表 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
表の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
겉(キョッ) 面、上辺、外側、上っ面
표(ピョ) 、チャート
짓다(チッタ) 建てる、調合する、情をつくる・する、作る、造る
표현(ピョヒョン) 現、言い回し、フレーズ、言い回し
표명(ピョミョン)
국대(クッテ) 国家代
앞뒤(アプティ) 前後、裏、裏
대로(テロ) 大通り、大道、大きな道、メインストリート、通り
표시(ピョシ)
당수(タンス) 党首、党の代
표기(ピョギ)
거죽(コチュク)
표층(ピョチュン)
큐큐(キュキュ) 面白悲しい、をす音
표면(ピョミョン)
화색(ファセク) 容顔、明るくて温和な
겉감(キョッガム)
표정(ピョジョン) 情、面持ち
표지(ピョウジ)
큰길(クンギル) 大通り、大道、通り、前通り
징표(チンピョ) 、メルクマール、しるし、兆し、証し
행랑(ヘンナン) 門の両側にある部屋
지면(チミョン) 地面、大地の
문패(ムンペ) 札、門札、標札
사표(サピョ)
대문(テムン) 門、門、玄関
도표(トピョ)
표결(ピョギョル) 票決、決、投票で決定すること
연표(ヨンピョ)
푯말(ピョンマル) 標札、
예방(イェバン) 敬訪問
표창(ピョチャン)
대표(テピョ)
바깥(パカッ) 外、
발표(バルピョ) 、アナウンスメント
내색(ネセク) 情、素振り、顔色、気取り
대표적(テピョジョク)
통지표(トンジピョ) 通知、通信簿
발표자(パルピョチャ)
발표회(パルピョフェ)
번호표(ポンホピョ) 番号札、番号
순위표(スニィピョ) 番付、順位、チャート、ランキング
공정표(コンジョンピョ) 工程
대표팀(テピョティム) チーム
구어체(クオチェ) 口語体、口語
난수표(ナンスピョ) 乱数、複雑な
식단표(シクッタンピョ) 献立、献立、メニュー
비표시(ピピョシ)
시간표(シガンピョ) 時間割、時刻
표기법(ピョギポプ) 記法
1 2 3 4 5  (1/5)

<表の韓国語例文>
책 표지가 화려하나 내용이 외화내빈이다.
本の紙が華やかだが内容が外華内貧だ。
떡볶이는 한국의 대표적인 요리입니다.
トッポッキは韓国の代的な料理です。
마음을 숨기지 말고 표를 내야 해요.
心を隠さずにに出さなければなりません。
실망한 기색이 표를 냈다.
失望した様子がに出ました。
긴장감이 표가 나요.
緊張がれています。
감정이 표가 나지 않게 해야 해요.
感情をに出さないようにしなければなりません。
피곤함이 얼굴에 표가 나다.
疲れが顔にれます。
발표할 때 중요한 부분을 빼놓지 마세요.
するとき重要な部分を抜かさないでください。
팬들은 신곡 발표를 학수고대하고 있어요.
ファンたちは新曲の発を首を長くして待っています
마을버스 시간표를 미리 확인하세요.
コミュニティバスの時刻を前もって確認してください。
학생회장이 연설대에서 발표했어요.
生徒会長が演説台で発しました。
지도 왼쪽에는 축척이 표시되어 있다.
地図の左側には縮尺が示されている。
그는 시장으로서 첫 취임사를 발표했다.
彼は市長として最初の就任の辞を発した。
환영사 후에 공식 발표가 이어졌다.
歓迎の辞の後に公式発が続いた。
대표가 환영사를 준비하고 있다.
が歓迎の辞を準備している。
거울은 매끈한 평면 표면을 가지고 있다.
鏡は滑らかな平面の面を持っている。
금속 표면을 부드러운 곡면으로 가공했다.
金属の面を滑らかな曲面に加工した。
구는 대표적인 곡면이다.
球は代的な曲面だ。
시조 시인들이 모여 작품을 발표했다.
時調の詩人たちが集まって作品を発した。
조인식에서 각국 대표가 서명했다.
調印式で各国の代が署名した。
조인식에서 각국 대표가 서명했다.
調印式で各国の代が署名した。
발표를 잘하려면 자신을 갖는 것이 중요하다.
を上手にするには自信を持つことが重要だ。
기분이 안 좋을 때 표가 나기 쉽다.
気分が悪いときはに出やすい。
그의 감정이 말투에 표났다.
彼の感情が話し方にれていた。
새가 하늘에서 내려다보는 것처럼 조감도를 표현했다.
鳥が空から見下ろすように鳥瞰図を現した。
조감도에는 주변 환경도 함께 표시된다.
鳥瞰図には周辺環境も一緒に示される。
갑작스러운 발표는 학생들을 당황케 했다.
突然の発は学生たちを慌てさせた。
각계의 대표를 망라하다.
各界の代を網羅する。
오열은 깊은 슬픔을 나타내는 표현이다.
嗚咽は深い悲しみを現だ。
석탄과 석유는 대표적인 화석 연료이다.
石炭と石油は代的な化石燃料である。
예술 작품은 순수한 감정을 표현한다.
芸術作品は純粋な感情を現する。
정부는 접경지대 개발 계획을 발표했다.
政府は境界地帯開発計画を発した。
대통령은 개혁안을 발표했다.
大統領は改革案を発した。
이번 대회에 출전시킬 선수 명단을 발표했다.
今回の大会に出場させる選手名簿を発した。
긴 글을 간추려서 발표했다.
長い文章を要約して発した。
성적표에는 백분율 점수가 표시된다.
成績には百分率の点数が示される。
백분율은 전체 대비 비율을 나타낸다.
百分率は全体に対する割合をす。
백분율로 표현하면 75%에 해당한다.
百分率ですと75%に当たる。
구청장은 공공복지 정책을 발표했다.
区長は公共福祉政策を発した。
복화술을 통해 다양한 캐릭터를 표현할 수 있다.
腹話術を通じてさまざまなキャラクターを現できる。
그녀는 돈에 강한 애착을 보였다.
彼女は、お金に強い愛着を現した。
투표 결과 발표가 유보되었다.
投票結果の発が保留された。
재판 결과 발표를 유보하기로 했다.
裁判の結果発を留保することにした。
그는 의견 표명을 유보했다.
彼は意見の明を保留した。
몇 등까지 발표될 예정인가요?
何位まで発される予定ですか?
발표자가 실험 결과를 자세히 피력했다.
者は実験結果を詳しく述べた。
수상 소감을 피력했다.
受賞の感想を明した。
광년으로 표시된 거리는 매우 멀다는 뜻이다.
光年で示された距離は非常に遠いことを意味する。
광년은 거리를 나타내는 천문 단위다.
光年は距離をす天文単位である。
국회는 국민의 대표 기관이다.
国会は国民の代機関である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.