【いつも】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつもの韓国語例文>
그는 늘 이야기에 끼어든다.
彼はいつも話に口を挟む。
그는 항상 내 일에 참견한다.
彼はいつも私の仕事に口出しする。
그는 항상 내 일에 간섭한다.
彼はいつも私の仕事に干渉する。
그는 항상 내 일에 간섭한다.
彼はいつも私の仕事に口出しする。
처형은 매우 밝은 성격으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다.
妻の姉はとても明るい性格で、いつも場を和ませてくれる。
군고구마 가게 앞에는 항상 줄이 서 있습니다.
焼き芋屋の前には、いつも行列ができています。
당분간 그녀와는 연락을 하지 않을 거예요.
当分の間、彼女とは連絡を取らないつもりです。
그는 항상 사람들 앞에서 빈정거린다.
彼はいつも人前で皮肉を言う。
그녀의 비꼬는 듯한 말투는 늘 신경에 거슬렸다.
彼女の皮肉るような言い方はいつも気に障った。
소설가가 되려는 그는 편집자로부터 항상 문장이 진부하다고 듣는다.
小説家を目指している彼は、編集者からいつも文章が陳腐だと言われている。
마음은 항상 이병헌씨를 향하고 있습니다.
心はいつもイビョンホン氏をに向かっています。
여행 전날은 항상 기분이 들뜬다.
旅行の前日はいつも気持ちが浮つく。
날씨가 나쁘면 그는 항상 기분이 언짢다.
天気が悪いと彼はいつも不機嫌だ。
내 친구는 항상 학교에 지각합니다.
僕の友達は、いつも学校に遅刻します。
그의 손수 만든 요리는 언제나 일품입니다.
彼の手料理はいつも絶品です。
집 냉장고에는 항상 강력분이 상비되어 있어요.
家の冷蔵庫には、いつも強力粉が常備されています。
유명한 배우가 출연하는 영화 촬영지에는 늘 구경꾼들이 몰려든다.
有名な俳優が出演する映画のロケ地にはいつも、見物人たちが押し寄せる。
그는 항상 고무신을 신고 있어요.
彼はいつもゴム靴を履いています。
수확철에는 농부들의 손길이 평소보다 바빠집니다.
収穫の季節には農夫たちの手がいつもより忙しくなります。
카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다.
カフェは休日にはいつも賑やかです。
그는 항상 몽상에 빠져 있다.
彼はいつも夢想にふけっている。
자네는 항상 침착하군.
君はいつも冷静だね。
그녀의 점포는 항상 분주하다.
彼女の店舗はいつも慌ただしい。
가을 수확기는 농장이 항상 분주하다.
秋の収穫期は農場がいつも慌ただしい。
여름 축제는 언제나 분주하다.
夏のフェスティバルはいつも慌ただしい。
버스 터미널은 항상 분주하다.
バスターミナルはいつも慌ただしい。
새해 준비로 거리는 항상 분주하다.
新年の準備で街はいつも慌ただしい。
레스토랑 주방은 항상 분주하다.
レストランのキッチンはいつも慌ただしい。
학기말에는 학교가 항상 분주하다.
学期末は学校がいつも慌ただしい。
공항은 항상 분주하다.
空港はいつも慌ただしい。
연말 준비로 집은 항상 분주하다.
年末の準備で家はいつも慌ただしい。
교통체증 때문에 거리는 항상 분주하다.
交通渋滞のため、街はいつも慌ただしい。
그의 스케줄은 언제나 분주하다.
彼のスケジュールはいつも慌ただしい。
휴일 쇼핑센터는 항상 분주하다.
休日のショッピングセンターはいつも慌ただしい。
그녀의 하루는 언제나 분주하다.
彼女の一日はいつも慌ただしい。
아침 준비로 집은 항상 분주하다.
朝の準備で家はいつも慌ただしい。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼はいつも片意地を貫いて、自分の信念を曲げない。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 의견을 관철하려고 한다.
彼はいつも片意地を張って、自分の意見を通そうとする。
그는 어려움에 처하면 항상 손을 떼버리는 겁쟁이다.
彼は困難に直面すると、いつも手を引いてしまう臆病者だ。
도전이 어려워지면 그는 항상 손을 떼고 만다.
挑戦が難しくなると、彼はいつも手を引いてしまう。
어려운 문제에 직면했을 때 그는 항상 손을 떼는 버릇이 있다.
難しい問題に直面したとき、彼はいつも手を引く癖がある。
그녀의 행동은 항상 신속하고 효과적입니다.
彼女の行動はいつも迅速で効果的です。
그녀의 인생은 언제나 절망의 연속이다.
彼女の人生はいつも絶望の連続である。
결혼기념일에는 항상 멋진 서프라이즈가 있어요.
結婚記念日にはいつも素敵なサプライズがあります。
결혼기념일에는 항상 직접 만든 카드를 보냅니다.
結婚記念日にはいつも手作りのカードを贈ります。
결혼기념일에는 항상 함께 사진을 찍고 있어요.
結婚記念日にはいつも一緒に写真を撮っています。
결혼기념일에는 항상 추억의 장소에 갑니다.
結婚記念日にはいつも思い出の場所に行きます。
결혼기념일에는 항상 우리의 사랑을 되새겨요.
結婚記念日にはいつも私たちの愛を再確認します。
결혼기념일 밤에는 항상 촛불을 켜고 저녁식사를 즐깁니다.
結婚記念日の夜にはいつもキャンドルを灯してディナーを楽しんでいます。
기념일에는 항상 가족이나 친구와 함께 축하합니다.
記念日にはいつも家族や友人と一緒にお祝いします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.