<かかるの韓国語例文>
| ・ | 신호에 전부 걸리다니, 재수가 옴 붙었네. |
| 信号に全て引っかかるなんて、運が悪いな。 | |
| ・ | 팀 내에서 입지를 다지기 위해서는 시간이 걸린다. |
| チームの中で立場を固めるには時間がかかる。 | |
| ・ | 소송을 일으키면 시간과 비용이 든다. |
| 訴訟を起こすと時間と費用がかかる。 | |
| ・ | 법원이 판결을 내리기까지 시간이 걸릴 수 있다. |
| 裁判所が判決を下すまで、時間がかかることがある。 | |
| ・ | 퍼즐을 맞추는 데 시간이 걸리지만 완성했을 때 성취감이 있다. |
| パズルを合わせるのは時間がかかるけれど、完成したときの達成感がある。 | |
| ・ | 기술적인 난관을 극복하는 데는 시간이 걸린다. |
| 技術的な難関を克服するには時間がかかる。 | |
| ・ | 시민권을 취득하려면 시간이 걸린다. |
| 市民権を取得するには時間がかかる。 | |
| ・ | 양식에 비해, 한식은 조리에 손이 많이 가는 편이에요. |
| 洋食に比べると、韓食は調理に時間がかかる方ですよ。 | |
| ・ | 부상을 당하면 의료비가 들지만 보험으로 부담을 줄일 수 있습니다. |
| 怪我をして医療費がかかると、保険で負担を減らすことができます。 | |
| ・ | 그녀는 숫기가 없어서 친구를 사귀는 데 시간이 걸린다. |
| 彼女は恥ずかしがり屋だから、友達を作るのに時間がかかる。 | |
| ・ | 나는 예전부터 우유부단해서 쇼핑하는 데도 시간이 많이 걸린다. |
| 私は昔から優柔不断で、買い物するのも時間がかかる。 | |
| ・ | 그녀는 우유부단해서 식당을 고르는 데도 시간이 걸린다. |
| 彼女は優柔不断だから、レストランを選ぶのにも時間がかかる。 | |
| ・ | 늑장 부리면 다른 사람들에게도 불편을 끼칠 거야. |
| ぐずぐずしていると、他の人にも迷惑がかかるよ。 | |
| ・ | 저 사람은 항상 늑장 부려서 결정을 내리는 데 시간이 걸린다. |
| あの人はいつもぐずぐずして、決めるのに時間がかかる。 | |
| ・ | 첫해는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 걸린다. |
| 1年目は新しい環境に慣れるのに時間がかかる。 | |
| ・ | 선주문을 취소할 경우, 수수료가 부과될 수 있다. |
| 予約注文をキャンセルする場合は、手数料がかかることがある。 | |
| ・ | 주방을 쓸고 닦는 데 시간이 걸린다. |
| 台所を掃除するのに時間がかかる。 | |
| ・ | 새로운 기계 조작이 손에 익는 데 조금 시간이 걸린다. |
| 新しい機械の操作が手に慣れるまで少し時間がかかる。 | |
| ・ | 추가로 들어갈 비용이 줄어들어서 돈이 굳었다. |
| 余分にかかると思っていた費用が減り、お金が浮いた。 | |
| ・ | 제사 준비에는 시간이 걸린다. |
| 法事の準備には時間がかかる。 | |
| ・ | 소득세는 개인의 소득에 대해 부과하는 세금입니다. |
| 所得税は、個人の所得に対してかかる税金です。 | |
| ・ | 이역만리의 문화나 습관에 익숙해지는 데는 시간이 걸린다. |
| 遠い異郷の文化や習慣に慣れるのは時間がかかる。 | |
| ・ | 신용 대출 심사에는 일정 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 信用貸付の審査には、一定の時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 거액의 비용이 드는 프로젝트입니다. |
| 巨額な費用がかかるプロジェクトです。 | |
| ・ | 계곡에 낀 물안개는 환상적인 풍경을 만들어냅니다. |
| 谷間にかかる水霧は、幻想的な景色を作り出します。 | |
| ・ | 안개가 끼면 물안개가 공기 중에 퍼져 시야가 차단될 수 있습니다. |
| 霧がかかると、水霧が空気中に広がり、視界が遮られることがあります。 | |
| ・ | 도회지의 생활에 익숙해지려면 시간이 걸린다. |
| 都会の暮らしに慣れるには時間がかかる。 | |
| ・ | 멍 자국이 치료될 때까지 몇 주가 걸릴 수도 있다. |
| あざの跡が治るまで数週間かかることもある。 | |
| ・ | 여행 중에는 잡비가 예상보다 많이 들 수 있어요. |
| 旅行の際、雑費は予想以上にかかることがあります。 | |
| ・ | 패전국의 부흥에는 긴 시간이 걸리는 경우가 있다. |
| 敗戦国の復興には長い時間がかかることがある。 | |
| ・ | 3D 프린터는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 3Dプリンターは時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 체온계로 측정하는 데 시간이 조금 걸릴 수 있습니다. |
| 体温計で測定するのに、少し時間がかかることもあります。 | |
| ・ | 입국 절차 중 예상보다 시간이 더 걸릴 수 있습니다. |
| 入国手続きの際には、予想よりも長時間かかることがあります。 | |
| ・ | 입국 수속에는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 入国手続きには時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 표 작성은 시간이 걸린다. |
| 表の作成に時間がかかる。 | |
| ・ | 완벽하게 하고 싶어 해 뭘 하든 시간이 너무 오래 걸린다. |
| 完璧にやり遂げたくて、何事にも時間が長くかかる。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다. |
| 量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。 | |
| ・ | 거식증 치료에는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 拒食症の治療には時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 완쾌하는 데 시간이 걸릴 수 있지만, 서두르지 말고 치료를 계속하세요. |
| 全快するのは時間がかかるかもしれませんが、焦らずに治療を続けてください。 | |
| ・ | 해독 효과가 나타나기까지 시간이 걸릴 수 있어요. |
| 解毒の効果が現れるまでには時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 의자는 허리를 걸쳐 앉을 수 있도록 만든 가구입니다. |
| 椅子は腰を掛けてよりかかるための家具です。 | |
| ・ | 유일한 단점은 시간이 걸린다는 것입니다. |
| 唯一の欠点は時間がかかることです。 | |
| ・ | 갈비탕은 손이 많이 가는 요리예요. |
| カルビタンは手間がかかる料理です。 | |
| ・ | 잡채는 만들기 번거로운 음식이다. |
| チャプチェは作るのに手間がかかる料理です。 | |
| ・ | 디지털 치매는 디지털 기기를 사용하면 걸리는 질병이다. |
| デジタル痴呆は、デジタル機器を使うと、かかる疾病である。 | |
| ・ | 브이로그 편집은 시간이 많이 걸리지만 재밌다. |
| Vlogの編集は時間がかかるけれど楽しい。 | |
| ・ | 문콕을 수리하는 데 돈이 많이 들어. |
| ドアに傷を直すのにお金がたくさんかかる。 | |
| ・ | 이 게임에서 만렙 찍으려면 시간이 정말 오래 걸린다. |
| このゲームでレベルMAXになるには本当に時間がかかる。 | |
| ・ | 해외직구는 배송 시간이 오래 걸릴 수 있어요. |
| 海外通販は配送に時間がかかる場合があります。 | |
| ・ | 한국어 키보드에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸릴 수도 있어요. |
| 韓国語キーボードに慣れるまで、少し時間がかかるかもしれません。 |
