慈悲だ。
하나를 가르치면 열을 아는 수재다.
ひとつ教えれば十を知る秀才だ。
그를 아는 사람이라면 너 나 할 것 없이 그를 좋아한다.
彼を知る人なら誰でも彼が好きです。
그는 이름만 대면 알법한 사건을 해결한 형사다.
彼は名前だけでも知る人ぞ知る事件を解決した刑事だ。
커피의 차이를 알기 위해서는 커피콩의 로스팅 방법을 알 필요가 있습니다.
コーヒーの違いを知るためには、コーヒー豆の焙煎方法を知る必要があります。
무좀의 원인이나 증상을 알면 가족 모두의 무좀 감염 예방에 도움이 됩니다.
水虫の原因や症状を知ることは家族みんなの水虫感染予防に役立ちます。
그는 자신에게 닥쳐올 혹독한 시련을 알지 못했다.
彼は自身に差し迫る厳しい試練を知る術がなかった。
여행객의 동향을 알 수 있는 통계 자료가 있습니까?
旅行客の動向を知るための統計資料はありますか。
자연 세계는 알면 알수록 신비롭고 경이적이다.
自然の世界は知れば知るほど神秘的で驚異的です。
자국의 역사와 문화에 대해 알다.
自国の歴史や文化について知る
포커페이스라서 그의 속내를 알기 어렵다.
ポーカーフェイスの為に彼の内面を知るのは難しい。
내 아랑곳할 바 아니다.
僕の知るところじゃない。
니가 나를 알기 훨씬 전부터 나는 그녀를 알고 있었다.
君が私を知るずっと前から私は彼女を知っていた。。
상대방 업계를 잘 아는 변호사에게 중매를 요청했습니다.
相手方の業界をよく知る弁護士に、仲立ちを頼みました。
진실을 아는 것이 고통스러울 때도 있다.
真実を知ることがつらい時もある。
누구라도 아는 명곡을 모았습니다.
誰もが知る名曲を集めました。
IT분야에서 알아주는 실력자이다.
IT分野で知る人ぞ知る実力者だ。
그들의 행방을 알고 있는 사람은 아무도 없었다.
彼らの行方を知る者は誰もいなかった。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.