謝罪 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
謝罪の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
사죄(サジェ) 謝罪
사죄문(サジェムン) 謝罪文、詫び状
사과문(サグアムン) 謝罪
사죄하다(サジェハダ) 謝罪する
사과하다(サグァハダ) 謝る、謝罪する
대국민 사과(テグンミンサグァ) 国民に対する謝罪
사과의 뜻으로(サグァエ トゥスロ) 謝罪の意味で
깨끗이 사과하다(ケックシ サグァハダ) 潔く謝罪する
1  (1/1)

<謝罪の韓国語例文>
사과 한마디도 일언반구도 없어요.
謝罪の一言も一言半句もありません。
망언한 후에 사죄했다.
妄言を言った後に謝罪した。
그의 사과가 사람들에게 먹혀들지 않았다.
彼の謝罪は人々に受け入れられなかった。
그 행동은 사과의 뜻을 암시하고 있었다.
その行動は謝罪の意志を示唆していた。
오해를 사는 발언이 있었던 것을 사죄드립니다.
誤解を招く発言があったこと謝罪いたします。
성의 없는 사과는 아무 의미가 없다.
誠意のない謝罪は意味がない。
일말의 양심이 있으면 피해자에게 사과할 것이다.
一抹の良心があれば被害者に謝罪するだろう。
그는 사과의 말을 연발했다.
彼は謝罪の言葉を連発した。
사과문에는 진심 어린 반성의 마음이 담겨 있었다.
謝罪文には心からの反省の気持ちが込められていた。
정부는 공식적으로 사과문을 발표했다.
政府は公式に謝罪文を発表した。
사과문을 받은 후 대응을 검토할 것이다.
謝罪文を受け取った後、対応を検討します。
사과문 내용이 미흡하다는 비판을 받았다.
謝罪文の内容が不十分だと批判された。
사과문을 공개하여 사회의 신뢰 회복을 꾀했다.
謝罪文を公開して、社会の信頼回復を図った。
사고에 대한 책임을 인정하고 사과문을 제출했다.
事故の責任を認め、謝罪文を提出した。
사과문에는 문제의 상세 내용과 향후 대책이 적혀 있었다.
謝罪文には問題の詳細と今後の対策が書かれていた。
그는 오해를 불러일으킨 것에 대해 사과문을 냈다.
彼は誤解を招いたことを謝罪文で謝った。
기업은 고객에게 사과문을 발표했다.
企業は顧客に対して謝罪文を発表した。
그 회사는 개인정보 유출사태에 대한 사과문을 게재했다.
あの会社は個人情報流出事態に対する謝罪文を掲載した。
입장문을 통해 사과했다.
声明文を通じて謝罪した。
사과 입장문을 냈습니다.
謝罪の声明文を出しました。
직권 남용이 드러나서 사과했습니다.
職権乱用が発覚し、謝罪しました。
회사는 대변인을 통해 사과문을 발표했다.
会社はスポークスマンを通じて謝罪文を発表した。
눈물겹도록 진심 어린 사과를 받았다.
涙が出るほど心からの謝罪を受けた。
실토하고 사과했습니다.
実吐して謝罪しました。
사과의 자리에서 그는 계속 유구무언이었다.
謝罪の場で、彼は沈黙し続けた。
사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다.
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。
피치 못할 사정으로 약속을 지킬 수 없었던 점 사과드립니다.
止むを得ない事情で約束を守れなかったことを謝罪します。
눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다.
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。
그의 사과는 미사여구뿐이라 진정성이 느껴지지 않았다.
彼の謝罪は美辞麗句ばかりで誠意が感じられなかった。
그 트윗이 인터넷을 뜨겁게 달구어 사과하게 되었다.
そのツイートがネットで炎上して、謝罪する羽目になった。
그의 사과를 듣고 마음이 풀렸다.
彼の謝罪を聞いて、心のしこりが取れた。
그는 울며불며 사과하고 용서를 구했다.
彼は泣き泣き謝罪し、許しを請うた。
그녀는 울며불며 사죄의 말을 했다.
彼女は泣き泣き謝罪の言葉を口にした。
사고 후 참사에 연루된 모든 관계자들이 사과했다.
事故の後、惨事に関与したすべての関係者が謝罪した。
만약 가해자가 사과하면 피해자는 화해를 고려할 수도 있다.
もし加害者が謝罪すれば、被害者は和解を考えるかもしれない。
사칭이 들통나서 사과했어요.
詐称がばれて謝罪しました。
늦게 도착한 것에 대해 모두에게 사과했습니다.
遅れて着くことに対して、みんなに謝罪しました。
양민 학살 사건 진상을 공개하고 공식 사과하라.
良民虐殺事件の真相を公開して公式謝罪せよ。
뒷광고를 했던 유튜버가 결국 사과 영상을 올렸다.
裏広告をしていたYouTuberがついに謝罪動画を上げた。
인정할 것은 인정하고 사과해야 한다.
認めるべきことは認め、謝罪しなければならない。
서두에서 사과의 말씀을 드렸습니다.
冒頭で謝罪の言葉を述べました。
그의 성실한 사과에 대해 그들은 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼の誠実な謝罪に対して、彼らは黙黙として何も言わなかった。
수치스럽다고 느껴서 바로 사과했어요.
恥ずべきだと感じて、すぐに謝罪しました。
그 불상사에 관해 사과문이 발표되었습니다.
その不祥事に関して、謝罪文が発表されました。
저는 죽는 것도 사죄하는 것도 할 수 없는 겁쟁이입니다.
私は死ぬ事も謝罪することも出来ない臆病者です。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。
부적절한 발언을 사죄하다.
不適切な発言を謝罪する。
수감되기 전에 그는 사과문을 썼다.
収監される前に彼は謝罪文を書いた。
그는 수감되기 전에 사과했다.
彼は収監される前に謝罪した。
그는 중혼을 인정하고 사과했습니다.
彼は重婚を認め、謝罪しました。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.