【この】の例文_90
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 무늬는 조금 촌스럽지만 저는 좋아합니다.
この柄は少し田舎くさいですが、私は好きです。
이 가구의 색감이 좀 촌스러운 것 같아요.
この家具の色合いが少し田舎くさいと思います。
이 디자인은 조금 촌스러운 느낌이 드네요.
このデザインは少し田舎くさい感じがしますね。
이 건설 현장에는 중장비가 필요합니다.
この建設現場には重機が必要です。
이 세상에서 내 마누라가 제일 예쁘다.
この世の中で俺の女房が一番綺麗だ。
이 건물에는 반지하 주차장이 있습니다.
この建物には半地下の駐車場があります。
이 빌딩 한 켠에 카페가 있어요.
このビルの一角にカフェがあります。
이 빌딩에는 최신 덕트가 설치되어 있습니다.
このビルには最新のダクトが設置されています。
이 벽지는 무늬가 예쁘다.
この壁紙は模様が可愛い。
이 장치는 자동으로 전원이 켜집니다.
この装置は自動で電源が入ります。
이 가게의 외관은 밤이 되면 조명이 켜집니다.
この店の外観は夜になるとライトアップされます。
이 시스템은 곧 붕괴할 겁니다. 그 전에 해결책을 찾아야 합니다.
このシステムはやがて崩壊するでしょう。その前に解決策を考えなければいけません。
이 앱은 자동으로 업데이트됩니다.
このアプリは自動で更新されます。
이 기계는 자동으로 작업을 수행합니다.
この機械は自動で作業を行います。
이 문은 자동으로 여닫힙니다.
このドアは自動で開閉します。
이 열차는 주요 역에만 정차합니다.
この列車は主要駅にのみ停車いたします。
이 버스는 모든 정류장에 정차합니다.
このバスは全ての停留所に停車いたします。
이 캠페인에 참여하면 할인을 받을 수 있습니다.
このキャンペーンに参加すると割引を受けることができます。
이 카드를 제시하면 할인을 받을 수 있습니다.
このカードを提示することで割引を受けることができます。
이 지역에서는 수압이 낮은 경우가 자주 있습니다.
このエリアでは、水圧が低いことがよくあります。
이 수도꼭지 수압을 조정할 수 있습니까?
この蛇口の水圧を調整できますか?
이 지역은 관광객들로 붐비고 있습니다.
このエリアは観光客で賑わっています。
이 방은 어수선하다.
この部屋はごちゃごちゃしている。
이 부지에는 새로운 건물이 건설될 예정입니다.
この敷地には新しい建物が建設される予定です。
이 호텔의 외관은 밤이 되면 더욱 아름다워집니다.
このホテルの外観は、夜になるとさらに美しくなります。
이 빌딩의 외관은 매우 스타일리시합니다.
このビルの外観はとてもスタイリッシュです。
이 건물의 외관은 매우 아름답습니다.
この建物の外観はとても美しいです。
이 상품의 외관은 심플해서 사용하기 편할 것 같습니다.
この商品の見た目はシンプルで使いやすそうです。
이 요리는 외관이 아름답고 맛도 훌륭하다.
この料理は見た目が美しく、味も素晴らしい。
이 프로젝트에서는 외형도 기능성도 모두 중요하다.
このプロジェクトでは見た目も機能性も両方重要だ。
겉보기에는 부드럽지만, 이 의자는 매우 튼튼합니다.
見た目は柔らかいですが、この椅子はとても頑丈です。
겉모습이 마음에 들어서 이 차를 구입했습니다.
見かけが気に入ったので、この車を購入しました。
이 꽃병의 겉모양은 매우 우아합니다.
この花瓶の見た目は非常にエレガントです。
이 시계의 겉모양은 매우 고급스럽습니다.
この時計の見た目はとても高級感があります。
이 상품의 겉모양은 심플하고 고급스럽습니다.
この商品の見た目はシンプルで上品です。
이 모퉁이를 왼쪽으로 돌면 오른쪽에 있습니다.
この角を左側に曲がると右にあります。
이 수박은 속이 노래요.
このスイカは中が黄色いですよ。
실례합니다, 이 짐은 여기에 두어도 될까요?
すみません、この荷物はここに置いてもいいですか?
저기 키가 큰 사람은 누구예요?
あそこの背が高い人は誰ですか。
그 작가는 소설말고도 시나 수필도 많이 썼어요.
この作家は小説のほかにも詞も随筆もたくさん書きました。
이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다.
この仕事は臨時職員が担当する予定です。
이 버스는 시내 전역을 운행합니다.
このバスは市内全域を運行します。
이 버스는 매일 운행하고 있습니다.
このバスは毎日運行しています。
이 열차는 인천공항행입니다.
この列車は仁川空港行きです。
이 농지는 적절한 도랑이 없으면 침수가 됩니다.
この農地は適切な溝がないと水浸しになります。
이 방안은 문제 해결에 도움이 됩니다.
この方策は問題の解決に役立ちます。
이 지역의 풍속은 다른 곳보다 높은 경향이 있습니다.
この地域の風速は他の場所よりも高い傾向があります。
이 풍습은 예로부터 이어져 왔다고 들었어요.
この風習は古くから続いていると聞きました。
이 장소는 화기엄금이니 주의하세요.
この場所は火気厳禁ですので、ご注意ください。
이 보고서는 일곱 장의 페이지로 구성되어 있습니다.
この報告書は、七枚のページで構成されています。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (90/179)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.