【いろいろ】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いろいろの韓国語例文>
여러 의견을 수렴한 후 결론을 내렸다.
いろいろな意見をまとめた後、結論を出した。
여러 나라의 음식이 모인 향연이었다.
いろいろな国の料理が集まった饗宴だった。
아이들은 학교 축제에서 다양한 춤을 추었다.
子供たちは学校の祭りでいろいろな踊りを披露した。
여러 가지 재료를 조합하여 새로운 요리를 만들었다.
いろいろな材料を組み合わせて新しい料理を作った。
우리는 미래를 대비해 여러 가지를 사고한다.
私たちは未来に備えていろいろ考える。
내빈들은 환담 중에 여러 가지 이야기를 나누었다.
来賓たちは歓談中にいろいろな話をした。
정원에는 여러 가지 꽃송이가 피어 있었다.
庭にはいろいろな花房が咲いていた。
그는 여러 가지 조건을 저울질하고 있다.
彼はいろいろな条件を天秤にかけている。
요즘 SNS에서는 이런저런 썰이 많이 공유된다.
最近はSNSでいろいろな話が多く共有されている。
좀 더 차분하게 생각하는 게 좋아. 계속 이랬다저랬다 망설이지 말고.
もう少し落ち着いた考え方をした方がいいよ。いろいろ迷ってばかりじゃなくて。
어쩌고저쩌고 해서 일이 복잡해졌다.
いろいろあって事がややこしくなった。
유튜브에는 다양한 정보가 많아요.
YouTubeにはいろいろな情報がたくさんあります。
여러 색깔 중에서 파란색만 골라내세요.
いろいろな色の中から青だけ選び出してください。
여러 가지 일을 한꺼번에 하려면 힘들어요.
いろいろなことを一度にやろうとすると大変です。
수족관에 다양한 바닷물고기가 있다.
水族館にいろいろな海の魚がいる。
고루고루 경험을 쌓는 것이 중요하다.
いろいろな経験を積むことが大切だ。
색깔을 고루고루 사용했다.
色をいろいろと使った。
여러 방법을 써도 백약이 무효였다.
いろいろな方法を試しても万策尽きた。
학교에서 여러 가지 계산법을 배워요.
学校でいろいろな計算法を学びます。
이 문제는 복잡하다. 말하자면 여러 가지 요소가 얽혀 있다.
この問題は複雑だ。言い換えればいろいろな要素が絡み合っている。
내가 슬픔에 잠겼을 때 선생님은 여러 가지로 나를 위로해 주셨어요.
私が悲しみに沈んでいたとき、先生はいろいろと私を慰めてくれました。
먹자골목에서 다양한 음식을 맛볼 수 있어요.
食い物横丁でいろいろな料理を味わえます。
먹자골목에는 다양한 음식점이 많아요.
グルメ通りにはいろいろな飲食店があります。
도시락집에서 다양한 메뉴를 판매해요.
弁当屋ではいろいろなメニューを販売しています。
요즘은 다양한 간편식이 출시되고 있다.
最近はいろいろな簡便食が発売されている。
팔방미인인 친구가 여러 가지 조언을 해준다.
多才な友達がいろいろアドバイスをくれる。
저잣거리에는 다양한 상점이 있어요.
市場通りにはいろいろな店があります。
조종석에서 여러 가지 버튼을 눌러요.
操縦席でいろいろなボタンを押します。
정원사는 여러 종류의 꽃을 심는 방법을 알고 있습니다.
庭師はいろいろな種類の花の植え方を知っています。
개펄 주변에는 다양한 식물들이 자라고 있다.
干潟の周辺にはいろいろな植物が生えている。
온누리에는 여러 사람들이 있어요.
世の中にはいろいろな人がいます。
여러 영화를 봤는데, 어느 게 제일 재미있었어요?
いろいろな映画を見たけど、どれが一番面白かったですか?
여러 가지 음식 중에서 어느 게 제일 맛있었어요?
いろいろな料理の中でどれが一番美味しかったですか?
그 사람은 사취하여 얻은 재산으로 여러 가지를 했다.
その人はだまし取った財産でいろいろなことをした。
건더기를 여러 가지로 바꿔서 매번 다른 맛을 즐겨요.
具をいろいろ変えて、毎回違った味を楽しみます。
영화의 여러 장면에 복선을 깔다.
映画のいろいろな場面に伏線を敷く。
토요일 아침, 광장에 장이 서고 다양한 가게들이 줄지어요.
土曜日の朝、広場に市が立ち、いろいろな店が並びます。
회사 인사 이동 후 뒷말이 무성하다.
会社の人事異動後、後ろでいろいろな噂が立っている。
그의 새로운 제안은 말도 많고 탈도 많아서 모두가 반대하고 있다.
彼の新しい提案は、いろいろ問題が多いとみんなが反対している。
이 이야기는 말도 많고 탈도 많아서 해결이 어려워 보인다.
この話にはいろいろ問題が多すぎて、解決が難しそうだ。
그 영화는 말도 많고 탈도 많아서 개봉이 연기되었다.
その映画は、いろいろ問題が多くて公開が延期された。
이 계획에는 말도 많고 탈도 많다고 느낀다.
この計画には、いろいろ問題が多いと感じる。
말도 많고 탈도 많지만 해결할 방법은 반드시 있다.
いろいろ問題が多いけれど、解決できる方法は必ずある。
그 사건은 말도 많고 탈도 많아서 신중히 대응해야 한다.
その事件には、いろいろ問題が多いので慎重に対応しなければならない。
새로운 법은 말도 많고 탈도 많아서 논란이 끊이지 않는다.
新しい法律には、いろいろ問題が多くて議論が絶えない。
그 프로젝트는 말도 많고 탈도 많다.
そのプロジェクトは、いろいろ問題が多い。
전문 대학에는 다양한 과정이 있어요.
専門学校にはいろいろなコースがあります。
이 방에는 별의별 책들이 쌓여 있어요.
この部屋には、いろいろな本が積まれています。
그는 쓸데없이 가지가지 하다가 결국 아무것도 성공하지 못했다.
彼は無駄にいろいろやりすぎて、結局何も成功しなかった。
왜 그런 일까지 하고 있어? 정말 가지가지 한다.
どうしてそんなことまでしているの?本当にいろいろやるね。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.