【さん】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さんの韓国語例文>
매일 데생을 하는 것이 습관이에요.
毎日デッサンをすることが習慣です。
데생에 의해 얻을 수 있는 것은 관찰력이다.
デッサンによって得られるものは観察力である。
데생에서 인물의 자세를 배우고 있어요.
デッサンで人物の姿勢を学んでいます。
이 반에서는 데생의 기초를 배웁니다.
このクラスではデッサンの基礎を学びます。
데생은 그림을 그리기 위한 기본입니다.
デッサンは絵を描くための基本です。
그의 방에는 애니메이션 피규어가 많이 있다.
彼の部屋にはアニメのフィギュアがたくさんある。
연말 행사가 풍성하다.
年末の行事が盛りだくさんだ。
레스토랑 메뉴가 풍성하다.
レストランのメニューが盛りだくさんだ。
축제 프로그램이 풍성하다.
フェスティバルのプログラムが盛りだくさんだ。
전람회 전시품이 풍성하다.
展覧会の展示品が盛りだくさんだ。
신상품 라인업이 풍성하다.
新商品のラインナップが盛りだくさんだ。
오늘의 텔레비전 프로그램은 풍성하다.
今日のテレビ番組は盛りだくさんだ。
이 책의 내용은 풍성하다.
この本の内容は盛りだくさんだ。
축제 프로그램이 풍성하다.
お祭りのプログラムが盛りだくさんだ。
오늘 행사는 풍성하다.
今日のイベントは盛りだくさんだ。
오늘 점심이 푸짐하다.
今日のランチが盛りだくさんだ。
도시락 내용물이 푸짐하다.
お弁当の中身が盛りだくさんだ。
동물원 사육사에게 질문했습니다.
動物園の飼育員さんに質問しました。
동물원에는 많은 동물이 있습니다.
動物園にはたくさんの動物がいます。
중간중간에 펼쳐지는 아름다운 자연을 여러분께 소개해드립니다.
途中途中に広がる美しい自然を皆さんに紹介します。
이 방에는 많은 장식물이 있습니다.
この部屋にはたくさんの飾り物があります。
이 마을에는 멋진 찻집이 많이 있습니다.
この町にはたくさんの素敵な喫茶店があります。
영수 씨는 성격이 둥글어 친해지기 쉬워요.
ヨンスさんは性格が丸く、親しみやすいです。
고열이 나면 땀이 많이 납니다.
高熱が出ると、汗がたくさん出ます。
헬스장에서 훈련하면 땀이 많이 나요.
ジムでトレーニングするとたくさん汗が流れます。
축구를 하면 많은 땀이 납니다.
サッカーをするとたくさんの汗が流れます。
사우나에 들어가면 많은 땀이 흘러요.
サウナに入るとたくさんの汗が流れます。
하이킹을 하면 땀이 많이 나요.
ハイキングをするとたくさん汗が流れます。
술을 많이 마셨더니 어질어질한 게 정신이 몽롱해졌다.
お酒をたくさん飲んだら、ふらふらして意識がもうろうとした。
회의 기록은 편집해서 조만간 여러분께 보내드리겠습니다.
会議の記録は、編集して近日中に皆さんにお送りいたします。
작곡하기 위해 많은 음악을 듣습니다.
作曲するためにたくさんの音楽を聴きます。
그는 관악기 앙상블에 참여하고 있다.
彼は管楽器のアンサンブルに参加している。
그는 앙상블 멤버로 활동하고 있다.
彼はアンサンブルのメンバーとして活動している。
앙상블의 음악성이 높은 평가를 받았다.
アンサンブルの音楽性が高い評価を得た。
앙상블의 연주가 감동적인 순간을 만들어냈다.
アンサンブルの演奏が感動的な瞬間を作り出した。
앙상블의 일원으로서의 책임감이 중요하다.
アンサンブルの一員としての責任感が重要だ。
그는 앙상블에서 트럼펫을 담당한다.
彼はアンサンブルでトランペットを担当する。
앙상블의 리더가 연습의 진행을 총괄했다.
アンサンブルのリーダーが練習の進行を取り仕切った。
그는 앙상블에서 첼로를 담당한다.
彼はアンサンブルでチェロを担当する。
앙상블의 합주가 훌륭하게 조화를 이루고 있었다.
アンサンブルの合奏が見事に調和していた。
그들은 앙상블을 위해 특별한 콘서트를 계획했다.
彼らはアンサンブルのために特別なコンサートを計画した。
앙상블 멤버들이 연습에 집중하고 있다.
アンサンブルのメンバーが練習に集中している。
피아노와 바이올린의 앙상블이 청중을 매료시켰다.
ピアノとヴァイオリンのアンサンブルが聴衆を魅了した。
앙상블 연주가 감동적이었다.
アンサンブルの演奏が感動的だった。
그녀는 오케스트라 앙상블에 참여했다.
彼女はオーケストラのアンサンブルに加わった。
앙상블의 조화가 훌륭했다.
アンサンブルの調和が素晴らしかった。
그들은 아름다운 앙상블을 연주했다.
彼らは美しいアンサンブルを奏でた。
위대하다고 생각하는 사람은 많이 있다.
偉大だと思う人はたくさんいる。
제대 후 보다 성숙한 모습으로 팬들을 찾아뵙겠습니다.
除隊後より成熟した姿でファンのみなさんにお目にかかます。
아버지는 딸의 손을 꼭 잡은 채, 조용히 숨을 거두었다.
お父さんは、娘の手を握ったまま静かに息を引き取った。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.