【いつも】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつもの韓国語例文>
부하는 외근만 나가면 함흥차사야.
部下は外回りに出かけると、いつも鉄砲玉のように戻ってこないんだよ。
그의 약속은 항상 양두구육으로 결코 실행되지 않는다.
彼の約束はいつも羊頭狗肉で、決して実行されない。
계속 호흡을 해서 산소를 몸에 공급하지 않으면 인간은 바로 죽어 버린다.
いつも呼吸をして酸素を体に取り入れていないと、人間はすぐに死んでしまう
언제나 청바지에 운동화 차림이다.
いつもデニムにスニーカー姿だ。
그녀는 언제나 깨끗한 차림으로 다닌다.
彼女はいつもきれいな服装をしている。
돈이 없기 때문에 항상 같은 신을 신고 있습니다.
お金がないのでいつも同じ靴を履いています。
동생의 책상은 항상 지저분하다.
弟の机はいつも汚い。
라이벌과 경기는 늘 어렵지만 최선을 다해 이기도록 하겠습니다.
ライバルとの試合は、いつも大変だがベストを尽くして勝てるようにします。
그는 항상 따돌림을 당하는 것 같아 안쓰러워요.
彼はいつも除け者にされているようで、気の毒に思います。
그 남자아이는 항상 따돌림을 당한다.
その男の子はいつも仲間はずれだ。
그는 항상 주위를 웃기는 어릿광대예요.
彼はいつも周りを笑わせるおどけ者です。
시사회 장소는 항상 성황입니다.
試写会の会場は、いつも盛況です。
빅리그 경기는 항상 긴장감이 있어요.
ビッグリーグの試合は、いつも緊張感があります。
레슬링 연습 후에는 항상 피곤해요.
レスリングの練習後はいつも疲れます。
그는 언제나 몸가짐이 단정하다.
彼はいつも身だしなみが整っている。
영업 일을 하고 있어서 항상 옷차림에 신경 쓰고 있습니다.
営業の仕事をしているので、いつも身なりには気をつけています。
그녀는 항상 솔직한 속마음을 말해요.
彼女はいつも率直な本音を述べます。
그녀는 항상 자신의 속마음을 숨기지 않고 이야기해요.
彼女はいつも自分の本音を隠さずに話します。
그녀는 항상 눈에 띄는 복장을 한다.
彼女はいつも目立つ服装をする。
두 사람은 항상 붙어 앉는다.
二人はいつも寄り添って座る。
그녀의 다재다능한 모습에는 항상 감탄합니다.
彼女の多芸多才ぶりにはいつも感心します。
그의 저력은 항상 놀랍습니다.
彼の底力にはいつも驚かされます。
왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요?
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか?
사랑한 사람은 늘 주변에 있습니다.
愛する人はいつも周辺ににいます。
병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다.
病的な女性遍歴でいつも女性が変わる。
그의 말에는 언제나 빈정거림이 담겨 있다.
彼の言葉にはいつも皮肉が込められている。
그는 언제나 매정하다.
彼にいつもそっけない。
연상인 상사는 항상 정중하게 지도해 줍니다.
年上の上司は、いつも丁寧に指導してくれます。
대가족 식사는 항상 떠들썩합니다.
大家族での食事はいつもにぎやかです。
카페는 휴일에 항상 북적거립니다.
カフェは休日にはいつも賑やかです。
명동은 항상 사람들로 붐비는 장소입니다.
明洞はいつも人で混み合う場所です。
그의 외모는 세련되어 항상 주목을 받습니다.
彼の見た目はおしゃれで、いつも注目を集めます。
독설가인 그는 항상 날카로운 지적을 합니다.
毒舌家の彼は、いつも鋭い指摘をします。
독설가이지만 항상 진실을 말해요.
毒舌家ですが、いつも真実を語ります。
아이들은 TV를 볼 때 항상 간식을 먹어요.
子供たちは、テレビを見るときにいつもおやつを食べます。
아이들은 학교에서 돌아오면 항상 간식을 기대하고 있어요.
子供たちは学校から帰ると、いつもおやつを楽しみにしています。
저는 커피숍에서 항상 똑같은 드링크를 주문합니다.
私はコーヒーショップで、いつも同じドリンクを注文します。
투병 중에도 항상 긍정적인 자세를 고수했습니다.
闘病中も、いつも前向きな姿勢を貫いていました。
그는 항상 제시간에 와요.
彼はいつも時間通りに来ます。
그 아이는 응석받이라서 항상 부모님 곁에 있어요.
その子は甘えん坊で、いつも親のそばにいます。
깡마른 그녀는 항상 기운이 넘칩니다.
やせっぽちな彼女は、いつも元気いっぱいです。
항상 말랐다는 말을 들어요.
いつも痩せていると言われます。
장남은 항상 동생을 돌보고 있어요.
長男はいつも弟妹の面倒を見ています。
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第一に考え、彼女のニーズに配慮しています。
그녀는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고 있어요.
彼女はいつも連れ合いの幸せを第一に考えています。
어머니는 언제나 노래를 하시면서 집안일을 하세요.
母はいつも歌を歌いながら家事をします。
할머님이 만든 요리는 항상 맛있어요.
おばあ様の作った料理はいつも美味しいです。
큰언니의 애정을 항상 느끼고 있어요.
一番上の姉の愛情をいつも感じています。
양어머니께 항상 감사하고 있어요.
養母にいつも感謝しています。
수양어머니가 항상 저를 격려해 주십니다.
養母がいつも私を励ましてくれます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.