部 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
部の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
모(モ) 角、苗、性格が円満でないこと、突き出した
맨(メン) ~ばかり、~だけ、すっかり、全
다(タ) みんな、すべて、全、皆、ほぼ
룸(ルム) ルーム、屋、個室、room
부(ブ)
부(プ) 署、
방(パン) 屋、ルーム
간부(カンブ)
부대(プデ)
빈방(ピンバン) 空き
동부(トンブ)
서부(ソブ) 西
남부(ナンブ)
북부(プップ)
일환(イルファン) 一環、一
자위(チャウィ) 色によって区別した分のこと、身、目
빈소(ピンソ) 遺体安置所、喪屋、かりもがり屋、棺を安置するところ、葬儀
뒷전(ティッチョン) 後回し、なおざり、後
처장() 処長、~処という署の長
부족(プジョク)
치부(チブ) 、い恥ずかしい
부락(ブラク)
홀랑(ホルラン) すっかり、全
챗방(チェッパン) チャットルーム、チャット
말짱(マルッチャン) まったく、すっかり、完全に、全
안심(アンシム) ヒレ、牛のあばら、肩から腰にかけての背肉の
부분(プブン)
밑줄(ミッチュル) 下線、下線
여권(ヨクォン) 与党、与党内
야권(ヤックォン) 野党、野党内
대목(テモク) 分、所、くだり、場面、事柄
심장(シムジャン) 心臓、心、中心、肝っ玉
본부(ポンブ)
부작(プジャク)
외부(ウェブ) 、外
복부(ポクップ)
학부(ハップ)
중부(チュンブ)
전방(チョンバン) 前方、隊の前線(第一線)
전부(チョンブ)
일부(イルブ)
부수(プッス)
두부(トゥブ)
졸개(チョルゲ) 手下、使い走り、下っ端、
구멍(クモン) 穴、弱い
방문(パンムン) 屋のドア、屋の戸
부하(プハ)
법대(ポプデ) 法科大学の略、法学
옆방(ヨッパン) 隣の屋、隣室
윗방(ウィッパン) 上の
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<部の韓国語例文>
호텔 방은 이미 예약되었다.
ホテルの屋はすでに予約されていた。
단종된 전자제품의 부품은 찾기 어렵다.
生産終了した電子製品の品は見つけにくい。
그는 스트레스 때문에 혼자 씩씩거리며 방안을 돌아다녔다.
彼はストレスで一人、いらいらしながら屋を歩き回った。
아이가 화가 나서 씩씩거리며 방으로 들어갔다.
子どもが怒って息を荒くしながら屋に入った。
기운이 솟아나서 오늘 일을 모두 해냈어요.
元気が湧いて今日の仕事を全やり遂げました。
방 안이 밤이 되자 꺼메졌어요.
屋の中が夜になると暗くなりました。
아싸리 다 털어놓고 끝내자.
いっそ全打ち明けて終わりにしよう。
눈사태로 등산로 일부가 매몰되었다.
雪崩で登山道の一が埋まった。
산사태로 마을 일부가 매몰되었다.
土砂崩れで村の一が埋まった。
회사는 부서별로 작업 구획을 나누었다.
会社は署ごとに作業区画を分けた。
보일러가 작동되어 방이 따뜻해졌다.
ボイラーが作動して屋が暖かくなった。
프로젝트에 외부 전문가가 합류되었다.
プロジェクトに外の専門家が加わった。
프로젝트가 다음 부서로 인계되었다.
プロジェクトが次の署に引き継がれた。
멜랑콜리한 피아노 선율이 방 안을 가득 채웠다.
メランコリーなピアノの旋律が屋いっぱいに響いた。
일부 전통 관습이 현대 사회에도 잔존한다.
の伝統的習慣が現代社会にも残っている。
오래된 법령이 일부 잔존하고 있다.
古い法律が一残存している。
고대 문화의 일부가 현대에도 잔존한다.
古代文化の一が現代にも残っている。
상사가 직원을 모질게 대했다.
上司が下に容赦なく接した。
하루 종일 삽질만 하느라 시간을 다 날렸다.
一日中無駄なことばかりして、時間を全無駄にした。
공원 일부가 상점들의 영업용으로 점유되었다.
公園の一が店舗の営業用として占有された。
이 모델은 부품이 작아서 조립하기가 어렵다.
このモデルは品が小さいので組み立てるのが難しい。
컴퓨터 부품이 모두 조립되어야 사용이 가능하다.
コンピュータの品はすべて組み立てられて初めて使用可能になる。
그녀의 미소가 방 안을 환하게 만들며 만개했다.
彼女の笑顔が屋を明るくして満ちあふれた。
그는 혼자 방에서 독백했다.
彼は一人で屋の中で独白した。
설문 조사가 외부 기관에 의뢰되었다.
アンケート調査が外機関に依頼された。
그 문화는 외부 영향으로 진화되었다.
その文化は外の影響で発展した。
눈에 띄는 부분만 뽑아내서 보고했다.
目立つ分だけを抜き出して報告した。
연기 때문에 방 안이 숨막혔다.
煙のせいで屋の中が息苦しかった。
재고 정리를 위해 일부 제품을 특매했다.
在庫整理のため、一の商品を特売した。
회의는 각 부서가 번갈아 진행한다.
会議は各署が順番に進行する。
번역문의 어색한 부분이 교정되었다.
翻訳文の不自然な分が修正された。
해당 부서에 보고가 지시되었다.
該当署に報告が指示された。
상부로부터 즉각적인 조치가 지시되었다.
から即時の措置が指示された。
경제가 외부 충격으로 휘청하고 있다.
経済が外の衝撃で不安定になっている。
핵심 역량이 한 부서에 집약되었다.
中核となる能力が一つの署に集約された。
부품을 협력사에서 공급받는다.
品を協力会社から供給を受けている。
식수를 외부에서 공급받는다.
飲料水を外から供給してもらっている。
지도부는 내부 반발을 포섭으로 해결했다.
指導は内の反発を懐柔によって収めた。
외부인의 출입은 허락되지 않는다.
外者の立ち入りは許可されていない。
내부 정보를 발설한 사람이 문제 되었다.
情報を漏らした人物が問題になった。
정보를 외부에 발설하면 처벌을 받는다.
情報を外に漏らすと処罰を受ける。
경찰이 범죄 조직 본부에 쳐들어갔다.
警察が犯罪組織の本に突入した。
개발 비용의 일부가 마케팅에 할애되었다.
開発費の一がマーケティングに割り当てられた。
각 부서에 예산을 할당했다.
署に予算を割り当てた。
일부는 육체노동을 멸시하는 경향이 있다.
の人は肉体労働を軽蔑する傾向がある。
일부 사람들은 자유를 무질서와 동일시한다.
の人は自由を無秩序と同一視する。
일부 언론이 잘못된 정보를 유포했다.
のメディアが誤った情報を広めた。
방 안에서 음악 소리가 흘러나왔다.
屋の中から音楽が流れてきた。
비밀 정보가 밖으로 흘러나갔다.
機密情報が外に漏れた。
방에서 음악 소리가 흘러나온다.
屋から音楽が漏れ聞こえてくる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.