連れ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
連れの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
일행(イレン) 連れ、一行、グループ
길벗(キルボッ) 連れ
길동무(キルットンム) 連れ
데리다(テリダ) 連れ
배우자(ペウジャ) 配偶者、連れ合い
반려자(パルリョジャ) 伴侶、伴侶者、道連れ
동반자(トンバンジャ) 同伴者、連れ、同伴する人、連れ合い、パートナー
이끌리다(イックリダ) 引かれる、導かれる、駆られる、連れられる
데려가다(テリョガダ) 連れて行く、連行する
홀로되다(ホルロデダ) 連れあいを亡くす、一人になる
끌려오다(ックルリョオダ) 引っ張られてくる、連れて来られる
거느리다(コヌリダ) 率いる、抱える、連れ
대동하다(テドンハダ) 帯同する、連れていく
데려오다(テリョオダ) 連れてくる
연행하다(ヨネンハダ) 連行する、強制的に連れて行く
끌고오다(ックルゴオダ) 連れてくる、引っ張ってくる
동반하다(トンバンハダ) 同伴する、一緒に連れていく、共に進行する、伴う
가족 동반(カゾク トンバン) 家族連れ
끌려다니다(クルリョダニダ) 引き回される、振り回される、連れ回される
데려다 주다(テリョダジュダ) 送り届ける、送り込む、送る、連れていってくれる
데리고 가다(テリゴ カダ) 連れて行く
모셔다 드리다(モショダ トゥリダ) お送りいたします、お連れいたします
짝(을) 짓다(チャクッチッタ) 組み合わせる、ペアを作る、コンビを組む、連れ添う
검은 머리 파뿌리 되도록(コムンモリ パプリ テドロク) 末永く、末永く連れ添う
1  (1/1)

<連れの韓国語例文>
그는 가족을 데리고 밀입국해 새로운 나라에서 새로운 생활을 시작했다.
彼は家族を連れて密入国し、新しい国で新しい生活を始めた。
동물을 눕히기 위해 조용한 곳으로 데리고 갔다.
動物を寝かせるために静かな場所へ連れて行った。
농부가 소를 몰아 가축 우리로 데려갔다.
農夫が牛を追って家畜小屋に連れて行った。
싫다는 동생을 어거지로 노래방에 끌고 왔다.
嫌だと言う妹を無理やりカラオケに連れてきた。
이혼한 외동딸이 3명의 손주 데리고 돌아왔습니다.
離婚した一人娘が3人の孫を連れて戻ってきました。
그는 경찰에게 덜미를 잡혀 끌려갔다.
彼は警察にうなじをつかまれて連れて行かれた。
다행이 남편은 저의 자식을 친차식처럼 귀여워 해주고 있습니다.
幸い夫は連れ子を実の子のようにかわいがってくれています。
수의에게 강아지를 데려갔다.
獣医に子犬を連れて行った。
양치기는 매일 양을 데리고 들판에 나가요.
羊飼いは毎日羊を連れて野原に出ます。
내 어릴 때 우리는 봄이 오면 양 떼를 고산 지대의 목초지로 데리고 갔어요.
子どものころは、春になると羊の群れを高山の牧草地へ連れて行きました。
나는 아침에 반려견을 데리고 산책에 나섰다.
僕は朝、愛犬を散歩に連れて行く。
저승사자가 영혼을 데려간다고 믿었다.
死神が魂を連れて行くと信じられていた。
가족 모임에 끌려다녔다.
家族の集まりに連れ回された。
친구들 때문에 원하지 않는 곳에 끌려다녔다.
友達のせいで行きたくない所に連れ回された。
하루 종일 엄마에게 끌려다녔다.
一日中お母さんに連れ回された。
늘 집사람한테 끌려다니기만 해요.
いつも妻に連れ回されているだけます。
그는 강제적으로 끌려갔다.
彼は強制的に連れて行かれた。
응원석에는 가족 단위로 온 사람들이 많았습니다.
応援席には家族連れが多く見られました。
그 고양이는 불쌍해서, 집으로 데려가고 싶었다.
その猫は可哀想で、家に連れて帰りたかった。
공원 잔디밭은 가족들의 휴식 공간입니다.
公園の芝生は家族連れの休憩スペースです。
살무사에 물린 개를 즉시 동물 병원으로 데려갔다.
マムシに噛まれた犬をすぐに動物病院へ連れて行った。
애견가는 개의 건강에도 신경을 쓰며 정기적으로 병원에 데려갑니다.
愛犬家は犬の健康にも気を使い、定期的に病院に連れて行きます。
개가 미친개처럼 공격적으로 변하면 즉시 수의사에게 데려가야 합니다.
犬が狂犬のように攻撃的になった場合、すぐに獣医に連れて行く必要があります。
여행을 갈 때는 처자식을 데리고 가는 경우가 많아요.
旅行に行くときは、妻子を連れて行くことが多いです。
설날에는 가족을 데리고 고향에 갑니다.
旧正月には家族を連れて故郷に帰ります。
치킨집은 가족 단위 손님도 많아요.
チキン屋は家族連れのお客さんも多いです。
하얀 지팡이를 지니고 있거나, 맹도견을 데리고 다니는 시각 장애자를 본 적이 있다.
白い杖を持っていたり、盲導犬を連れた視覚障害者を目にしたことがある。
대통령은 회의에 두 명의 거물을 데리고 왔다.
大統領は会議にふたりの大物を連れてきた。
녹지에서 개를 데리고 산책을 했어요.
緑地で犬を連れて散歩をしました。
아이가 칭얼거려서 산책하러 데리고 간다.
子どもがぐずるので、散歩に連れて行く。
아이 숨소리가 시끄러워서 병원에 데리고 갔다.
子どもの寝息がうるさくて、病院に連れて行った。
따님이 좋아하는 장소로 모시겠습니다.
お嬢様のお気に入りの場所にお連れします。
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力と理解は、家庭の和を築く上で重要です。
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第一に考え、彼女のニーズに配慮しています。
배우자와의 신뢰 관계는 우리 결혼 생활의 중심입니다.
連れ合いとの信頼関係は私たちの結婚生活の中心です。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
彼女は彼女の連れ合いを尊重し、彼の決定を支援しています。
배우자와의 유대는 기쁨과 슬픔을 나눔으로써 강해집니다.
連れ合い同士の絆は結婚生活の基盤となっています。
그녀는 배우자의 건강과 행복을 진심으로 바라고 있습니다.
彼女は連れ合いの健康と幸福を心から願っています。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に決定を下します。
그녀는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고 있어요.
彼女はいつも連れ合いの幸せを第一に考えています。
배우자와의 결혼 기념일에는 특별한 저녁 식사를 계획하고 있습니다.
連れ合いとの結婚記念日には特別なディナーを計画しています。
그는 바쁜 사업가이면서도 항상 배우자를 생각하고 있습니다.
彼は忙しいビジネスマンでありながら、常に連れ合いのことを考えています。
배우자와의 관계는 신뢰와 이해에 근거하고 있습니다.
連れ合いとの関係は信頼と理解に基づいています。
배우자와 집에서 조용한 저녁 식사를 즐겼다.
連れ合いと家で静かな夕食を楽しんだ。
저는 주말마다 배우자와 함께 산책을 나갑니다.
私は毎週末、連れ合いと一緒に散歩に出かけます。
그녀를 치켜세우고 패션쇼에 데려갔다.
彼女をおだててファッションショーに連れて行った。
그들은 밀림으로 끌려가 몇 주 동안 감금되었습니다.
彼らは密林に連れ去られ、数週間にわたって監禁されました。
그들은 전속 통역사를 데려왔다.
彼らは専属の通訳を連れてきた。
그녀의 픽션은 독자를 다른 세계로 데려간다.
彼女のフィクションは、読者を別の世界に連れて行く。
어린이 동반 탑승객이 우선이다.
子供連れの搭乗客が優先される。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.