【これ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<これの韓国語例文>
이건 너한테 딱 맞는 거야. 느낌 아니까!
これは君にぴったりだよ。わかってるから!
이거 네가 좋아할 거 알지? 느낌 아니까!
これ、君が好きだってわかってるでしょ?感覚だから!
시험 공부할 때 초콜릿은 내 치트키야.
試験勉強中はチョコレートが私のチートキーだよ。
요즘 메모 없이는 장을 못 봐요. 이게 디지털 치매일까요?
最近、メモなしでは買い物ができない。これがデジタル痴呆かな。
주차 위반 딱지를 끊은 것은 이번이 두 번째다.
駐車違反の切符を切られたのはこれで二回目だ。
이거 뇌피셜인데, 그 사람은 아마 내일 대답할 거야.
これ、勝手な推測だけど、その人はおそらく明日返事をくれると思う。
이건 완전 뇌피셜이지만, 그는 아마 그 여자와 사귈 거야.
これは完全に自分の勝手な想像だけど、彼はおそらくその女の子と付き合うだろう。
이거야말로 노래방 끝판왕 곡이지!
これこそカラオケのラスボス曲だよ!
내 투자 종목이 떡락했는데 이제 어떡하지?
私の投資銘柄が暴落したけど、これからどうしよう?
형이 왜 거기서 나와? 이거 진짜 대박!
お兄さんがどうしてそこで出てきたの?これ本当にすごい!
이건 내돈내산이라 더 솔직하게 리뷰할 수 있어요.
これは自腹で買ったので、もっと正直にレビューできます。
날씨가 한여름에 이렇게 춥다니, 이거 실화냐?
真夏なのにこんなに寒いなんて、これ本当?
이렇게 많은 사람들이 모였다니, 이거 실화냐?
こんなに多くの人が集まったなんて、これ本当?
그 선생님이 갑자기 학교를 그만뒀다고? 이거 실화냐?
先生が急に学校を辞めたって?これ本当?
인터넷에서 본 사진이 진짜였다니, 이거 실화냐?
ネットで見た写真が本物だったなんて、これ本当?
어제 본 영화가 너무 재미없어서, 이거 실화냐 싶었어.
昨日見た映画があまりにもつまらなくて、これ本当?って思ったよ。
친구가 해외여행을 공짜로 갔다고? 이거 실화냐?
友達が海外旅行にタダで行ったって?これ本当?
이렇게 맛없는 음식을 팔고 있다니, 이거 실화냐?
こんなにまずい料理を売っているなんて、これ本当?
그가 갑자기 고백했다니, 이거 실화냐?
彼が突然告白してきたなんて、これ本当?
이 가격에 이 품질이라니, 이거 실화냐?
この値段でこのクオリティなんて、これ本当?
너가 복권에 당첨됐다니, 이거 실화냐?
君が宝くじに当たったなんて、これ本当なの?
이거 실화냐?
これ実話なの?
이걸 어떻게 해결해야 할지 모르겠어. 대략난감이야.
これをどう解決すればいいのかわからない。本当に困ったな。
이건 강추야.
これは一押しだよ。
오빠, 이거 도와줄 수 있어?
お兄ちゃん、これ手伝ってくれる?
아줌마, 이거 얼마예요?
おばさん、これいくらですか?
나는 더 이상 매사에 자신 없고 초라한 아줌마가 아니다.
僕は、これ以上、万事に自信のないつまらないおばさんではない。
이거 혜자스럽다.
これはコスパが良いね。
앞으로도 더 큰 사랑 부탁드리겠습니다.
これからも もっと 大きい愛、お願いします。
이거 하나만 더 부탁드려도 될까요?
これもう一つだけお願いしてもよろしいですか?
사장님, 이거 얼마예요?
社長、これはいくらですか?
이것은 한국어 번역이 필요합니다.
これは韓国語の翻訳が必要です。
이건 한국말로 뭐라고 해요?
これは韓国語で何といいますか?
이 자료들은 귀중한 증거다.
これらの資料は貴重な証拠だ。
가래에 혈액이 섞일 수 있는데, 이것을 혈담이라고 부릅니다.
痰に血液が混じることがあり、これを血痰と呼びます。
하늘이 흐려서 바로 비가 오지 않을까 걱정입니다.
空が曇っているので、これから雨が降るのではないかと心配です。
개업식에서 앞으로의 포부를 밝혔습니다.
開業式では、これからの抱負を述べました。
그는 희귀한 술병을 수집하고 있습니다.
彼は珍しい酒瓶をコレクションしています。
이것은 희귀한 식물이네요.
これは珍しい植物ですね。
이것은 희귀한 책이다.
これは珍しい本だ。
그의 방에는 희귀한 컬렉션이 많이 있다.
彼の部屋には物珍しいコレクションがたくさんある。
아버지는 지금껏 회사의 사장으로서 열심히 살아 오셨습니다.
父はこれまで会社の社長として頑張ってきました。
어이, 꼬맹이들. 이건 무슨 상황이냐?
おい、ガキ共。これはどういう状況だ?
이건 누구 가방입니까?
これは誰のカバンですか?
이것이 젊음을 유지할 수 있었던 비결이었다.
これが若さを維持することができた秘訣だった。
팬케이크에 캐러멜 소스를 뿌렸어요.
パンケーキのデコレーションが楽しいです。
팬케이크에 초콜릿 소스를 뿌렸어요.
パンケーキにチョコレートソースをかけました。
지금까지의 상식을 뒤집다.
これまでの常識を覆す。
이것은 쉬운 책이다.
これは易しい本だ。
이거 시도해 보지 않을래?
これ、試してみない?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.