連れ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
連れの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
길벗(キルボッ) 連れ
일행(イレン) 連れ、一行、グループ
반려자(パルリョジャ) 伴侶、伴侶者、道連れ
데리다(テリダ) 連れ
길동무(キルットンム) 連れ
동반자(トンバンジャ) 同伴者、連れ、同伴する人、連れ合い、パートナー
배우자(ペウジャ) 配偶者、連れ合い
끌고오다(ックルゴオダ) 連れてくる、引っ張ってくる
동반하다(トンバンハダ) 同伴する、一緒に連れていく、共に進行する、伴う
데려오다(テリョオダ) 連れてくる
이끌리다(イックリダ) 引かれる、導かれる、駆られる、連れられる
거느리다(コヌリダ) 率いる、抱える、連れ
대동하다(テドンハダ) 帯同する、連れていく
끌려오다(ックルリョオダ) 引っ張られてくる、連れて来られる
데려가다(テリョガダ) 連れて行く、連行する
연행하다(ヨネンハダ) 連行する、強制的に連れて行く
홀로되다(ホルロデダ) 連れあいを亡くす、一人になる
끌려다니다(クルリョダニダ) 引き回される、振り回される、連れ回される
가족 동반(カゾク トンバン) 家族連れ
데려다 주다(テリョダジュダ) 送り届ける、送り込む、送る、連れていってくれる
데리고 가다(テリゴ カダ) 連れて行く
짝(을) 짓다(チャクッチッタ) 組み合わせる、雌雄を番える、コンビを組む、連れ添う、ペア―を作る、相手を見つける
모셔다 드리다(モショダ トゥリダ) お送りいたします、お連れいたします
검은 머리 파뿌리 되도록(コムンモリ パプリ テドロク) 末永く、末永く連れ添う
1  (1/1)

<連れの韓国語例文>
그들은 밀림으로 끌려가 몇 주 동안 감금되었습니다.
彼らは密林に連れ去られ、数週間にわたって監禁されました。
딸을 욕실로 데리고 가 머리도 감기고 몸도 잘 씻겼다.
娘をお風呂に連れて入り、髪を洗わせ、体もちゃんと洗わせた。
개를 데리고 공원을 산책하고 왔어요.
犬を連れて公園を散歩してきました。
저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다.
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。
들판에는 가족들이 소풍을 즐기고 있다.
野原には家族連れがピクニックを楽しんでいる。
대통령은 회의에 두 명의 거물을 데리고 왔다.
大統領は会議にふたりの大物を連れてきた。
그 개는 주인의 일행과 함께 공원에서 놀고 있었다.
その犬はオーナーの連れと一緒に公園で遊んでいた。
공원에는 그의 일행이 기다리고 있었다.
公園には彼の連れが待っていた。
일행이 있어요?
連れがありますか?
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力と理解は、家庭の和を築く上で重要です。
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第一に考え、彼女のニーズに配慮しています。
배우자와의 신뢰 관계는 우리 결혼 생활의 중심입니다.
連れ合いとの信頼関係は私たちの結婚生活の中心です。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
彼女は彼女の連れ合いを尊重し、彼の決定を支援しています。
배우자와의 유대는 기쁨과 슬픔을 나눔으로써 강해집니다.
連れ合い同士の絆は結婚生活の基盤となっています。
그녀는 배우자의 건강과 행복을 진심으로 바라고 있습니다.
彼女は連れ合いの健康と幸福を心から願っています。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に決定を下します。
그녀는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고 있어요.
彼女はいつも連れ合いの幸せを第一に考えています。
배우자와의 결혼 기념일에는 특별한 저녁 식사를 계획하고 있습니다.
連れ合いとの結婚記念日には特別なディナーを計画しています。
그는 바쁜 사업가이면서도 항상 배우자를 생각하고 있습니다.
彼は忙しいビジネスマンでありながら、常に連れ合いのことを考えています。
배우자와의 관계는 신뢰와 이해에 근거하고 있습니다.
連れ合いとの関係は信頼と理解に基づいています。
배우자와 집에서 조용한 저녁 식사를 즐겼다.
連れ合いと家で静かな夕食を楽しんだ。
저는 주말마다 배우자와 함께 산책을 나갑니다.
私は毎週末、連れ合いと一緒に散歩に出かけます。
공원에서 버림받은 애완동물을 집에 데려 왔어요.
公園で捨てられたペットを家に連れてきました。
애완동물을 공원에 데리고 가면 벌금이 부과될 수 있습니다.
ペットを公園に連れ込むと、罰金を科されることがあります。
기체의 부피는 온도의 변화에 따라 변동합니다.
気体の体積は温度の変化に連れて変動します。
강변 공원에는 주말에 가족 단위가 모입니다.
川沿いの公園では週末に家族連れが集まります。
아픈 딸을 병원으로 급하게 데려갔다.
具合の悪い娘を病院に急いで連れて行った。
그는 청혼을 위해 추억의 장소로 그녀를 데려갔다.
彼はプロポーズのために思い出の場所に彼女を連れて行った。
그는 가족을 데리고 밀입국해 새로운 나라에서 새로운 생활을 시작했다.
彼は家族を連れて密入国し、新しい国で新しい生活を始めた。
쓰러진 친구를 등에 업고 병원에 데려다 줬어요.
倒れた友達をおぶって病院に連れて行きました。
그는 끌려오자마자 놈들에게 얻어맞았다.
彼は連れて来られるやいなや奴らに殴られた。
병원에 데려가 주세요.
病院へ連れて行ってください。
너희들을 가족이 있는 고향으로 데려다 줄게.
お前たちを家族のいる故郷に連れて帰るよ。
강원도에 생긴 레고랜드는 아이를 동반한 여행에 딱 좋아요.
江原道(カンウォンド)にできたレゴランドはお子さん連れの旅行にピッタリです。
빨리 갈아입지 않으면 안 데려 갈 거야!
早く着替えないと、連れて行かないよ。
설날에는 가족을 데리고 고향에 갑니다.
旧正月には家族を連れて故郷に帰ります。
호기심이 새로운 세계로 데려다 준다.
好奇心が新しい世界に連れてってくれる。
어머니는 할머니를 모시고 외출하셨다.
母は祖母をお連れして外出なさった。
더 멋진 데로 모셔다 드릴게요.
もっとすてきな所にお連れいたしますね。
오랜 세월 함께해 온 부인과의 이별, 괴로운 일이라고 심중을 헤아립니다.
長年連れ添ってこられた奥様とのお別れ、お辛いことと心中お察しします。
남편이 오랜 세월 함께해 온 아내에게 정떨어지다.
夫が長年連れ添ってきた妻に愛想が尽きる。
나도 좀 데리고 가줘요.
私も連れていってください。
다음에 저도 데리고 가 주세요.
今度私も連れて行ってください。
널 데려가고 싶어.
君を連れて行きたい。
무더운 어느 날, 아이를 데리고 지하철을 탔다.
蒸し暑いある日、子供を連れて地下鉄に乗った。
아버지가 병으로 쓰러졌다는 거짓말은 나를 집으로 데려가려는 책략이었다.
父が病に倒れたという嘘は、僕を家に連れ戻す策略だった。 ·
광장은 가족 동반으로 북적이다.
広場は家族連れで賑わう。
다행이 남편은 저의 자식을 친차식처럼 귀여워 해주고 있습니다.
幸い夫は連れ子を実の子のようにかわいがってくれています。
울고불고하는 아이의 팔을 끌고 수학 학원으로 데려왔다.
泣きわめく子どもの腕を引っ張り、数学の熟に連れてきた。
가기 싫다는 사람을 억지로 데리고 갈 필요는 없잖아요.
行きたくないという人を、無理に連れて行く必要はないんじゃないですか。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.