避ける 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
避けるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
피하다(ピハダ) 避ける、敬遠する
피란민(ピランミン) 戦乱を避ける人、避難民
꺼리다(ッコリダ) はばかる、ためらう、嫌がる、避ける、嫌う
회피하다(フェピハダ) 回避する、避ける
기피하다(キピハダ) 忌避する、避ける
포탈하다(ポタラダ) 逃れる、免れる、避ける
멀리하다(モルリハダ) 遠ざける、避ける
눈을 피하다(ヌヌル ピハギ) 目を避ける、目を潜る、人目を避ける、目をそらす
시선을 피하다(シソヌル ピハダ) 人目を避ける
사람을 피하다(サラムルピハダ) 人を避ける、人目を避ける
혼잡을 피하다(ホンジャブル ピハダ) 混雑を避ける
즉답을 피하다(チュクタブル ピハダ) 即答を避ける
1  (1/1)

<避けるの韓国語例文>
밭을 갈 때는 비 오는 날은 피하는 것이 좋다.
畑を耕すときには雨の日は避ける方が良い。
비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다.
秘密がばれることを避けるために、彼は慎重に行動している。
정치적 편견을 피하기 위해 특정 의견은 토론에서 배제돼야 한다.
政治的な偏見を避けるために、特定の意見は討論から排除されるべきだ。
그녀는 항상 술자리를 피하기 위해 집안일을 핑계 댄다.
彼女はいつも飲み会を避けるために家事をかこつける。
실랑이를 피하려면 양보하는 것도 필요하다.
いざこざを避けるためには、譲歩することも必要だ。
개인 방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다.
個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触は避けるよう勧めている。
불필요한 논의를 피하기 위해 사전에 계획을 세우다.
不要な議論を避けるために事前に計画を立てる。
비즈니스 메일에서는 애매한 표현을 피해야 한다.
ビジネスメールでは曖昧な表現を避けるべきだ。
관공서 이용자는 혼잡한 시간대를 피하면 대기시간이 단축된다.
役所の利用者は混雑する時間帯を避けると待ち時間が短縮される。
올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다.
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。
사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다.
期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。
도보 이동은 교통 체증을 피하는 데 도움이 됩니다.
徒歩での移動は交通渋滞を避けるのに役立ちます。
오해를 피하기 위해 혹시 몰라서 메일로 확인했습니다.
誤解を避けるために、念の為メールで確認しました。
고속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다.
高速道路での路肩の利用は、緊急時以外には避けるべきだ。
불쾌감을 느끼는 것을 피하기 위해 그는 그 자리를 떠났다.
不快感を感じることを避けるために、彼はその場を去った。
불쾌감을 피하기 위해 그는 다른 주제로 바꿨다.
不快感を避けるために、彼は他の話題に変えた。
불쾌감을 피하기 위해 그는 침묵을 지켰다.
不快感を避けるため、彼は沈黙を守った。
독버섯 섭취는 심각한 건강 피해를 초래할 수 있으므로 절대 피해야 한다.
毒キノコの摂取は重篤な健康被害をもたらす可能性があるため、絶対に避けるべきだ。
집안싸움을 피하기 위해 의사소통을 개선할 필요가 있다.
内輪もめを避けるために、コミュニケーションを改善する必要がある。
그의 전략은 불확실성을 피하는 데 중점을 두고 있습니다.
彼の戦略は不確実性を避けることに重点を置いています。
불확실성이 높아지면 투자자는 신중해지고 위험을 피하는 경향이 강해집니다.
不確実性が高まると、投資家は慎重になり、リスクを避ける傾向が強まります。
그들은 위험을 피하기 위해 신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎重な行動を取りました。
그들은 과도한 긴장을 피하기 위해 휴식을 취했습니다.
彼らは過度な緊張を避けるためにリラックスしました。
그의 답변은 논의를 피하는 데 초점을 맞추고 있었습니다.
彼の回答は議論を避けることに焦点を当てていました。
그의 목적은 오해를 피하는 것이었어요.
彼の目的は誤解を避けることでした。
그의 목표는 문제를 피하는 것이 아니라 해결하는 것이었어요.
彼の目標は問題を避けることではなく、解決することでした。
그녀는 스트레스를 피하기 위해 휴식하는 시간을 가집니다.
彼女はストレスを避けるためにリラックスする時間を取ります。
그의 의견은 혼란을 피하기 위해 간결하게 진술되었습니다.
彼の意見は混乱を避けるために簡潔に述べられました。
그는 문제를 피하기 위해 말을 신중하게 골랐습니다.
彼は問題を避けるために言葉を慎重に選びました。
더 이상 피하지 말자.
これ以上避けるのはやめよう。
친구들도 역시 나를 피하는 듯했다.
友達もやはり私を避けるようだった。
언제까지 피할 건데?
いつまで避けるつもり?
사람을 피하다.
人を避ける
더위를 피하다.
暑さを避ける
시선을 피하다.
人目を避ける
위험한 일을 피하다.
危険な仕事を避ける
그 나라는 외교적인 대립을 회피하려고 노력하고 있어요.
その国は外交的な対立を避けるように努力しています。
그의 발언은 논의를 회피하는 데 초점을 맞추고 있었습니다.
彼の発言は議論を避けることに焦点を当てていました。
그들은 충돌을 회피하기 위해 타협했습니다.
彼らは衝突を避けるために妥協しました。
그는 논의를 회피하기 위해 침묵했습니다.
彼は議論を避けるために黙っていました。
성가신 행동을 피하도록 주위 사람들을 배려해 주세요.
迷惑な振る舞いを避けるように、周囲の人々に配慮してください。
상대를 부정하는듯한 언동은 되도록 피해야 합니다.
相手を否定するような言動はできるだけ避けるべきです。
속마음으로 이야기하면 오해를 피할 수 있습니다.
本音で話せば、誤解を避けることができます。
오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다.
誤解を避けるために、誤った情報を訂正する必要がある。
자신의 행동에 책임을 지는 것이 중요하며 남을 탓하는 것은 피해야 한다.
自分の行動に責任を持つことが大切であり、他人をせいにするのは避けるべきだ。
햇볕에 타는 것을 피하기 위해 긴 소매 셔츠를 입는 것이 좋아요.
日焼けを避けるために、長袖のシャツを着ることをお勧めします。
사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
人目を避けるため、彼は慎重に動き、気配を消した。
상어는 돌고래의 무리를 피하는 경향이 있다.
サメはイルカの群れを避ける傾向がある。
요점을 언급하는 것을 피하다.
要点に触れるのを避ける
검열을 피하기 위해 정보를 암호화하는 방법이 사용됩니다.
検閲を避けるために、情報を暗号化する方法が使われます。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.