表 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
表の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
겉(キョッ) 面、上辺、外側、上っ面
표(ピョ) 、チャート
지면(チミョン) 地面、大地の
대로(テロ) 大通り、大道、大きな道、メインストリート、通り
앞뒤(アプティ) 前後、裏、裏
내색(ネセク) 情、素振り、顔色、気取り
표지(ピョウジ)
표기(ピョギ)
거죽(コチュク)
표명(ピョミョン)
문패(ムンペ)
표정(ピョジョン) 情、面持ち
징표(チンピョ) 、メルクマール、しるし、兆し、証し
표시(ピョシ)
대표(テピョ)
도표(トピョ)
바깥(パカッ) 外、
당수(タンス) 党首、党の代
겉감(キョッガム)
대문(テムン) 門、門、玄関
발표(バルピョ) 、アナウンスメント
화색(ファセク) 容顔、明るくて温和な
예방(イェバン) 敬訪問
연표(ヨンピョ)
푯말(ピョンマル) 標札、
표창(ピョチャン)
사표(サピョ)
표면(ピョミョン)
표결(ピョギョル) 票決、採決、
표층(ピョチュン)
행랑(ヘンナン) 門の両側にある部屋
짓다(チッタ) 建てる、調合する、情をつくる・する、作る、造る
표현(ピョヒョン) 現、言い回し、フレーズ
큰길(クンギル) 大通り、大道、通り、前通り
국대(クッテ) 国家代
큐큐(キュキュ) 面白悲しい、をす音
난수표(ナンスピョ) 乱数、複雑な
출사표(チュルッサピョ) 出師の、出馬
표지판(ピョシパン) 示板
표창장(ピョチャンッチャン) 彰状
시각표(シガクピョ) 時刻、スケジュール
죽을상(チュグルッサン) 死にそうで辛い顔、苦しい顔の
비표시(ピピョシ)
성적표(ソンジョクピョ) 成績、通信簿
공정표(コンジョンピョ) 工程
표창식(ピョチャンシク) 彰式
대표팀(テピョティム) チーム
대표단(テピョダン)
MSG(エムエスジ) 大げさな
표면적(ピョミョンジョク) 面積
1 2 3 4  (1/4)

<表の韓国語例文>
타인의 도움을 받았을 때에는 고마움을 표현하는 게 좋다.
他人の助けを受けたときは感謝を現するのがいい。
그 도표는 데이터의 경향을 보여줍니다.
その図はデータの傾向を示しています。
엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요.
エクセルでの図の作成方法を学びたいです。
자료는 문자뿐만 아니라 도표를 사용해 알기 쉽게 작성해 주세요.
資料は文字だけでなく図を使って分かりやすく作成して下さい。
그 곡은 제 감정을 표현하고 있어요.
その曲は私の感情を現しています。
언론·표현이나 사상·양심의 자유도 제한당해 왔다.
言論現や思想信条の自由も制限されてきた。
그 문장에는 여러 군데에서 오해의 소지가 있는 표현이 있습니다.
その文章には数か所で誤解を招く現があります。
이 표현은 불필요하니 빼는 게 좋겠다.
この現は必要ないから省いたほうがよさそうだ。
흡혈귀는 서양의 대표적인 귀신 중 하나입니다.
吸血鬼は、西洋の代的なお化けです。
그 의지는 분명하게 표현되어 있다.
その意志は明確に現されている。
오해가 없도록 분명하게 표현하는 것이 중요합니다.
誤解がないように、明確に現することが重要です。
그녀는 멍하니 있으면 무표정해진다.
彼女はぼんやりしていると、無情になる。
일본어는 애매한 표현이 많다.
日本語は曖昧な現が多い。
비즈니스 메일에서는 애매한 표현을 피해야 한다.
ビジネスメールでは曖昧な現を避けるべきだ。
해체 발표는 멤버들에게도 충격적이었다.
解散の発はメンバーにとっても衝撃的だった。
해산 발표는 멤버들에게도 충격적이었다.
解散の発はメンバーにとっても衝撃的だった。
해산을 발표한 순간, 회장은 조용해졌다.
解散を発した瞬間、会場は静まりかえった。
해산 발표는 미디어에 크게 보도되었다.
解散の発はメディアに大きく報じられた。
불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다.
仏像の目は慈愛に満ちた情をしています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな情をしています。
야채를 자른 후 그녀는 표면을 고르기 위해 칼을 사용했다.
野菜をカットした後、彼女は面を均すために包丁を使った。
정원의 표면을 고르다.
庭の面を均す。
그 금속 표면의 질감은 광택이 난다.
その金属の面の質感は光沢がある。
이 테이블의 표면은 광택이 난다.
このテーブルの面はつやが入っている。
손으로 나무 표면을 만지면 그 질감을 알 수 있다.
手で木の面を触ると、その質感がわかる。
나무 표면의 질감을 손으로 확인할 수 있다.
木の面の質感を手で確かめることができる。
과일 표면에는 윤기가 있어 신선한 느낌을 줍니다.
フルーツの面にはツヤがあり、新鮮な印象を与えます。
예술의 기원은 인간의 감정이나 표현에 대한 욕구에 근거하고 있습니다.
芸術の起源は、人間の感情や現への欲求に基づいています。
의약품의 유효성분이 명확하게 표시되어 있습니다.
医薬品の有効成分が明確に示されています。
예술가들은 새로운 표현 방법을 발견했어요.
芸術家たちは新しい現方法を発見しました。
그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다.
彼はその分野の専門家との共同執筆著書を発した。
그녀의 춤은 감정을 표현하고 있었다.
彼女のダンスは感情を現していた。
대표적인 이탈리아 요리에는 피자나 파스타 리조또 등이 있습니다.
的なイタリア料理にはピザ、パスタやリゾットなどがある。
1776년 7월 4일 미국 독립선업을 발표했다.
1776年7月4日アメリカ独立宣言を発した。
선발 시험 결과가 발표되었다.
選抜試験の結果が発された。
그는 지역 대표로 선발되었다.
彼は地域代として選抜された。
월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다.
ワールドカップに参加することになるサッカーの代選手たちが選抜された。
작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다.
去年から一生懸命準備していたビジネスの成果が最近れてきた。
관청 창구에는 대기 시간이 표시되어 있습니다.
官庁の窓口には待ち時間が示されています。
그 기부는 그의 선의의 표시다.
その寄付は彼の善意のれだ。
이 계측기는 디지털 표시입니다.
この計測器はデジタル示です。
절삭에 의해 거친 표면을 매끄럽게 할 수 있습니다.
切削によって粗い面を滑らかにすることができます。
제품의 카페인 함량이 표시되어 있습니다.
製品のカフェイン含量が示されています。
알코올 함량이 표시되어 있습니다.
アルコール含量が示されています。
험한 표정으로 인터뷰를 응하고 있다.
険しい情でインタビューを受けている。
암벽에는 바위 표면이 까칠까칠했다.
岩壁には岩の面がざらついていた。
아이들의 천진난만한 웃는 얼굴에 남편의 표정이 누그러졌다.
子供たちの無邪気な笑顔に旦那の情が和らいだ。
그의 표정은 고통으로 일그러져 있었다.
彼の情は苦痛に歪んでいた。
우리는 시계열의 흐름을 이해하기 위해 연표를 사용합니다.
私たちは時系列の流れを理解するために年を使用します。
그의 그림은 몽환적인 세계관을 표현하고 있습니다.
彼の絵画は夢幻的な世界観を現しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.