【これ】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<これの韓国語例文>
이건 누구 가방입니까?
これは誰のカバンですか?
이것이 젊음을 유지할 수 있었던 비결이었다.
これが若さを維持することができた秘訣だった。
팬케이크에 캐러멜 소스를 뿌렸어요.
パンケーキのデコレーションが楽しいです。
팬케이크에 초콜릿 소스를 뿌렸어요.
パンケーキにチョコレートソースをかけました。
지금까지의 상식을 뒤집다.
これまでの常識を覆す。
이것은 쉬운 책이다.
これは易しい本だ。
이거 시도해 보지 않을래?
これ、試してみない?
앞으로의 연구 목적이 정해졌다.
これからの研究の目的が決められた。
이거보다 더 나은 방법은 없나요?
これよりもっといい方法はないでしょうか。
앞으로도 자주 연락을 주고 받아요.
これからもしょっちゅう連絡をやりとりしましょう。
이게 맞나요?
これで間違いないですか?
이게 무슨 뜻이에요?
これはどういう意味ですか?
이게 한국어로 뭐예요?
これは韓国語で何ですか。
이게 뭐야?
これは何?
이게 뭐니?
これは何?
이게 어떻게 된 일이지?
これはどういうこと?
앞으로 비축량을 늘릴 계획입니다.
これから備蓄量を増やす計画です。
시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다.
市の再建努力によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。
그동안 벌어 놓은 재산이라고는 집 한 채밖에 없습니다.
これまで稼いできた財産と言っても家1軒しかありません。
미국은 지금까지 다른 나라보다 먼저 금리 이상을 해왔다.
米国はこれまで他国に先駆けて利上げを行ってきた。
신혼 생활을 만끽하면서 앞으로의 장래를 이야기하고 있습니다.
新婚生活を満喫しながら、これからの将来を語り合っています。
이러한 비방이나 중상은 모욕죄에 해당할 수 있습니다.
これらの誹謗や中傷は侮辱罪に該当する可能性があります。
이것이 부정인지는 몰랐다.
これが不正なことだとは知らなかった。
아이가 자꾸 이것저것 사달라고 떼쓴다.
子供がしきりにあれこれ買ってくれとわがまま言う。
딸은 이것도 갖고 싶다고 저것도 갖고 싶다고 떼를 쓴다.
娘はあれもほしい、これもほしいと駄々をこねている。
현재로서는 이렇다 할 움직임은 보이지 않는다.
今のところこれといった動きはない見られない。
피부색 때문에 사람이 죽어가는 반인권적 현실을 더이상 방치해서는 안 된다.
肌の色が原因で人が死んでいく反人権的な現実をこれ以上放置してはならない。
시커먼 초콜릿은 쓴맛이 강하고 맛있어요.
真っ黒いチョコレートは、苦味が強くて美味しいです。
이것으로 생산성이 현격히 향상되었습니다.
これで生産性が格段に向上しました。
그동안 준비해 온 대회 중 가장 몸 상태가 좋다.
これまで準備してきた大会の中では一番体調が良い。
솔직히 말씀드리면 이게 속마음입니다.
率直に申し上げると、これが本音です。
앞으로 회사의 운명은 직원들의 손에 달려있다.
これから会社の運命は社員たちの手にかかっている。
이것은 내 인생이 달린 문제다.
これは私の人生がかかった問題だ。
앞으로도 다양한 방법을 시도하겠습니다.
これからも様々な方法を試みます。
지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다.
これまでに試みたことのない方法を実施します。
귀걸이를 수집하는 것이 취미입니다.
イヤリングをコレクションするのが趣味です。
콜레스테롤을 너무 많이 섭취하면 동맥경화의 위험이 높아집니다.
コレステロールを摂取しすぎると動脈硬化のリスクが高まります。
동맥의 건강을 유지하기 위해서 콜레스테롤 수치를 관리하는 것이 중요합니다.
動脈の健康を保つため、コレステロール値を管理することが重要です。
왈가왈부하다.
あれこれと言い立てる。
이 도자기는 걸작품으로 수집가들 사이에서 인기가 있습니다.
この陶器は、傑作品としてコレクターの間で人気です。
배가 불러서 더 이상은 무리입니다.
お腹いっぱいなので、これ以上は無理です。
이거 리필해 주세요.
これ、お代わりお願いします。
뇌혈관 질환을 막기 위해서는 적절한 콜레스테롤 관리가 중요합니다.
脳血管の病気を防ぐためには、適切なコレステロール管理が重要です。
이것은 어린이용 그림책입니다.
これは子ども用の絵本です。
미안하지만 더 이상은 대응할 수 없어요.
悪いけど、これ以上は対応できません。
이것은 해독할 가치가 있는 자료입니다.
これは解読する価値がある資料です。
겉은 초코릿이고 속은 아이스크림이에요.
外はチョコレート、中はアイスクリームです。
이거말고 저거 주세요.
これではなく、あれをください。
이거말고도 좋은 물건이 많아요.
これ以外にもいいものが多いですよ。
간식으로 초콜릿 칩 쿠키를 구웠어요.
おやつとして、チョコレートチップのクッキーを焼きました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.