開けるの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<開けるの韓国語例文>
・ | 커튼을 열면 방에 좋은 채광을 가져올 수 있습니다. |
カーテンを開けることで、部屋に良い採光をもたらすことができます。 | |
・ | 보온병 뚜껑을 열면 열기가 솟아오릅니다. |
保温瓶の蓋を開けると熱気が立ち上ります。 | |
・ | 하수구 뚜껑을 열자 악취가 올라온다. |
下水溝のふたを開けるや、悪臭が上がってきた。 | |
・ | 문의 자물쇠를 열려면 특별한 키가 필요합니다. |
ドアの錠を開けるには、特別なキーが必要です。 | |
・ | 자물쇠를 열다. |
錠前を外す。(錠を開ける) | |
・ | 자물통을 열다. |
錠を開ける。 | |
・ | 열쇠를 열다. |
鍵を開ける。 | |
・ | 문을 열다. |
ドアを開ける。 | |
・ | 창문을 열면 바다가 보입니다. |
窓を開けると海が見えます。 | |
・ | 창을 열면 신선한 공기가 들어옵니다. |
窓を開けると新鮮な空気が入ります。 | |
・ | 유리창을 열 수 있을까요? |
ガラスの窓を開けることができますか? | |
・ | 그릇 뚜껑을 열다. |
お椀の蓋を開ける。 | |
・ | 서랍을 열자 그의 비밀 편지가 발견되었습니다. |
引き出しを開けると、彼の秘密の手紙が見つかりました。 | |
・ | 서랍 손잡이가 부러져 서랍을 열 수가 없다. |
引き出しの取っ手が取れて、引き出しを開けることができない。 | |
・ | 거리를 벌리다. |
距離を開ける。 | |
・ | 그는 선물을 열기 전부터 들떠 있었다. |
彼はプレゼントを開ける前からうきうきとしていた。 | |
・ | 자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다. |
自分の能力を発見し、行動力に結びつければ道は開ける。 | |
・ | 장롱 서랍 여는 것 좀 도와줄래? |
タンスの引き出しを開けるのを手伝ってくれる? | |
・ | 입을 열면 한쪽 턱이 아프다 |
口を開けると片方の顎が痛い | |
・ | 턱이 아파서 크게 입을 벌릴 수가 없어요. |
顎が痛く、大きく口を開けることができません。 | |
・ | 입을 열면 턱이 아프다. |
口を開けるとあごが痛い。 | |
・ | 음식 냄새가 좀 나는데 창문 좀 열까? |
食べ物のにおいがするから、窓をちょっと開ける? | |
・ | 봉투를 뜯다. |
封筒を開ける。 | |
・ | 혼자 있을 때 절대 문 열지 마. |
1人でいるとき、絶対門を開けるな。 | |
・ | 눈을 크게 뜨다. |
目をぱっちりと開ける。 | |
・ | 내리쬐는 햇빛이 너무 강해서 눈을 뜰 수가 없을 정도이다. |
降り注ぐ陽射しがとても強くて、目を開けることが出来ないほどだ。 | |
・ | 창문 커튼을 여니, 눈부신 빛이 쏟아져 들어왔다. |
窓のカーテンを開けると、眩しい光が飛び込んできた。 | |
・ | 불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다. |
わずか20秒で簡単にロックされている車を開ける方法があるみたい。 | |
・ | 길을 비켜 주는 배려로 누군가는 생명을 지킬 수 있게 된다. |
道を開ける配慮により、生命を守ることができる人がいるのだ。 | |
・ | 구멍을 내다. |
穴を開ける。 | |
・ | 캔커피는 따기 전에 잘 흔들어 마셔요. |
缶コーヒーは開ける前によく振ってから飲みます。 | |
・ | 앞이 확 트이다. |
前がぱあっと開ける。 | |
・ | 운이 트이다 |
運が開ける。 | |
・ | 시계가 트이다. |
眼界が開ける。 | |
・ | 창문을 여니 선선한 실바람이 불어 들어왔다 |
窓を開けると涼しいそよ風が吹きこんできた。 | |
・ | 지하실 문을 열자 깜깜했다. |
地下室のドアを開けると真っ暗だった。 | |
・ | 입을 벌리다. |
口を開ける。 | |
・ | 드르렁 문 여는 소리가 들렸다. |
ガラガラとドアを開ける音が聞こえた。 | |
・ | 비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않게 주의해 주십시오. |
飛行機の棚を開けるときは荷物が落ちないようご注意ください。 | |
・ | 수도꼭지를 틀다. |
水道の栓を開ける。 | |
・ | 보물함을 열자 보석이 빛나고 있었다. |
宝石箱を開けると宝石が輝いていた。 | |
・ | 마게를 열다. |
栓を開ける。 | |
・ | 두 눈을 뜨다. |
両目を開ける。 | |
・ | 현관문을 열자 그 앞에 고양이 한 마리가 앉아 있었다. |
玄関の門を開けると、その横に猫が一匹座っていた。 | |
・ | 그와는 의사 동료이자 마음을 터놓는 후배다. |
彼とは医師の同僚であり心を開ける後輩だ。 | |
・ | 키로 자물쇠를 열다. |
キーで錠を開ける。 | |
・ | 막힌 것은 뚫다. |
閉ざされたものを開ける。 | |
・ | 기후변동에 의해 북극해의 얼음이 녹아, 항행 시간을 단축하는 새로운 항로가 열린다. |
気候変動により北極海の氷が融解し、航行時間を短縮する新たな航路が開ける。 | |
・ | 숨통이 트이다. |
道が開ける。 | |
・ | 커튼을 열다. |
カーテンを開ける。 |
1 2 | (1/2) |