【これ】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<これの韓国語例文>
이것이 문제의 단초일지도 모릅니다.
これが問題の糸口かもしれません。
볼에 초콜릿이 묻어있어요.
ほっぺたにチョコレートがついていますよ。
이것 이외에 선택지가 없다.
これ以外に選択肢がない。
이복형제와의 관계를 앞으로도 소중히 하고 싶습니다.
異母兄弟との関係をこれからも大切にしたいです。
현장에서 더 이상은 부하를 잃고 싶지 않아.
現場でこれ以上部下を失いたくはない。
이것은 저의 확고한 신념입니다.
これは私の確固たる信念です。
이게 코알라가 좋아하는 유칼리나무예요.
これがコアラが大好きなユーカリの木です。
카카오 열매로 만들어지는 초콜릿은 인기가 많아요.
カカオの実から作られるチョコレートは人気があります。
카카오 품질이 초콜릿의 맛을 결정합니다.
カカオの品質がチョコレートの味を決めます。
카카오 콩으로 초콜릿이 만들어집니다.
カカオ豆からチョコレートが作られます。
카카오는 초콜릿의 원료입니다.
カカオはチョコレートの原料です。
앞으로도 변함없는 편달 부탁드립니다.
これからも変わらぬご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。
재즈 앨범을 수집하고 있습니다.
ジャズのアルバムをコレクションしています。
이걸 하나하나 다 포장지로 싸야 해요.
これを一つ一つ全て包装紙に包まないといけないんです。
이렇다 할 진전을 보이지 못하고 있다.
これといった進展が見られない。
이것이 가장 유력한 수단으로 여겨지고 있습니다.
これが最も有力な手段とされています。
이것은 그녀의 최신작입니다.
これは彼女の最新作です。
이것은 허구의 이야기, 픽션입니다.
これは虚構の物語、フィクションです。
이것은 극히 은밀한 이야기입니다.
これはごく内々の話です。
이 예문들이 참고가 되기를 바랍니다.
これらの例文が参考になれば幸いです。
성년이 되었으니 이제부터는 자기 행동에 책임을 져야 한다.
成人したので、これからは自分の行動に責任を取らなければならない。
고콜레스테롤도 생활습관병의 일부로 취급된다.
高コレステロールも生活習慣病の一部として扱われる。
옛 성냥갑을 수집하고 있다.
昔のマッチ箱をコレクションしている。
성냥갑을 수집하고 있습니다.
マッチ箱をコレクションしています。
지금까지의 공정으로 만들어진 부품을 조립하는 공정입니다.
これまでの工程で作られた部品を組み立てる工程です。
땅콩이 들어간 초콜릿이 인기입니다.
ピーナッツが入ったチョコレートが人気です。
이거 여기서 구입한 가방인데요. 교환을 하고 싶어요.
これ、ここで購入したカバンなんですけど。交換をしたいです。
수집가들은 아이템을 서로 맞바꿨다.
コレクターたちはアイテムを交換し合った。
이건 아주 중요한 거야, 착각하지 마.
これはとても大事なんだ, 勘違いするなよ。
매년 밸런타인데이에는 초콜릿을 선물합니다.
毎年のバレンタインデーにはチョコレートを贈ります。
이것은 텔레비전을 보면서 할 수 있는 운동입니다.
これはテレビを観ながらでもできる運動です。
이것은 라면 스프를 마시는 데 사용합니다.
これはラーメンのスープを飲むのに使います。
거품을 낸 크림을 핫 초콜릿에 토핑했습니다.
泡立てたクリームをホットチョコレートにトッピングしました。
생크림을 거품을 내서 케이크에 데코했어요.
生クリームを泡立ててケーキにデコレーションしました。
초콜릿은 고열량이라 자제하고 있습니다.
チョコレートは高カロリーなので控えています。
기술 혁신에 의해 새로운 상품이 앞으로 계속해서 나오게 될 것이다.
技術革新によって、新しい商品がこれから続々と生まれてくるだろう。
과거의 교훈을 살려서 앞으로 열심히 하겠습니다.
過去の教訓を生かしてこれからも頑張ります。
지금부터의 공정은 모두 수작업으로만 가능합니다.
これからの工程はすべて手作業しかできません。
이들 출토품은 약 2000년 전의 것으로 알려져 있다.
これらの出土品は約2000年前のものとされている。
딸랑 이것만으로 만족할 수 있을까?
たったこれだけで満足できるのか?
지금부터 데이트라서 긴장된다.
これからデートなので緊張する。
이걸로 갈아입어, 작업복이야.
これに着替えて。作業着だ。
단것 중에서도 초콜릿을 가장 좋아한다.
甘い物の中でも、チョコレートが一番好きだ。
초콜릿처럼 단것을 너무 좋아해요.
チョコレートのような甘い物が大好きです。
쓴맛이 나는 카카오 콩으로 만든 초콜릿.
苦みがあるカカオ豆で作ったチョコレート。
더 이상 잘못을 감추기 어려웠다.
これ以上過ちを隠すのが難しかった。
지금까지 초고속 성장해온 이면에는 그늘도 많다.
これまで超高速成長してきた裏には影も多い。
이 초콜릿은 쌉싸름한 맛이다.
このチョコレートはほろ苦い味わいだ。
이 초콜릿은 달지 않다.
このチョコレートは甘くない。
초콜릿 케이크나 딸기 케이크 등 단 게 먹고 싶어.
チョコレートケーキやイチゴケーキなど、甘いものが欲しいな。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.