【ある】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
소화기란 식사를 한 후 소화, 흡수 그리고 저장을 담당하는 소중한 장기이다.
消化器とは、食事を食べた後、消化・吸収、貯蔵を担う大切な臓器である
우락부락한 외모와 달리 순수한 면이 있다.
大柄で粗野な外見とは違い、純粋な一面がある
그녀에게는 정신적으로 여린 면이 있다.
彼女には精神的にもろいところがある
그녀는 차분하고, 예쁘고, 가녀리기까지 하다.
物静かで、綺麗で、その上華奢である
단신인 자신을 받아들이고 자신감을 가지고 생활하고 있습니다.
短身である自分を受け入れ、自信を持って生活しています。
단신인 그의 매력은 그 인품에 있습니다.
短身である彼の魅力は、その人柄にあります。
장은 음식물이 위에서 분해된 후, 그 안의 영양이나 수분을 흡수하는 기관이다.
腸は、食物が胃で溶かされた後、その中の栄養や水分を吸収する器官である
뇌와 장은 깊은 관계가 있다.
脳と腸は深い関係がある
본가 근처에 있는 작은 공원에서 산책했어요.
本家の近くにある小さな公園で散歩しました。
그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요.
彼女は、お金持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。
친오빠가 오래된 앨범을 보여줬어요.
実の兄が古いアルバムを見せてくれました。
그 앨범은 비평가들의 리뷰가 찬반양론이었다.
そのアルバムは批評家からのレビューが賛否両論だった。
생모 슬하에서 자랄 수 없는 아이를 떠맡아서 자신의 아이로서 키우는 입양 제도가 있다.
産みの親のもとで育てられない子どもを引き取り、自分の子どもとして育てる養子縁組という制度がある
일부다처제에서 남편은 공평해야 합니다.
一夫多妻制において、夫は公平であることが求められます。
중요한 일이 있으면 아무래도 마음이 급해져요.
大切な用事があると、どうしても気が急きます。
고등학교를 중퇴하는 것은 여러 가지 리스크가 있다.
高校中退はさまざまなリスクがある
편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다.
偏食する習慣がある場合、定期的な健康チェックが必要です。
발권 후 티켓 내용에 문제가 있으면 바로 알려주세요.
発券後のチケットに誤りがある場合は、スタッフまでお知らせください。
기항지 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요.
寄港先でのツアーにご興味がある方は、お気軽にお問い合わせください。
짜게 먹는 식습관은 치매를 유발할 가능성이 있다.
塩辛く食べる食習慣は、認知症を誘発する可能性がある
실신 징후가 있는 경우는 빨리 대처하는 것이 중요합니다.
失神の兆候がある場合は、早めに対処することが重要です。
입천장이 좋지 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다.
口蓋の不調がある場合、まずは口腔衛生を徹底しましょう。
입천장에 문제가 있으면 목 통증을 동반할 수도 있습니다.
口蓋に問題があると、喉の痛みを伴うこともあります。
밥도둑 반찬이 있으면 저도 모르게 과식을 하게 됩니다.
ご飯泥棒のおかずがあると、つい食べ過ぎてしまいます。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 성실한 것이 중요합니다.
嘘つきは泥棒のはじまりなので、誠実であることが大切です。
갤러리 내에 있는 작은 상점에서 기념품을 샀어요.
ギャラリー内にある小さなショップでお土産を買いました。
감금된 사람들의 인권이 침해되었을 가능성이 있다.
監禁された人々の人権が侵害されている可能性がある
이물질이 있으면 제품의 품질에 영향을 미칩니다.
異物があると製品の品質に影響します。
삼둥이의 성장을 기록하는 앨범을 만들고 있습니다.
三つ子の成長を記録するアルバムを作っています。
사각형의 대각선은 직각삼각형의 빗변과 같은 길이이다.
四角形の対角線は、直角三角形の斜辺と等しい長さである
대각선이란 다각형에서 다른 2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다.
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点同士を結ぶ線分のことである
세계에는 다양한 환경 문제가 일어나고 있지만 산림 벌채도 그 중 하나다.
世界では様々な環境問題が起きているが、森林伐採もその1つである
적당한 벌채는 오히려 필요한 작업이기도 합니다.
適度な伐採はむしろ必要な作業でもあるのです。
결함이 있는 경우 환불 또는 교환을 도와드립니다.
欠陥がある場合は、返金または交換の対応をいたします。
구입한 상품에 결함이 있다.
購入した商品に欠陥がある
중대한 결함이 여러 개 있다.
重大な欠陥が複数ある
결함이 있다.
欠陥がある
하자 있는 제품에 대해 교환 절차를 진행합니다.
欠陥のある製品について、交換手続きを進めます。
하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다.
欠陥があることが判明しましたので、返品の手続きを行います。
이 제품에 하자가 있어서 교환 부탁드립니다.
この製品には欠陥があるため、交換をお願い申し上げます。
수리되는 내용에 대해 담당자가 설명을 할 예정입니다.
修理される内容について、担当者より説明がある予定です。
핸드폰을 다시 수리할 필요가 있다.
携帯電話を修理し直す必要がある
근속 10년의 사원에게는 명예로운 칭호가 수여됩니다.
勤続10年の社員には名誉ある称号が授与されます。
경험이 많은 분들이 우대받는 경우가 많습니다.
多くの経験がある方が優遇されることが多いです。
확고한 신념이 있는 사람은 불경기일수록 돈을 번다.
確固たる信念のある人は、不景気のとき程儲ける。
어느 회사라도 확고한 사업계획이 있다.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある
구태의연한 부분을 고칠 필요가 있다.
旧態依然となっている部分を見直す必要がある
궐위가 있는 포지션에 응모가 있었습니다.
欠位のあるポジションに応募がありました。
표준화는 적절한 타이밍이 매우 중요하다.
標準化は適切なタイミングが極めて重要である
불법 영업을 하는 가게가 있다.
違法な営業をしている店がある
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/171)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.