部 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
部の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
방(パン) 屋、ルーム
맨(メン) ~ばかり、~だけ、すっかり、全
부(プ) 署、
룸(ルム) ルーム、屋、個室、room
모(モ) 角、苗、性格が円満でないこと、突き出した
부(ブ)
다(タ) みんな、すべて、全、皆、ほぼ
빈방(ピンバン) 空き
부장(プジャン)
중부(チュンブ)
윗선(ウィッソン) 上層、上
전방(チョンバン) 前方、隊の前線(第一線)
부원(プウォン)
부하(プハ)
맹점(メンッチョム) 盲点、抜け穴、見えない分、見落としがちな問題点
외부(ウェブ) 、外
뒷전(ティッチョン) 後回し、なおざり、後
졸개(チョルゲ) 手下、使い走り、下っ端、
학부(ハップ)
부서(プソ)
법대(ポプデ) 法科大学の略、法学
치부(チブ) 、い恥ずかしい
부락(ブラク)
홀랑(ホルラン) すっかり、全
복부(ポクップ)
수하(スハ) 手下、下、手ごま
방콕(バンコク) 屋に引きこもること、屋に閉じこもる
부대(プデ)
전부(チョンブ)
일부(イルブ)
동부(トンブ)
서부(ソブ) 西
남부(ナンブ)
북부(プップ)
골방(コルバン)
쪽방(チョクパン) 狭苦しい小屋、狭小住居、ボロアパート
환부(ファンブ)
행랑(ヘンナン) 表門の両側にある
개략(ケリャク) 概略、大概、概要、細を略したあらまし
방세(パッセ) 屋代、家賃
말짱(マルッチャン) まったく、すっかり、完全に、全
챗방(チェッパン) チャットルーム、チャット
구멍(クモン) 穴、弱い
일각(イルガク) 一角、一
일환(イルファン) 一環、一
자위(チャウィ) 色によって区別した分のこと、身、目
부위(プウィ)
부품(ププム)
외인(ウェイン) 外人、外の人
음부(ウムブ)
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<部の韓国語例文>
새로운 시스템의 도입으로 인해 일부 직원들은 혼란스러워하고 있습니다.
新しいシステムの導入により、一の従業員は混乱しています。
부장님에게 그를 추천했다.
長に彼を推薦した。
부대의 결원을 충원하기 위해 신병이 배치되었다.
隊の欠員を補うため新人が配置された。
부서 내 결원으로 업무가 지연되고 있다.
署内の欠員で業務が遅れている。
이번 폭력 사태의 원흉은 일부 과격한 세력이었다.
今回の暴力事態の元凶は一過激な勢力だった。
정당 내부에서 하야 논의가 있었다.
党内で退陣の議論があった。
공사비 일부를 가지급했다.
工事費の一を仮支給した。
여는 정식 지급 전 가지급으로 일부를 받았다.
給料は正式支給前に仮支給として一を受け取った。
방의 복판에 테이블을 놓았다.
屋の真ん中にテーブルを置いた。
일부 항공사는 출국세를 미리 포함해 판매한다.
の航空会社は出国税をあらかじめ含めて販売している。
일부 국가에서는 출국세가 매우 높다.
の国では出国税が非常に高い。
사고로 일부 객차가 탈선했다.
事故で一の客車が脱線した。
태풍으로 일부 교량이 통제되었다.
台風により一の橋梁が通行止めになった。
성난 표정으로 방을 나갔다.
怒った顔で屋を出て行った。
고약한 맛 때문에 음식을 다 먹지 못했다.
嫌な味のせいで料理を全食べられなかった。
고약한 냄새가 방 안에 가득하다.
嫌な匂いが屋いっぱいに充満している。
까마득하게 쌓인 책들이 방을 가득 메웠다.
途方もなく積まれた本が屋をいっぱいにしていた。
밤이 되자 방 안이 서늘해졌다.
夜になると屋の中がひんやりしてきた。
코딱지만한 가방에도 필요한 물건은 다 들어간다.
小さなカバンにも必要なものは全入る。
코딱지만한 방에 세 명이 있었다.
小さな屋に三人がいた。
아리땁게 꾸며진 방이 아늑해 보였다.
可愛らしく飾られた屋が居心地よく見えた。
한스럽지만 인생의 한 부분일 뿐이다.
悔しいけれど、人生の一に過ぎない。
국내용 부품을 사용했다.
国内用品を使用した。
소속 부서를 변경했다.
所属署を変更した。
부속품까지 모두 점검했다.
付属品まで全点検した。
기계의 부속품을 교체했다.
機械の付属品を交換した。
수뇌부의 결단이 조직의 방향을 정했다.
首脳の決断が組織の方向性を決めた。
언론은 수뇌부의 발언에 주목했다.
メディアは首脳の発言に注目した。
수뇌부가 책임을 지고 사퇴했다.
首脳が責任を取って辞任した。
그 문제는 이미 수뇌부까지 보고되었다.
その問題はすでに首脳まで報告された。
수뇌부 간의 의견 차이가 드러났다.
首脳間の意見の違いが明らかになった。
경찰 수뇌부가 사건 대응을 지휘했다.
警察首脳が事件対応を指揮した。
수뇌부의 결정에 현장은 긴장하고 있다.
首脳の決定に、現場は緊張している。
회사 수뇌부가 경영 방침을 변경했다.
会社首脳が経営方針を変更した。
군 수뇌부의 판단이 작전에 큰 영향을 미쳤다.
軍首脳の判断が作戦に大きな影響を与えた。
정부 수뇌부가 긴급 회의를 열었다.
政府首脳が緊急会議を開いた。
수입차는 부품 수급에 시간이 걸릴 수 있다.
輸入車は品の調達に時間がかかることがある。
괴로이 이어진 침묵이 방 안을 채웠다.
苦ろい沈黙が屋を満たした。
쟁의 기간 동안 일부 공장은 문을 닫았다.
争議期間中、一の工場は閉鎖された。
국회 의사당 내부를 견학했다.
国会議事堂の内を見学した。
사전 답사 결과 계획을 일부 수정했다.
事前踏査の結果、計画を一修正した。
인간도 먹이 사슬의 일부다.
人間も食物連鎖の一である。
방 안이 암흑에 잠겨 있었다.
屋の中が真っ暗だった。
회의에는 부장과 과장, 그 밖에 여러 직원이 참석했다.
会議には長と課長、そのほかにも多くの社員が参加した。
이 문제에 외부 세력이 관여했다.
この問題には外勢力が関与した。
눈을 떠보니 낯선 방에 있었다.
目覚めると見慣れない屋にいた。
군부대 주변에는 철조망이 설치되어 있다.
隊の周囲には鉄条網が設置されている。
그는 방에 들어가 문을 걸어 잠근 뒤 전화를 받았습니다.
彼は屋に入ってドアに鍵をかけてから電話に出ました。
일부 가공식품에는 발암 물질이 들어 있을 수 있다.
の加工食品には発がん性物質が入っている可能性がある。
잔금까지 다 내고 나니 마음이 놓였다.
残金まで全支払って、ほっとした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/70)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.